terça-feira, 19 de abril de 2022

Um País Chamado Brasil

Meus Amigos, terminei de ler o livro mais recente do Marco Antônio Villa: Um País Chamado Brasil: A História do Brasil do descobrimento ao Século XXI, que saiu pela Editora Crítica. Vocês sabem o quanto gosto dele. Para mim, é o maior comentarista político e de história da atualidade aqui no Brasil (aliás, uma informação: ele pretende ser candidato a deputado federal pelo partido Cidadania). 
É o quinto livro do Villa que leio em três anos. O primeiro foi o sobre discursos: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html . O segundo foi o que ele escreveu sobre a ditadura: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/ditadura-brasileira.html . O terceiro, para mim, é o melhor deles. É o que conta a história da migração nordestina para São Paulo: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html . É o mais tocante de todos. O quarto foi o que ele critica os governos federais do PT: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html . 
Confesso que fiquei um pouco decepcionado com esse último livro do Villa. Talvez porque eu tenha criado expectativas demais. Talvez porque a gente já tenha lido tanto sobre a história do Brasil e o livro não traga tantos detalhes novos. Talvez porque eu não tenha entendido o livro. Talvez porque eu imaginasse um livro mais analítico. 
Outra coisa a se observar, uma crítica construtiva: se você olhar a capa do livro, você diz que a obra é sobre os Estados Unidos por causa das cores utilizados na capa.
Pretendo lê-lo de novo (e olha que não sou de reler livros). Porque preciso saber mais sobre história e saber mais a história do seu país é mais valioso ainda.  



English:

My Friends, I finished reading Marco Antônio Villa's most recent book: A Country Called Brazil: The History of Brazil from Discovery to the 21st Century, which was published by Editora Crítica. You know how much I like him. For me, he is the greatest political and history commentator in Brazil today (by the way, one piece of information: he intends to be a candidate for federal deputy for the Citizenship party).
This is the fifth Villa book I've read in three years. The first was about speeches: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html . The second was what he wrote about the dictatorship: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/ditadura-brasileira.html . The third one, for me, is the best of them all. This is what the story of the northeastern migration to São Paulo tells: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html . It's the most touching of all. The fourth was what he criticizes the PT federal governments: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html .
I confess that I was a little disappointed with this last book by Villa. Maybe because I had too much expectations. Maybe because we've read so much about the history of Brazil and the book doesn't bring so many new details. Maybe because I didn't understand the book. Perhaps because I imagined a more analytical book.
Another thing to note, a constructive criticism: if you look at the cover of the book, you say that the work is about the United States because of the colors used on the cover.
I intend to read it again (and I'm not one to reread books). Because I need to know more about history and knowing more about your country's history is even more valuable.



German:

Meine Freunde, ich habe das neueste Buch von Marco Antônio Villa zu Ende gelesen: Ein Land namens Brasilien: Die Geschichte Brasiliens von der Entdeckung bis zum 21. Jahrhundert, das von Editora Crítica veröffentlicht wurde. Du weißt, wie sehr ich ihn mag. Für mich ist er heute der größte politische und historische Kommentator in Brasilien (nebenbei eine Information: er beabsichtigt, als Bundesabgeordneter für die Bürgerschaftspartei zu kandidieren).
Dies ist das fünfte Villa-Buch, das ich in drei Jahren gelesen habe. Im ersten ging es um Reden: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html . Das zweite war, was er über die Diktatur schrieb: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/ditadura-brasileira.html . Der dritte ist für mich der beste von allen. Das erzählt die Geschichte der nordöstlichen Migration nach São Paulo: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html . Es ist das Berührendste von allen. Als viertes kritisiert er die PT-Bundesregierungen: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html .
Ich gestehe, dass ich von diesem letzten Buch von Villa etwas enttäuscht war. Vielleicht, weil ich zu große Erwartungen hatte. Vielleicht, weil wir schon so viel über die Geschichte Brasiliens gelesen haben und das Buch nicht so viele neue Details bringt. Vielleicht, weil ich das Buch nicht verstanden habe. Vielleicht, weil ich mir ein analytischeres Buch vorgestellt hatte.
Noch etwas zu beachten, eine konstruktive Kritik: Wenn Sie sich das Cover des Buches ansehen, sagen Sie, dass es in der Arbeit um die Vereinigten Staaten geht, wegen der Farben, die auf dem Cover verwendet werden.
Ich beabsichtige, es noch einmal zu lesen (und ich bin keiner, der Bücher noch einmal liest). Weil ich mehr über die Geschichte wissen muss und mehr über die Geschichte Ihres Landes zu wissen, ist noch wertvoller.



Russian:

Друзья мои, я закончил читать последнюю книгу Марко Антонио Вильи: «Страна под названием Бразилия: история Бразилии от открытия до 21 века», которая была опубликована в Editora Crítica. Ты знаешь, как сильно он мне нравится. Для меня он сегодня величайший политический и исторический комментатор в Бразилии (кстати, одна информация: он намерен баллотироваться в федеральные депутаты от партии «Гражданство»).
Это пятая книга Виллы, которую я прочитал за три года. Первый был о выступлениях: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html. Вторым было то, что он писал о диктатуре: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/ditadura-brasileira.html. Третий для меня лучший из всех. Вот что рассказывает история северо-восточной миграции в Сан-Паулу: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html. Это самое трогательное из всех. Четвертым было то, что он критикует федеральные правительства PT: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html.
Признаюсь, последняя книга Виллы меня немного разочаровала. Может быть, потому что у меня было слишком много ожиданий. Может быть, потому, что мы уже так много читали об истории Бразилии, а в книге не так много новых подробностей. Может быть, потому что я не понял книгу. Возможно, потому что я представлял себе более аналитическую книгу.
Еще одно замечание, конструктивная критика: если вы посмотрите на обложку книги, вы скажете, что работа посвящена Соединенным Штатам из-за цветов, использованных на обложке.
Я намерен перечитать ее снова (а я не из тех, кто перечитывает книги). Потому что мне нужно больше знать об истории, а знать больше об истории вашей страны еще более ценно.



Ukrainian:

Мої друзі, я закінчив читати останню книгу Марко Антоніо Вілла: «Країна під назвою Бразилія: історія Бразилії від відкриття до 21-го століття», яка була опублікована у видавництві Editora Crítica. Ти знаєш, як він мені подобається. Для мене він є найбільшим політичним та історичним коментатором у Бразилії сьогодні (до речі, одна інформація: він має намір бути кандидатом у федеральні депутати від партії «Громадянство»).
Це п’ята книга про Віллу, яку я читаю за три роки. Перший був про виступи: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html. Другим було те, що він написав про диктатуру: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/ditadura-brasileira.html. Третій, для мене, найкращий з усіх. Ось що розповідає історія міграції на північний схід до Сан-Паулу: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html. Це найбільш зворушливо з усіх. По-четверте, він критикує федеральні уряди PT: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html.
Зізнаюся, я був трохи розчарований цією останньою книгою Вілли. Можливо, тому що я мав забагато сподівань. Можливо, тому, що ми вже так багато читали про історію Бразилії і книга не приносить так багато нових деталей. Можливо, тому, що я не зрозумів книгу. Можливо, тому, що я уявляв собі більш аналітичну книгу.
Ще варто відзначити конструктивну критику: якщо ви подивитеся на обкладинку книги, то кажете, що твір про Сполучені Штати через кольори, використані на обкладинці.
Я маю намір прочитати його ще раз (і я не з тих, хто перечитує книги). Тому що мені потрібно знати більше про історію, а знати більше про історію вашої країни ще цінніше.



Spanish:

Amigos, terminé de leer el último libro de Marco Antônio Villa: Un país llamado Brasil: la historia de Brasil desde el descubrimiento hasta el siglo XXI, que fue publicado por la Editora Crítica. Sabes cuánto me gusta. Para mí, es el mayor comentarista político e histórico de Brasil hoy (por cierto, un dato: pretende ser candidato a diputado federal por el partido Ciudadanía).
Este es el quinto libro de Villa que leo en tres años. El primero fue sobre discursos: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html. El segundo fue lo que escribió sobre la dictadura: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/didura-brasileira.html. El tercero, para mí, es el mejor de todos. Esto es lo que cuenta la historia de la migración nororiental a São Paulo: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html . Es el más conmovedor de todos. El cuarto fue lo que critica a los gobiernos federales del PT: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html.
Confieso que me decepcionó un poco este último libro de Villa. Tal vez porque tenía demasiadas expectativas. Tal vez porque ya hemos leído mucho sobre la historia de Brasil y el libro no trae tantos detalles nuevos. Tal vez porque no entendí el libro. Quizás porque imaginé un libro más analítico.
Otra cosa a tener en cuenta, una crítica constructiva: si miras la portada del libro, dices que la obra es sobre Estados Unidos por los colores que se usan en la portada.
Tengo la intención de leerlo de nuevo (y no soy de releer libros). Porque necesito saber más sobre historia y saber más sobre la historia de su país es aún más valioso.



French:

Mes amis, j'ai fini de lire le livre le plus récent de Marco Antônio Villa : Un pays appelé Brésil : L'histoire du Brésil de la découverte au 21e siècle, qui a été publié par Editora Crítica. Tu sais combien je l'aime. Pour moi, il est le plus grand commentateur politique et historique du Brésil aujourd'hui (d'ailleurs, une information : il a l'intention d'être candidat à la députation fédérale pour le parti Citoyenneté).
C'est le cinquième livre de Villa que je lis en trois ans. Le premier concernait les discours : https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html . Le second était ce qu'il a écrit sur la dictature : https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/ditadura-brasileira.html . Le troisième, pour moi, est le meilleur de tous. C'est ce que raconte l'histoire de la migration du nord-est vers São Paulo : https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html . C'est le plus touchant de tous. Le quatrième était ce qu'il reproche aux gouvernements fédéraux du PT : https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html .
J'avoue avoir été un peu déçu par ce dernier livre de Villa. Peut-être parce que j'avais trop d'attentes. Peut-être parce que nous avons déjà beaucoup lu sur l'histoire du Brésil et que le livre n'apporte pas beaucoup de nouveaux détails. Peut-être parce que je n'ai pas compris le livre. Peut-être parce que j'imaginais un livre plus analytique.
Autre chose à noter, une critique constructive : si vous regardez la couverture du livre, vous vous dites que l'ouvrage parle des États-Unis à cause des couleurs utilisées sur la couverture.
J'ai l'intention de le relire (et je ne suis pas du genre à relire des livres). Parce que j'ai besoin d'en savoir plus sur l'histoire et en savoir plus sur l'histoire de votre pays est encore plus précieux.



Chinese:

我的朋友们,我读完了 Marco Antônio Villa 的最新著作:一个叫做巴西的国家:从发现到 21 世纪的巴西历史,该书由 Editora Crítica 出版。你知道我有多喜欢他。对我来说,他是当今巴西最伟大的政治和历史评论员(顺便说一句,一条信息:他打算成为公民党的联邦代表候选人)。
这是我三年来读的第五本别墅书。第一个是关于演讲的:https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/03/discursos-que-mudaram-historia.html。第二个是他写的关于独裁的文章:https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/01/ditadura-brasileira.html。第三个,对我来说,是最好的。这就是东北移民到圣保罗的故事:https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2020/10/a-historia-da-migracao-nordestina-para.html。这是最感人的。第四是他对 PT 联邦政府的批评:https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/06/decada-perdida.html。
我承认我对维拉的最后一本书有点失望。可能是因为我的期望太高了。也许是因为我们已经阅读了太多关于巴西历史的内容,而这本书并没有带来太多新的细节。可能是因为没看懂书。也许是因为我想出了一本更具分析性的书。
还有一点需要注意,建设性的批评:如果你看这本书的封面,你会说这本书是关于美国的,因为封面上使用了颜色。
我打算再读一遍(而且我不是重读书籍的人)。因为我需要更多地了解历史,更多地了解贵国的历史更有价值。








Nenhum comentário:

Postar um comentário