quinta-feira, 25 de janeiro de 2024

A pior chuva que peguei

Meus Amigos, de uns anos pra cá, janeiro tem sido um mês de muita chuva aqui em Porto Alegre, infelizmente. Em 2016, no dia 29 de janeiro, foi o maior exemplo disso. Foram três mil árvores perdidas e 1.400 pessoas mobilizadas para limpar a cidade. 
Na terça-feira da semana passada, aconteceu outro temporal histórico e, dessa vez, não escapei. Ou pior, eu e a Pati não escapamos. A história toda foi a seguinte. 
No meio da tarde de terça da semana passada, a Pati, incentivada por um chefe e uma colega, veio embora porque achou que o céu estaria nublado e falou que eu deveria fazer o mesmo. Achei que não choveria imediatamente e resolvi ficar no trabalho. E acertei pois realmente não choveu. Cheguei em casa e pedi para a Pati para tomar banho antes dela porque queria ver o jogo do Grêmio na Copa São Paulo de Futebol Júnior. Ela não gostou muito da ideia mas aceitou. Tomei o meu banho numa boa. 
Quando a Pati foi tomar banho, começou a faltar luz (e já estava chovendo muito). Então, ela desistiu do banho. Resolvi lavar um pouco de louça (com a ajuda de uma lanterna) porque tínhamos poucos pratos. Louça lavada, resolvi dormir porque a luz não voltava mesmo e não poderia continuar vendo o jogo do Grêmio (que, no momento da queda da luz, ganhava de 2 a 1 mas perdeu de 5 a 3). Quando eu e a Pati passávamos pela porta de casa, se encaminhando para ir para o quarto, a água entrou com tudo no apartamento. Não deu meio minuto e veio um vizinho bater na porta, pedindo para a gente sair rápido. Puxamos a Pati dois degraus pra cima porque é o que separa o nosso apartamento e o da frente do restante do andar. 
Uma vizinha, a Luciana, carinhosamente, nos acolheu naquela noite para pudéssemos dormir. A luz voltou de madrugada. Quando acordei, de manhã, para ir para a fisioterapia, vi que o corredor do edifício estava muito sujo mas praticamente seco. A minha esperança era de que tivesse acontecido a mesma coisa no nosso apartamento. Ledo engano. Quando abri a porta de casa, parecia que tinha parado de chover naquele momento. O apartamento estava completamente inundado, assim como a foto acima. Eu e a Lu começamos a tirar a água. Daqui a pouco, veio um mutirão pra nos ajudar: a minha sogra Mara e vizinhos. Ganhamos até empadas de uma vizinha. Foi muito legal. 
Felizmente, tivemos poucas perdas materiais. Na verdade, só perdemos um robô aspirador. Além disso, algumas gavetas não entram mais da maneira correta nos armários. Mas acredito que saímos no lucro diante de tudo que aconteceu, daquela chuva. Teve gente que perdeu muito mais do que nós. É uma situação preocupante porque estamos vendo as reações cada vez mais constantes da natureza. O tempo está cada vez mais imprevisível. Só nos resta torcer para não passar por isso de novo.  




English:

My Friends, for a few years now, January has been a month of a lot of rain here in Porto Alegre, unfortunately. In 2016, on January 29th, was the best example of this. Three thousand trees were lost and 1,400 people were mobilized to clean up the city.
On Tuesday last week, another historic storm happened and, this time, I didn't escape. Or worse, Pati and I didn't escape. The whole story was as follows.
In the middle of the afternoon on Tuesday last week, Pati, encouraged by a boss and a colleague, came home because she thought the sky would be cloudy and said that I should do the same. I thought it wouldn't rain immediately and decided to stay at work. And I was right because it didn't really rain. I got home and asked Pati to take a shower before her because I wanted to watch Grêmio play in the Copa São Paulo de Futebol Júnior. She didn't like the idea very much but accepted it. I took a good shower.
When Pati went to take a shower, the power started to go out (and it was already raining a lot). So, she gave up on the bath. I decided to wash some dishes (with the help of a flashlight) because we had few dishes. Dishes washed, I decided to sleep because the power wasn't coming back on and I couldn't continue watching the Grêmio game (which, at the time the power went out, was winning 2-1 but lost 5-3). When Pati and I walked through the door of the house, heading to the bedroom, the water entered the apartment with a vengeance. It wasn't even half a minute before a neighbor knocked on the door, asking us to leave quickly. We pull Pati up two steps because it's what separates our apartment and the one in front of the rest of the floor.
A neighbor, Luciana, lovingly welcomed us that night so we could sleep. The light came back at dawn. When I woke up in the morning to go to physiotherapy, I saw that the hallway of the building was very dirty but practically dry. My hope was that the same thing had happened in our apartment. I'm mistaken. When I opened the door to the house, it seemed like it had stopped raining at that moment. The apartment was completely flooded, just like the photo above. Lu and I started taking out the water. Soon, a group of people came to help us: my mother-in-law Mara and neighbors. We even got pies from a neighbor. It was very cool.
Fortunately, we had few material losses. In fact, we only lost one robot vacuum cleaner. Additionally, some drawers no longer fit correctly into the cabinets. But I believe we came out ahead given everything that happened, that rain. There were people who lost much more than us. It is a worrying situation because we are seeing nature's increasingly constant reactions. The weather is increasingly unpredictable. We can only hope not to go through this again.   




German:

Meine Freunde, seit einigen Jahren ist der Januar hier in Porto Alegre leider ein Monat mit viel Regen. Das beste Beispiel dafür war der 29. Januar 2016. Dreitausend Bäume gingen verloren und 1.400 Menschen wurden mobilisiert, um die Stadt aufzuräumen.
Am Dienstag letzter Woche ereignete sich ein weiterer historischer Sturm, und dieses Mal konnte ich nicht entkommen. Oder noch schlimmer: Pati und ich sind nicht entkommen. Die ganze Geschichte war wie folgt.
Am Dienstag letzter Woche kam Pati, ermutigt von einem Chef und einer Kollegin, mitten am Nachmittag nach Hause, weil sie dachte, der Himmel sei bewölkt und sagte, ich solle das Gleiche tun. Ich dachte, es würde nicht sofort regnen und beschloss, bei der Arbeit zu bleiben. Und ich hatte recht, denn es hat nicht wirklich geregnet. Ich kam nach Hause und bat Pati, vor ihr zu duschen, weil ich Grêmio beim Copa São Paulo de Futebol Júnior spielen sehen wollte. Die Idee gefiel ihr nicht besonders, aber sie akzeptierte sie. Ich habe gut geduscht.
Als Pati duschen ging, fiel der Strom aus (und es regnete bereits stark). Also gab sie das Bad auf. Ich beschloss, etwas Geschirr abzuwaschen (mit Hilfe einer Taschenlampe), weil wir nur wenig Geschirr hatten. Nachdem das Geschirr abgewaschen war, beschloss ich zu schlafen, weil der Strom nicht wieder eingeschaltet werden konnte und ich das Grêmio-Spiel nicht weiter verfolgen konnte (das zum Zeitpunkt des Stromausfalls mit 2:1 gewann, aber mit 5:3 verlor). Als Pati und ich durch die Haustür ins Schlafzimmer gingen, drang das Wasser mit voller Wucht in die Wohnung ein. Es dauerte nicht einmal eine halbe Minute, bis ein Nachbar an die Tür klopfte und uns aufforderte, schnell zu gehen. Wir ziehen Pati zwei Stufen hinauf, weil sie unsere Wohnung von der vor dem Rest der Etage trennt.
Eine Nachbarin, Luciana, begrüßte uns in dieser Nacht liebevoll, damit wir schlafen konnten. Im Morgengrauen kam das Licht zurück. Als ich morgens aufwachte, um zur Physiotherapie zu gehen, sah ich, dass der Flur des Gebäudes sehr schmutzig, aber praktisch trocken war. Meine Hoffnung war, dass in unserer Wohnung dasselbe passiert war. Ich habe falsch verstanden. Als ich die Haustür öffnete, schien es, als hätte es in diesem Moment aufgehört zu regnen. Die Wohnung war komplett überflutet, genau wie auf dem Foto oben. Lu und ich begannen, das Wasser herauszunehmen. Bald kam eine Gruppe von Menschen, um uns zu helfen: meine Schwiegermutter Mara und Nachbarn. Wir haben sogar Kuchen von einem Nachbarn bekommen. Es war sehr cool.
Glücklicherweise hatten wir nur wenige materielle Verluste. Tatsächlich haben wir nur einen Roboterstaubsauger verloren. Außerdem passen einige Schubladen nicht mehr richtig in die Schränke. Aber ich glaube, dass wir trotz allem, was passiert ist, diesem Regen, die Nase vorn haben. Es gab Menschen, die viel mehr verloren haben als wir. Es ist eine besorgniserregende Situation, weil wir die immer konstanteren Reaktionen der Natur beobachten. Das Wetter wird immer unberechenbarer. Wir können nur hoffen, dass wir das nicht noch einmal erleben.




Ukrainian:

Мої друзі, на жаль, протягом кількох років січень тут, у Порту-Алегрі, був місяцем із великою кількістю дощів. 2016 рік, 29 січня, був найкращим тому прикладом. Три тисячі дерев було втрачено, а 1400 людей були мобілізовані для очищення міста.
У вівторок минулого тижня стався ще один історичний шторм, і цього разу я не врятувався. Або ще гірше, ми з Паті не втекли. Вся історія полягала в наступному.
У середині дня у вівторок минулого тижня Паті, заохочена босом і колегою, прийшла додому, бо думала, що небо буде хмарним, і сказала, щоб я зробив те саме. Я подумав, що дощ піде не відразу і вирішив залишитися на роботі. І я мав рацію, тому що дощу насправді не було. Я прийшов додому і попросив Паті прийняти душ перед нею, тому що хотів подивитися, як Греміо грає в Кубку Сан-Паулу з футболу серед юніорів. Їй ця ідея не дуже сподобалася, але вона прийняла її. Я прийняв хороший душ.
Коли Паті пішла приймати душ, почала відключатися електрика (і вже йшов сильний дощ). Отже, вона відмовилася від ванни. Я вирішив помити трохи посуду (за допомогою ліхтарика), тому що у нас було мало посуду. Помитий посуд, я вирішив спати, тому що електроенергія не поверталася, і я не міг продовжувати дивитися гру Grêmio (яка, коли вимкнулася електроенергія, вигравала 2-1, але програла 5-3). Коли ми з Паті пройшли через двері будинку, прямуючи до спальні, вода з лихвою увійшла в квартиру. Не минуло й півхвилини, як у двері постукала сусідка з проханням швидше вийти. Ми піднімаємо Паті на дві сходинки, тому що це те, що відокремлює нашу квартиру від тієї, що стоїть перед рештою поверху.
Того вечора сусідка Лучіана з любов’ю прийняла нас, щоб ми могли виспатися. Світло повернулося на світанку. Коли я вранці прокинувся, щоб піти на фізіотерапію, то побачив, що в коридорі дуже брудно, але практично сухо. Я сподівався, що те ж саме сталося і в нашій квартирі. я помиляюся Коли я відчинив двері в будинок, здавалося, що в цей момент дощ припинився. Квартира була повністю затоплена, як на фото вище. Ми з Лу почали набирати воду. Невдовзі на допомогу прийшла група людей: моя свекруха Мара та сусіди. Нам навіть пироги діставали від сусідки. Це було дуже круто.
На щастя, ми мали невеликі матеріальні втрати. Насправді ми втратили лише одного робота-пилососа. Крім того, деякі шухляди більше не поміщаються належним чином у шафи. Але я вважаю, що ми вийшли вперед, враховуючи все, що сталося, той дощ. Були люди, які втратили набагато більше, ніж ми. Це викликає занепокоєння, оскільки ми бачимо дедалі постійнішу реакцію природи. Погода стає все більш непередбачуваною. Ми можемо тільки сподіватися, що більше не пройдемо через це.




Russian:

Друзья мои, вот уже несколько лет январь здесь, в Порту-Алегри, к сожалению, был месяцем сильных дождей. В 2016 году 29 января стало лучшим примером этого. Было потеряно три тысячи деревьев, на уборку города было мобилизовано 1400 человек.
Во вторник на прошлой неделе случился еще один исторический шторм, и на этот раз мне не удалось спастись. Или, что еще хуже, мы с Пати не сбежали. Вся история заключалась в следующем.
Во вторник на прошлой неделе во второй половине дня Пати, воодушевленная начальником и коллегой, пришла домой, потому что думала, что небо будет облачным, и сказала, что мне следует сделать то же самое. Я подумал, что дождя сразу не будет, и решил остаться на работе. И я был прав, потому что дождя на самом деле не было. Я вернулся домой и попросил Пати принять душ раньше нее, потому что мне хотелось посмотреть игру Гремио на Кубке Сан-Паулу по футболу среди юниоров. Ей эта идея не очень понравилась, но она приняла ее. Я принял хороший душ.
Когда Пати пошла принять душ, стало отключаться электричество (и уже шел сильный дождь). Итак, она отказалась от ванны. Я решила помыть посуду (с помощью фонарика), потому что посуды у нас было мало. Помыв посуду, я решил поспать, потому что электричество не включалось, и я не мог продолжать смотреть игру «Гремио» (которая на момент отключения электричества выигрывала со счетом 2–1, но проигрывала 5–3). Когда мы с Пати прошли через дверь дома, направляясь в спальню, вода с удвоенной силой вошла в квартиру. Не прошло и полминуты, как в дверь постучал сосед и попросил нас поскорее уйти. Мы поднимаем Пати на две ступеньки, потому что это то, что отделяет нашу квартиру от остальной части этажа.
Соседка Лусиана с любовью встретила нас в ту ночь, чтобы мы могли выспаться. Свет вернулся на рассвете. Проснувшись утром, чтобы пойти на физиотерапию, я увидел, что коридор здания очень грязный, но практически сухой. Я надеялся, что то же самое произошло и в нашей квартире. Я ошибаюсь. Когда я открыл дверь в дом, показалось, что дождь в этот момент прекратился. Квартира была полностью затоплена, как на фото выше. Мы с Лу начали выносить воду. Вскоре к нам на помощь пришла группа людей: моя свекровь Мара и соседи. Мы даже получили пироги от соседа. Это было очень круто.
К счастью, материальных потерь у нас было немного. Фактически мы потеряли только один робот-пылесос. Кроме того, некоторые ящики больше не помещаются в шкафы должным образом. Но я считаю, что мы вышли вперед, учитывая все то, что произошло, тот дождь. Были люди, которые потеряли гораздо больше, чем мы. Это тревожная ситуация, поскольку мы наблюдаем все более постоянные реакции природы. Погода становится все более непредсказуемой. Нам остается только надеяться, что нам не придется пережить это снова.




Spanish:

Amigos míos, desde hace algunos años enero es un mes de mucha lluvia aquí en Porto Alegre, lamentablemente. En 2016, el 29 de enero, fue el mejor ejemplo de ello. Se perdieron tres mil árboles y se movilizaron 1.400 personas para limpiar la ciudad.
El martes de la semana pasada ocurrió otra tormenta histórica y, esta vez, no escapé. O peor aún, Pati y yo no escapamos. Toda la historia fue la siguiente.
A media tarde del martes de la semana pasada, Pati, animada por un jefe y un compañero, llegó a casa porque pensaba que el cielo estaría nublado y dijo que yo hiciera lo mismo. Pensé que no llovería inmediatamente y decidí quedarme en el trabajo. Y tenía razón porque realmente no llovió. Llegué a casa y le pedí a Pati que se duchara antes que ella porque quería ver jugar al Grêmio en la Copa São Paulo de Futebol Júnior. A ella no le gustó mucho la idea pero la aceptó. Me di una buena ducha.
Cuando Pati fue a ducharse, empezó a cortarse la luz (y ya estaba lloviendo mucho). Entonces ella renunció al baño. Decidí lavar algunos platos (con ayuda de una linterna) porque teníamos pocos platos. Después de lavar los platos, decidí dormir porque no volvía la luz y no podía seguir viendo el partido del Grêmio (que, en el momento en que se fue la luz, ganaba 2-1 pero perdía 5-3). Cuando Pati y yo cruzamos la puerta de la casa, rumbo al dormitorio, el agua entró con fuerza en el apartamento. No había pasado ni medio minuto cuando un vecino llamó a la puerta pidiéndonos que saliéramos rápidamente. Subimos a Pati dos escalones porque es lo que separa nuestro apartamento del de enfrente del resto del piso.
Una vecina, Luciana, nos recibió con mucho cariño esa noche para que pudiéramos dormir. La luz volvió al amanecer. Cuando me desperté por la mañana para ir a fisioterapia, vi que el pasillo del edificio estaba muy sucio pero prácticamente seco. Mi esperanza era que hubiera sucedido lo mismo en nuestro apartamento. Estoy equivocado. Cuando abrí la puerta de la casa, parecía que en ese momento había dejado de llover. El apartamento quedó completamente inundado, como en la foto de arriba. Lu y yo empezamos a sacar el agua. Pronto vino un grupo de personas a ayudarnos: mi suegra Mara y vecinos. Incluso recibimos pasteles de un vecino. Era muy guay.
Afortunadamente, tuvimos pocas pérdidas materiales. De hecho, sólo perdimos un robot aspirador. Además, algunos cajones ya no encajan correctamente en los armarios. Pero creo que salimos adelante por todo lo que pasó, esa lluvia. Hubo gente que perdió mucho más que nosotros. Es una situación preocupante porque estamos viendo reacciones cada vez más constantes de la naturaleza. El clima es cada vez más impredecible. Sólo nos queda esperar no volver a pasar por esto.




Italian:

Amici miei, da qualche anno gennaio è un mese piovoso qui a Porto Alegre, purtroppo. Nel 2016, il 29 gennaio, ne è stato il miglior esempio. Sono andati perduti tremila alberi e 1.400 persone si sono mobilitate per ripulire la città.
Martedì della scorsa settimana si è verificata un'altra tempesta storica e, questa volta, non sono scappata. O peggio, Pati e io non siamo scappati. L'intera storia era la seguente.
A metà pomeriggio di martedì della scorsa settimana, Pati, incoraggiata da un capo e da un collega, è tornata a casa perché pensava che il cielo sarebbe stato nuvoloso e ha detto che avrei dovuto fare lo stesso. Pensavo che non sarebbe piovuto subito e ho deciso di restare al lavoro. E avevo ragione perché non ha piovuto davvero. Sono tornato a casa e ho chiesto a Pati di fare una doccia prima di lei perché volevo vedere il Grêmio giocare nella Copa São Paulo de Futebol Júnior. L'idea non le piaceva molto ma l'accettò. Ho fatto una bella doccia.
Quando Pati è andato a farsi la doccia, la corrente ha iniziato a mancare (e stava già piovendo molto). Quindi ha rinunciato al bagno. Ho deciso di lavare alcuni piatti (con l'aiuto di una torcia) perché ne avevamo pochi. Lavati i piatti, ho deciso di dormire perché non tornava la corrente e non potevo continuare a guardare la partita del Grêmio (che, al momento in cui è venuta a mancare la corrente, vinceva 2-1 ma perdeva 5-3). Quando Pati e io abbiamo varcato la porta di casa, dirigendoci verso la camera da letto, l'acqua è entrata nell'appartamento con una vendetta. Non passò nemmeno mezzo minuto che un vicino bussò alla porta, chiedendoci di uscire velocemente. Facciamo salire Pati di due gradini perché è ciò che separa il nostro appartamento da quello di fronte al resto del piano.
Una vicina, Luciana, quella notte ci ha accolto amorevolmente per farci dormire. La luce è tornata all'alba. Quando mi sono svegliato la mattina per andare a fare la fisioterapia, ho visto che il corridoio dell'edificio era molto sporco ma praticamente asciutto. La mia speranza era che la stessa cosa fosse accaduta nel nostro appartamento. Mi sbaglio. Quando ho aperto la porta di casa, sembrava che in quel momento avesse smesso di piovere. L'appartamento era completamente allagato, proprio come nella foto sopra. Lu e io abbiamo iniziato a tirare fuori l'acqua. Ben presto un gruppo di persone è venuto ad aiutarci: mia suocera Mara e i vicini. Abbiamo anche ricevuto delle torte da un vicino. È stato molto bello.
Fortunatamente abbiamo avuto poche perdite materiali. In effetti, abbiamo perso solo un robot aspirapolvere. Inoltre, alcuni cassetti non si adattano più correttamente ai mobili. Ma credo che ne siamo usciti in vantaggio, visto tutto quello che è successo, quella pioggia. C’erano persone che hanno perso molto più di noi. È una situazione preoccupante perché assistiamo alle reazioni sempre più costanti della natura. Il tempo è sempre più imprevedibile. Possiamo solo sperare di non rivivere tutto questo.




French:

Mes amis, depuis quelques années maintenant, janvier est malheureusement un mois où il pleut beaucoup ici à Porto Alegre. Le 29 janvier 2016 en a été le meilleur exemple. Trois mille arbres ont été perdus et 1.400 personnes ont été mobilisées pour nettoyer la ville.
Mardi dernier, une autre tempête historique s'est produite et, cette fois, je n'y ai pas échappé. Ou pire, Pati et moi ne nous sommes pas échappés. Toute l'histoire était la suivante.
Mardi dernier, en milieu d'après-midi, Pati, encouragée par un patron et un collègue, est rentrée à la maison car elle pensait que le ciel serait nuageux et m'a dit que je devrais faire de même. Je pensais qu'il ne pleuvrait pas immédiatement et j'ai décidé de rester au travail. Et j'avais raison car il ne pleuvait pas vraiment. Je suis rentré à la maison et j'ai demandé à Pati de prendre une douche avant elle parce que je voulais voir Grêmio jouer dans la Copa São Paulo de Futebol Júnior. Elle n’aimait pas beaucoup l’idée mais l’acceptait. J'ai pris une bonne douche.
Quand Pati est allée prendre une douche, le courant a commencé à tomber (et il pleuvait déjà beaucoup). Alors, elle a renoncé au bain. J'ai décidé de faire la vaisselle (à l'aide d'une lampe de poche) car nous avions peu de vaisselle. La vaisselle lavée, j'ai décidé de dormir car le courant ne revenait pas et je ne pouvais pas continuer à regarder le match du Grêmio (qui, au moment de la coupure de courant, gagnait 2-1 mais perdait 5-3). Lorsque Pati et moi avons franchi la porte de la maison et nous sommes dirigés vers la chambre, l'eau est entrée dans l'appartement avec force. Il ne fallut même pas une demi-minute avant qu'un voisin frappe à la porte, nous demandant de partir rapidement. Nous faisons monter Pati de deux marches car c'est ce qui sépare notre appartement de celui en face du reste de l'étage.
Une voisine, Luciana, nous a accueillis avec amour ce soir-là pour que nous puissions dormir. La lumière est revenue à l'aube. Quand je me suis réveillé le matin pour aller en physiothérapie, j'ai vu que le couloir du bâtiment était très sale mais pratiquement sec. J'espérais que la même chose s'était produite dans notre appartement. J'ai tort. Quand j’ai ouvert la porte de la maison, il me semblait qu’il ne pleuvait plus à ce moment-là. L'appartement a été complètement inondé, tout comme la photo ci-dessus. Lu et moi avons commencé à sortir l'eau. Bientôt, un groupe de personnes est venu nous aider : ma belle-mère Mara et des voisins. Nous avons même reçu des tartes d'un voisin. C'était très cool.
Heureusement, nous avons eu peu de pertes matérielles. En fait, nous n’avons perdu qu’un seul robot aspirateur. De plus, certains tiroirs ne s’intègrent plus correctement dans les armoires. Mais je crois que nous avons pris l'avantage compte tenu de tout ce qui s'est passé, de cette pluie. Il y a des gens qui ont perdu bien plus que nous. C'est une situation préoccupante car nous observons des réactions de plus en plus constantes de la nature. La météo est de plus en plus imprévisible. Nous ne pouvons qu’espérer ne plus revivre cela.




Chinese:

我的朋友们,不幸的是,几年来,阿雷格里港的一月一直是多雨的月份。 2016年的1月29日就是最好的例子。 3000 棵树被毁,1400 人被动员清理城市。
上周二,又一场历史性的风暴发生了,这一次,我没有逃脱。 或者更糟糕的是,帕蒂和我没有逃脱。 整个故事如下。
上周二下午,帕蒂在老板和同事的鼓励下回到家,因为她认为天空会阴天,并说我也应该这样做。 我认为不会立即下雨,所以决定继续工作。 我是对的,因为并没有真正下雨。 我回到家,请帕蒂在她面前洗澡,因为我想看格雷米奥队参加圣保罗青年足球赛。 她不太喜欢这个主意,但还是接受了。 我好好地洗了个澡。
当帕蒂去洗澡时,停电了(而且雨已经很大了)。 于是,她放弃了洗澡。 我决定洗一些盘子(用手电筒的帮助),因为我们的盘子很少。 洗完碗,我决定睡觉,因为电源没有恢复,我无法继续观看格雷米奥队的比赛(当时停电的比赛是 2-1 胜,但以 5-3 输)。 当帕蒂和我走进房子的门,走向卧室时,水猛烈地进入了公寓。 不到半分钟,邻居就敲门,让我们赶紧离开。 我们把帕蒂拉上两级台阶,因为它是将我们的公寓和前面那层楼的公寓分开的地方。
那天晚上,邻居卢西亚娜热情地欢迎了我们,这样我们就可以睡觉了。 黎明时分,光线又回来了。 当我早上醒来去理疗时,我看到大楼的走廊很脏,但几乎干燥。 我希望我们的公寓也发生同样的事情。 我错了。 当我打开家门时,雨似乎在那一刻停了。 公寓完全被淹没了,就像上面的照片一样。 我和卢开始倒水。 很快,一群人来帮助我们:我的婆婆玛拉和邻居。 我们甚至从邻居那里得到了馅饼。 非常酷。
幸运的是,我们的物质损失很少。 事实上,我们只损失了一台扫地机器人。 此外,一些抽屉不再能正确放入橱柜中。 但我相信,考虑到所发生的一切,包括那场雨,我们最终取得了领先。 有些人失去的比我们多得多。 这是一个令人担忧的情况,因为我们看到大自然的反应越来越频繁。 天气越来越难以预测。 我们只能希望不要再经历这样的事了。


 








  

sexta-feira, 19 de janeiro de 2024

O que espero do Grêmio em 2024

Meus Amigos, assim como todos os gremistas, estou preocupado com a montagem do elenco para 2024. O grupo de jogadores é praticamente o mesmo de 2023 mas não temos o brilho de Suárez. No ano passado, já dizíamos que, aqui no blog, o elenco era limitado (O que espero do Grêmio em 2023) mas Suárez encobriu muitos dos nossos erros. 
Para a defesa, que, no ano passado, eu já reclamava que estava envelhecida, não veio reforço algum. Pelo menos, está acabando a era Geromel, que já está com 38 anos, que renovou só por 6 meses. Por mim, esse ciclo dele com o Kannemann já deveria ter encerrado. O Grêmio já deveria rejuvenescido essa zaga. Nas laterais, Reinaldo começou bem o ano e, depois, despencou. Na direita, João Pedro e Fábio se machucaram bastante. Além disso, tomamos muitos gols em 2023. Portanto, precisamos de reforços para a defesa.
No meio campo, temos bastante volantes. Para mim, é a única posição que temos bastante opção e opções de qualidade. No entanto, nos faltam meias, em quantidade e qualidade. No ataque, temos o Nathan Fernandes mas, como todo mundo sabe, está faltando o substituto do Suárez. O elenco perdeu em qualidade e em quantidade. Se desfez de seis jogadores e só contratou três. A lentidão da direção do Grêmio preocupa. A falta de dinheiro do clube também. 
Com relação às competições que o Grêmio disputará, espero o título do Gauchão, apesar do favoritismo do Inter por estar contratando. Na Libertadores, competição que estou com saudades de ver o Tricolor disputar pois a última vez que a jogamos foi em 2020, espero uma boa campanha mas não acredito em título. Na Copa do Brasil, da mesma forma. O meu medo é o campeonato brasileiro. Se o elenco não se reforçar, estou com medo de cair (de novo). 
Assim, como no texto do ano passado, espero que eu queime a língua, que o Grêmio traga reforços e que os títulos venham pois quero ser feliz com o nosso Tricolor.    



English:

My Friends, like all Grêmio fans, I am worried about putting together the squad for 2024. The group of players is practically the same as in 2023 but we don't have the brilliance of Suárez. Last year, we already said that, here on the blog, the squad was limited (What I expect from Grêmio in 2023) but Suárez covered up many of our mistakes.
For the defense, which I already complained about last year was aging, no reinforcements came. At least, the Geromel era is ending, which is already 38 years old, and only renewed for 6 months. For me, his cycle with Kannemann should have already ended. Grêmio should have rejuvenated this defense. On the sides, Reinaldo started the year well and then fell. On the right, João Pedro and Fábio were badly injured. Furthermore, we conceded a lot of goals in 2023. Therefore, we need reinforcements for the defense.
In midfield, we have a lot of midfielders. For me, it's the only position where we have a lot of options and quality options. However, we lack socks, in quantity and quality. In attack, we have Nathan Fernandes but, as everyone knows, Suárez's replacement is missing. The cast lost in quality and quantity. He got rid of six players and only signed three. The slowness of Grêmio's management is worrying. The club's lack of money too.
Regarding the competitions that Grêmio will compete in, I expect Gauchão to win the title, despite Inter's favoritism as they are hiring. In the Libertadores, a competition that I miss seeing Tricolor compete in because the last time we played in it was in 2020, I hope for a good campaign but I don't believe in a title. In the Copa do Brasil, in the same way. My fear is the Brazilian championship. If the squad doesn't reinforce itself, I'm afraid of falling (again).
So, like last year's text, I hope that I burn my tongue, that Grêmio brings reinforcements and that the titles come because I want to be happy with our Tricolor.



German:

Meine Freunde, wie alle Grêmio-Fans mache ich mir Sorgen, den Kader für 2024 zusammenzustellen. Die Spielergruppe ist praktisch die gleiche wie 2023, aber wir haben nicht die Brillanz von Suárez. Letztes Jahr haben wir hier im Blog bereits gesagt, dass der Kader begrenzt sei (was ich von Grêmio im Jahr 2023 erwarte), aber Suárez hat viele unserer Fehler vertuscht.
Für die Abwehr, deren Überalterung ich schon letztes Jahr bemängelt habe, kam keine Verstärkung. Zumindest geht die Ära Geromel zu Ende, die bereits 38 Jahre alt ist und nur um 6 Monate verlängert wurde. Für mich hätte sein Zyklus mit Kannemann bereits beendet sein sollen. Grêmio hätte diese Verteidigung verjüngen müssen. Auf den Seiten startete Reinaldo gut in das Jahr und fiel dann. Auf der rechten Seite wurden João Pedro und Fábio schwer verletzt. Darüber hinaus haben wir im Jahr 2023 viele Gegentore kassiert. Deshalb brauchen wir Verstärkung für die Abwehr.
Im Mittelfeld haben wir viele Mittelfeldspieler. Für mich ist es die einzige Position, bei der wir viele Optionen und Qualitätsoptionen haben. Allerdings mangelt es uns an Socken, sowohl in Quantität als auch in Qualität. Im Angriff haben wir Nathan Fernandes, aber wie jeder weiß, fehlt der Ersatz von Suárez. Die Besetzung verlor an Qualität und Quantität. Er hat sechs Spieler entlassen und nur drei verpflichtet. Die Langsamkeit der Führung von Grêmio ist besorgniserregend. Auch der Geldmangel des Vereins.
Was die Wettbewerbe betrifft, an denen Grêmio teilnehmen wird, erwarte ich, dass Gauchão den Titel gewinnt, trotz der Bevorzugung von Inter bei der Einstellung von Spielern. Bei den Libertadores, einem Wettbewerb, an dem ich Tricolor nicht teilnehmen sehe, weil wir 2020 das letzte Mal daran teilgenommen haben, hoffe ich auf eine gute Saison, glaube aber nicht an einen Titel. In der Copa do Brasil auf die gleiche Weise. Meine Angst ist die brasilianische Meisterschaft. Wenn sich die Truppe nicht verstärkt, habe ich Angst, (wieder) zu fallen.
Ich hoffe also, wie schon beim letztjährigen Text, dass ich mir die Zunge verbrenne, dass Grêmio Verstärkung bringt und dass die Titel kommen, weil ich mit unserer Trikolore glücklich sein möchte.




Ukrainian:

Мої друзі, як і всі вболівальники Греміо, я хвилююся щодо складання команди на 2024 рік. Група гравців практично така ж, як у 2023 році, але ми не маємо блискучості Суареса. Минулого року ми вже говорили, що тут, у блозі, склад обмежений (чого я очікую від Греміо у 2023 році), але Суарес прикрив багато наших помилок.
Захист, на який я вже скаржився минулого року, старів, підсилення не прийшло. Принаймні, закінчується ера Геромеля, якій уже 38 років, а продовжена лише на 6 місяців. Для мене його цикл із Каннеманном уже мав закінчитися. Греміо мав омолодити цей захист. З боків Рейнальдо добре почав рік, а потім впав. Праворуч Жоау Педро та Фабіо отримали важкі травми. Крім того, ми пропустили багато голів у 2023 році. Тому нам потрібні підсилення в обороні.
У півзахисті у нас багато півзахисників. Для мене це єдина позиція, де у нас є багато варіантів і якісних варіантів. Але нам не вистачає шкарпеток, як кількісно, ​​так і якісно. В атаці у нас є Натан Фернандес, але, як усі знають, заміна Суареса відсутня. Акторський склад втратив у якості та кількості. Він позбувся шести гравців і підписав лише трьох. Повільність керівництва Греміо викликає занепокоєння. Грошей у клубу теж бракує.
Щодо змагань, у яких братиме участь Греміо, я очікую, що Гаушао виграє титул, незважаючи на те, що Інтер прихильно ставиться до найму. У «Лібертадорес», змаганнях, у яких мені не вистачає участі «Триколірних», тому що востаннє ми грали в ньому в 2020 році, я сподіваюся на хорошу кампанію, але я не вірю в титул. У Копа до Бразилії так само. Я боюся чемпіонату Бразилії. Якщо загін не підсилиться, я боюся впасти (знову).
Тож, як і в минулорічному тексті, я сподіваюся, що я спалю язик, що Греміо приведе підсилення та що титули прийдуть, тому що я хочу бути щасливим з нашим Триколором.




Russian:

Друзья мои, как и все фанаты «Гремио», я беспокоюсь о формировании состава на 2024 год. Состав игроков практически тот же, что и в 2023 году, но у нас нет такого блеска, как Суарес. В прошлом году мы уже говорили здесь, в блоге, что состав был ограничен (чего я ожидаю от Гремио в 2023 году), но Суарес скрыл многие наши ошибки.
Оборона, на которую я уже в прошлом году жаловался, стареет, подкрепления не пришло. По крайней мере, заканчивается эпоха Геромеля, которой уже 38 лет, а продлилась всего 6 месяцев. По моему мнению, его цикл с Каннеманном уже должен был закончиться. Гремио должен был омолодить эту защиту. Что касается сторон, Рейнальдо хорошо начал год, но затем упал. Справа Жоау Педру и Фабиу получили тяжелые травмы. К тому же в 2023 году мы пропустили много голов. Поэтому нам нужны усиления обороны.
В полузащите у нас много полузащитников. Для меня это единственная позиция, где у нас есть много возможностей и качественных возможностей. Однако носков нам не хватает, как по количеству, так и по качеству. В атаке у нас есть Натан Фернандеш, но, как всем известно, отсутствует замена Суаресу. Актерский состав потерял в качестве и количестве. Он избавился от шести игроков и подписал только троих. Медлительность руководства Гремио вызывает беспокойство. Отсутствие денег у клуба тоже.
Что касается соревнований, в которых примет участие Гремио, я ожидаю, что Гашао выиграет титул, несмотря на фаворитизм Интера при найме игроков. В Либертадорес, соревновании, в котором я скучаю по участию Триколора, потому что последний раз мы играли в нем в 2020 году, я надеюсь на хорошую кампанию, но не верю в титул. В Кубке Бразилии то же самое. Мой страх – чемпионат Бразилии. Если отряд не подкрепится, я боюсь упасть (снова).
Итак, как и в прошлогоднем тексте, я надеюсь, что обожгу язык, что Гремио приведет подкрепление и что титулы придут, потому что я хочу быть счастливым с нашим Триколором.




Spanish:

Amigos míos, como todos los hinchas del Grêmio, estoy preocupado por armar la plantilla para 2024. El grupo de jugadores es prácticamente el mismo que en 2023 pero no tenemos el brillo de Suárez. El año pasado ya dijimos que aquí en el blog la plantilla era limitada (Lo que espero del Grêmio en 2023) pero Suárez tapó muchos de nuestros errores.
Para la defensa, de la que ya me quejé el año pasado porque estaba envejeciendo, no llegaron refuerzos. Al menos, se acaba la era Geromel, que ya cumple 38 años, y sólo se renovó por 6 meses. Para mí su ciclo con Kannemann ya debería haber terminado. Grêmio debería haber rejuvenecido esta defensa. Por los costados, Reinaldo empezó bien el año y luego cayó. Por la derecha, João Pedro y Fábio resultaron gravemente heridos. Además, en 2023 encajamos muchos goles, por lo que necesitamos refuerzos para la defensa.
En el centro del campo tenemos muchos centrocampistas. Para mí, es la única posición en la que tenemos muchas opciones y opciones de calidad. Sin embargo, nos faltan calcetines, en cantidad y calidad. En ataque tenemos a Nathan Fernandes pero, como todos saben, falta el sustituto de Suárez. El elenco perdió en calidad y cantidad. Se deshizo de seis jugadores y sólo fichó a tres. Preocupa la lentitud de la gestión de Grêmio. La falta de dinero del club también.
En cuanto a las competiciones que disputará Grêmio, espero que Gauchão gane el título, a pesar del favoritismo del Inter en la contratación. En la Libertadores, competencia que extraño ver competir al Tricolor porque la última vez que jugamos fue en 2020, espero hacer una buena campaña pero no creo en un título. En la Copa de Brasil, de la misma manera. Mi miedo es el campeonato brasileño. Si la plantilla no se refuerza, tengo miedo de caer (otra vez).
Entonces, como el texto del año pasado, espero quemarme la lengua, que Grêmio traiga refuerzos y que los títulos lleguen porque quiero ser feliz con nuestro Tricolor.




French:

Mes amis, comme tous les supporters du Grêmio, je suis inquiet de la composition de l'équipe pour 2024. Le groupe de joueurs est pratiquement le même qu'en 2023 mais nous n'avons pas l'éclat de Suárez. L'année dernière, nous disions déjà que, ici sur le blog, l'effectif était limité (ce que j'attends de Grêmio en 2023) mais Suárez a dissimulé beaucoup de nos erreurs.
Quant à la défense, dont je me plaignais déjà l'année dernière du vieillissement, aucun renfort n'est venu. Au moins se termine l'ère Géromel, qui a déjà 38 ans, et qui n'a été renouvelée que pour 6 mois. Pour moi, son cycle avec Kannemann aurait déjà dû se terminer. Grêmio aurait dû rajeunir cette défense. Sur les côtés, Reinaldo a bien commencé l'année puis a chuté. À droite, João Pedro et Fábio ont été grièvement blessés. De plus, nous avons encaissé beaucoup de buts en 2023. Nous avons donc besoin de renforts en défense.
Au milieu de terrain, nous avons beaucoup de milieux de terrain. Pour moi, c'est le seul poste où on a beaucoup d'options et des options de qualité. Or, nous manquons de chaussettes, en quantité et en qualité. En attaque, nous avons Nathan Fernandes mais, comme chacun le sait, il manque le remplaçant de Suárez. Le casting a perdu en qualité et en quantité. Il s'est débarrassé de six joueurs et n'en a signé que trois. La lenteur de la gestion du Grêmio est inquiétante. Le manque d'argent du club aussi.
Concernant les compétitions auxquelles Grêmio participera, je m'attends à ce que Gauchão remporte le titre, malgré le favoritisme de l'Inter lors du recrutement. Chez les Libertadores, une compétition qui me manque de voir Tricolor participer car la dernière fois que nous y avons joué, c'était en 2020, j'espère faire une bonne campagne mais je ne crois pas au titre. En Copa do Brasil, de la même manière. Ma peur, c'est le championnat brésilien. Si le groupe ne se renforce pas, j'ai peur de (encore) tomber.
Alors, comme le texte de l'année dernière, j'espère que je me brûlerai la langue, que Grêmio amènera des renforts et que les titres arriveront parce que je veux être content de notre Tricolore.




Italian:

Amici miei, come tutti i tifosi del Grêmio, sono preoccupato di mettere insieme la rosa per il 2024. Il gruppo di giocatori è praticamente lo stesso del 2023 ma non abbiamo la genialità di Suárez. L'anno scorso avevamo già detto che qui sul blog la rosa era limitata (cosa mi aspetto dal Grêmio nel 2023), ma Suárez ha coperto molti dei nostri errori.
Per la difesa, di cui già l'anno scorso lamentavo l'invecchiamento, non sono arrivati ​​rinforzi. Almeno sta finendo l’era Geromel, che ha già 38 anni, e si rinnova solo per 6 mesi. Per me il suo ciclo con Kannemann sarebbe dovuto già finire. Il Grêmio avrebbe dovuto ringiovanire questa difesa. Ai lati Reinaldo ha iniziato bene l'anno e poi è caduto. A destra, João Pedro e Fábio sono rimasti gravemente feriti. Inoltre nel 2023 abbiamo subito tanti gol. Quindi servono rinforzi in difesa.
A centrocampo abbiamo tanti centrocampisti. Per me, è l'unica posizione in cui abbiamo molte opzioni e opzioni di qualità. I calzini però ci mancano, in quantità e qualità. In attacco abbiamo Nathan Fernandes ma, come tutti sanno, manca il sostituto di Suárez. Il cast perde in qualità e quantità. Si è sbarazzato di sei giocatori e ne ha ingaggiati solo tre. La lentezza della gestione del Grêmio è preoccupante. Anche la mancanza di soldi del club.
Per quanto riguarda le competizioni in cui gareggerà il Grêmio, mi aspetto che il Gauchão vinca il titolo, nonostante i favoritismi dell'Inter in fase di ingaggio. Nella Libertadores, una competizione in cui mi manca vedere gareggiare il Tricolore perché l'ultima volta che ci abbiamo giocato è stato nel 2020, spero in una buona stagione ma non credo in un titolo. Nella Copa do Brasil, allo stesso modo. La mia paura è il campionato brasiliano. Se la squadra non si rinforza, ho paura di cadere (di nuovo).
Quindi, come il testo dell'anno scorso, spero di bruciarmi la lingua, che il Grêmio porti rinforzi e che arrivino i titoli perché voglio essere felice con il nostro Tricolore.




Chinese:

我的朋友们,像所有格雷米奥球迷一样,我对 2024 年球队的组建感到担忧。球员阵容几乎与 2023 年相同,但我们没有苏亚雷斯那样的才华。 去年,我们已经在博客上说过,球队阵容有限(我对 2023 年格雷米奥的期望),但苏亚雷斯掩盖了我们的许多错误。
至于后防线,我去年就已经抱怨过老化,但没有增援。 至少,杰罗梅尔时代即将结束,已经38岁了,而且只续签了6个月。 对我来说,他与坎内曼的周期应该已经结束了。 格雷米奥应该让防守恢复活力。 从侧面来看,雷纳尔多今年开局表现不错,但随后却表现不佳。 右侧,若昂·佩德罗和法比奥受重伤。 另外,2023年我们丢了很多球,所以后防线需要补强。
在中场,我们有很多中场球员。 对我来说,这是我们唯一有很多选择和优质选择的位置。 然而,我们缺乏袜子,无论是数量还是质量。 在进攻方面,我们有内森·费尔南德斯,但众所周知,苏亚雷斯的替代者失踪了。 演员阵容在质量和数量上都有所下降。 他裁掉了六名球员,只签下了三名球员。 格雷米奥管理的缓慢令人担忧。 俱乐部也缺钱。
关于格雷米奥将参加的比赛,我预计高乔将赢得冠军,尽管国际米兰在招聘时受到青睐。 在解放者杯比赛中,我很怀念三色旗队参加的比赛,因为我们上次参加比赛是在 2020 年,我希望能有一个好的赛季,但我不相信冠军。 巴西杯也是如此​​。 我担心的是巴西冠军。 如果球队不加强自身实力,我担心会再次倒下。
所以,就像去年的文字一样,我希望我能烧伤我的舌头,格雷米奥带来了增援,冠军的到来是因为我想对我们的三色旗感到满意。






quinta-feira, 11 de janeiro de 2024

Escravidão- Volume 3

Meus Amigos, quando leio uma coleção (nesse caso, uma trilogia), eu procuro dar espaço na leitura entre os volumes para não ficar pesado, cansativo. Essa trilogia do Laurentino Gomes, Escravidão, lançada pela Editora Globo Livros, eu li um volume por ano. No final de 2021, li o primeiro volume: Escravidão, por Laurentino Gomes . Um ano depois, li o segundo: Escravidão-Volume 2 . 
Mais um ano e estou terminando a série. O terceiro volume tem o título de: "Da Independência do Brasil à Lei Áurea". Essa obra analisa, basicamente, o período de 1822 até 1888. A assinatura da Lei Áurea, em meio de 1888, acelerou a proclamação da República, em novembro de 1889. O Brasil foi o último país da América e um dos últimos do mundo a abolir a escravidão. Temos essa marca dolorida; negativa na nossa história, infelizmente, e isso se reflete até hoje para os negros. Imagino o quanto deve ser difícil ser tratado como escravo. Tu é tratado como um bicho; não tem direito a nada; apanha dos capatazes, etc. 
Mais uma obra densa, de um assunto pesado mas de fácil leitura do Laurentino. Ele é um dos escritores mais lidos porque contribui, de maneira inestimável, para o conhecimento e entendimento do Brasil. Ele é um autor indispensável. 


OBS: Esse é o 800º texto desse humilde blog. Muito obrigado a todos que me acompanham. 



English:

My Friends, when I read a collection (in this case, a trilogy), I try to leave space to read between the volumes so that it doesn't become heavy or tiring. This trilogy by Laurentino Gomes, Escravidão, released by Editora Globo Livros, I read one volume a year. At the end of 2021, I read the first volume: Escravidão, by Laurentino Gomes. A year later, I read the second: Slavery-Volume 2.
Another year and I'm finishing the series. The third volume is titled: "From Brazilian Independence to Lei Áurea". This work basically analyzes the period from 1822 to 1888. The signing of the Áurea Law, in the middle of 1888, accelerated the proclamation of the Republic, in November 1889. Brazil was the last country in America and one of the last in the world to abolish slavery. We have this painful mark; negative in our history, unfortunately, and this is still reflected today for black people. I imagine how difficult it must be to be treated like a slave. You are treated like an animal; you have no right to anything; beating by foremen, etc.
Another dense work, with a heavy subject but easy to read by Laurentino. He is one of the most read writers because he contributes, in an invaluable way, to the knowledge and understanding of Brazil. He is an indispensable author.


NOTE: This is the 800th text on this humble blog. Thank you very much to everyone who follows me.




German:

Meine Freunde, wenn ich eine Sammlung (in diesem Fall eine Trilogie) lese, versuche ich, zwischen den Bänden Platz zum Lesen zu lassen, damit es nicht schwer oder ermüdend wird. Diese Trilogie von Laurentino Gomes, Escravidão, herausgegeben von Editora Globo Livros, lese ich einen Band pro Jahr. Ende 2021 las ich den ersten Band: Escravidão von Laurentino Gomes. Ein Jahr später las ich den zweiten: Slavery-Band 2.
Noch ein Jahr und ich beende die Serie. Der dritte Band trägt den Titel: „Von der Unabhängigkeit Brasiliens bis Lei Áurea“. Diese Arbeit analysiert im Wesentlichen den Zeitraum von 1822 bis 1888. Die Unterzeichnung des Áurea-Gesetzes Mitte 1888 beschleunigte die Ausrufung der Republik im November 1889. Brasilien war das letzte Land in Amerika und eines der letzten auf der Welt Sklaverei abzuschaffen. Wir haben dieses schmerzhafte Mal; Leider ist dies in unserer Geschichte negativ, und das spiegelt sich auch heute noch bei Schwarzen wider. Ich kann mir vorstellen, wie schwierig es sein muss, wie ein Sklave behandelt zu werden. Sie werden wie ein Tier behandelt; du hast kein Recht auf irgendetwas; Schläge durch Vorarbeiter usw.
Ein weiteres dichtes Werk mit einem schweren Thema, aber für Laurentino leicht zu lesen. Er ist einer der meistgelesenen Schriftsteller, weil er auf unschätzbare Weise zum Wissen und Verständnis Brasiliens beiträgt. Er ist ein unverzichtbarer Autor.


HINWEIS: Dies ist der 800. Text in diesem bescheidenen Blog. Vielen Dank an alle, die mir folgen.



Ukrainian:

Друзі мої, коли я читаю збірку (в даному випадку трилогію), я намагаюся залишати простір для читання між томами, щоб воно не стало важким і не виснажливим. Цю трилогію Лаурентіно Гомеша, Escravidão, випущену Editora Globo Livros, я читаю один том на рік. Наприкінці 2021 року я прочитав перший том: Escravidão Лаурентіно Гомеса. Через рік я прочитав другий: Рабство, том 2.
Ще рік і я закінчую серію. Третій том має назву: «Від бразильської незалежності до Lei Áurea». Ця робота в основному аналізує період з 1822 по 1888 рік. Підписання закону Ауреа в середині 1888 року прискорило проголошення республіки в листопаді 1889 року. Бразилія була останньою країною в Америці та однією з останніх у світі. скасувати рабство. Ми маємо цей болючий слід; негативно в нашій історії, на жаль, і це все ще відображається сьогодні для темношкірих людей. Я уявляю, як важко, мабуть, поводитися з тобою, як з рабом. З вами поводяться як з твариною; ти ні на що не маєш права; побиття майстрами тощо.
Ще одна щільна робота Лаурентіно з важкою темою, але легка для читання. Він є одним із найбільш читаних письменників, оскільки він робить неоціненний внесок у знання та розуміння Бразилії. Він незамінний автор.


ПРИМІТКА. Це 800-й текст у цьому скромному блозі. Дуже дякую всім, хто стежить за мною.



Russian:

Друзья мои, когда я читаю сборник (в данном случае трилогию), я стараюсь оставлять место для чтения между томами, чтобы он не стал тяжелым и утомительным. Эту трилогию Лаурентино Гомеса «Эскравидао», выпущенную издательством Editora Globo Livros, я читаю по одному тому в год. В конце 2021 года я прочитал первый том: «Эскравидао» Лаурентино Гомеса. Год спустя я прочитал вторую: Рабство-Том 2.
Еще год и я заканчиваю серию. Третий том называется: «От независимости Бразилии до Лей Ауреа». В этой работе в основном анализируется период с 1822 по 1888 год. Подписание Закона Ауреа в середине 1888 года ускорило провозглашение республики в ноябре 1889 года. Бразилия была последней страной в Америке и одной из последних в мире. отменить рабство. У нас есть эта болезненная отметина; К сожалению, это негативно в нашей истории, и это до сих пор отражается на чернокожих людях. Я представляю, как тяжело, когда с тобой обращаются как с рабом. С вами обращаются как с животным; ты не имеешь права ни на что; избиение бригадирами и т.п.
Еще одно плотное произведение Лаурентино с тяжелой темой, но легко читаемое. Он один из самых читаемых писателей, поскольку вносит неоценимый вклад в знание и понимание Бразилии. Он незаменимый автор.


ПРИМЕЧАНИЕ. Это 800-й текст в этом скромном блоге. Большое спасибо всем, кто следует за мной.




Spanish:

Amigos míos, cuando leo una colección (en este caso, una trilogía), trato de dejar espacio para leer entre los volúmenes para que no se vuelva pesado ni cansado. Esta trilogía de Laurentino Gomes, Escravidão, publicada por la Editora Globo Livros, la leo un volumen al año. A finales de 2021 leí el primer volumen: Escravidão, de Laurentino Gomes. Un año después, leí el segundo: Slavery-Volume 2.
Un año más y estoy terminando la serie. El tercer volumen se titula: "De la Independencia Brasileña a Lei Áurea". Este trabajo analiza básicamente el período de 1822 a 1888. La firma de la Ley Áurea, a mediados de 1888, aceleró la proclamación de la República, en noviembre de 1889. Brasil fue el último país de América y uno de los últimos del mundo. para abolir la esclavitud. Tenemos esta marca dolorosa; Desafortunadamente, esto es negativo en nuestra historia y esto todavía se refleja hoy en día para los negros. Me imagino lo difícil que debe ser que te traten como a un esclavo. Te tratan como a un animal; no tienes derecho a nada; palizas por parte de los capataces, etc.
Otra obra densa, con un tema pesado pero fácil de leer de Laurentino. Es uno de los escritores más leídos porque contribuye, de manera invaluable, al conocimiento y comprensión de Brasil. Es un autor indispensable.


NOTA: Este es el texto número 800 de este humilde blog. Muchas gracias a todos los que me siguen.




Italian:

Amici miei, quando leggo una raccolta (in questo caso una trilogia), cerco di lasciare spazio per la lettura tra i volumi in modo che non diventi pesante o stancante. Questa trilogia di Laurentino Gomes, Escravidão, pubblicata da Editora Globo Livros, leggo un volume all'anno. Alla fine del 2021 ho letto il primo volume: Escravidão, di Laurentino Gomes. Un anno dopo, ho letto il secondo: Slavery-Volume 2.
Un altro anno e finisco la serie. Il terzo volume si intitola: "Dall'indipendenza brasiliana a Lei Áurea". Questo lavoro analizza essenzialmente il periodo dal 1822 al 1888. La firma della Legge Áurea, a metà del 1888, accelerò la proclamazione della Repubblica, nel novembre 1889. Il Brasile fu l'ultimo paese in America e uno degli ultimi al mondo per abolire la schiavitù. Abbiamo questo segno doloroso; negativo nella nostra storia, purtroppo, e questo si riflette ancora oggi per i neri. Immagino quanto debba essere difficile essere trattato come uno schiavo. Sei trattato come un animale; non hai diritto a nulla; percosse da parte dei capisquadra, ecc.
Un'altra opera densa, dal soggetto pesante ma di facile lettura di Laurentino. È uno degli scrittori più letti perché contribuisce, in modo inestimabile, alla conoscenza e alla comprensione del Brasile. È un autore indispensabile.


NOTA: questo è l'800esimo testo su questo umile blog. Grazie di cuore a tutti coloro che mi seguono.




French:

Mes amis, lorsque je lis un recueil (en l'occurrence une trilogie), j'essaie de laisser de l'espace pour lire entre les volumes afin que cela ne devienne pas lourd ou fatiguant. Cette trilogie de Laurentino Gomes, Escravidão, publiée par Editora Globo Livros, je lis un volume par an. Fin 2021, j'ai lu le premier tome : Escravidão, de Laurentino Gomes. Un an plus tard, j'ai lu le deuxième : Slavery-Volume 2.
Encore une année et je termine la série. Le troisième volume s'intitule : « De l'indépendance du Brésil à la Lei Áurea ». Cet ouvrage analyse essentiellement la période de 1822 à 1888. La signature de la loi Áurea, au milieu de 1888, accélère la proclamation de la République, en novembre 1889. Le Brésil fut le dernier pays d'Amérique et l'un des derniers au monde. pour abolir l'esclavage. Nous avons cette marque douloureuse ; négatif dans notre histoire, malheureusement, et cela se reflète encore aujourd’hui pour les Noirs. J'imagine à quel point il doit être difficile d'être traité comme un esclave. Vous êtes traité comme un animal ; vous n'avez droit à rien ; coups par les contremaîtres, etc.
Encore un ouvrage dense, au sujet lourd mais facile à lire de Laurentino. Il est l’un des écrivains les plus lus car il contribue de manière inestimable à la connaissance et à la compréhension du Brésil. C'est un auteur incontournable.


REMARQUE : Ceci est le 800ème texte de cet humble blog. Merci beaucoup à tous ceux qui me suivent.




Chinese:

我的朋友们,当我阅读一本选集(在本例中为三部曲)时,我会尝试在各卷之间留出阅读空间,这样它就不会变得沉重或疲倦。 这本由劳伦蒂诺·戈麦斯 (Laurentino Gomes) 创作的三部曲《Escravidão》由 Editora Globo Livros 发行,我每年读一卷。 2021 年底,我读了第一卷:劳伦蒂诺·戈麦斯 (Laurentino Gomes) 的《Escravidão》。 一年后,我读了第二本:奴隶制第二卷。
又过了一年,我即将完成这个系列。 第三卷的标题是:“从巴西独立到雷阿乌雷亚”。 这部作品主要分析了 1822 年至 1888 年这一时期。1888 年中期《阿乌雷亚法》的签署加速了 1889 年 11 月共和国的宣布。巴西是美洲最后一个国家,也是世界上最后一个国家之一废除奴隶制。 我们有这个痛苦的印记; 不幸的是,这在我们的历史上是负面的,今天对于黑人来说仍然如此。 我想象被当作奴隶对待是多么困难。 你被当作动物一样对待; 你没有任何权利; 被工头殴打等
劳伦蒂诺的另一本厚重的作品,主题沉重,但易于阅读。 他是最受欢迎的作家之一,因为他为了解和了解巴西做出了宝贵的贡献。 他是一位不可或缺的作家。


注意:这是这个不起眼的博客上的第 800 篇文字。 非常感谢所有关注我的人。




quarta-feira, 3 de janeiro de 2024

Retrospectiva 2023

Meus Amigos, mais um ano se foi... E, para mim, foi um ano diferente, especial, com mais altos do que baixos, porque fiz coisas diferentes, fora do meu normal. O meu melhor momento em 2023, sem dúvida nenhuma, foi a viagem à Buenos Aires: Que férias maravilhosas! . Primeiro, porque adoro viajar, conhecer lugares novos. Essa viagem foi um desafio porque foi a primeira vez que eu e a Pati viajamos sozinhos. Deu tudo certo. E fazia 15 anos que eu não ia para o exterior. Quero repetir isso. 
Nesse ano, completei 50 anos de vida e escrevi sobre isso aqui no blog: Cheguei aos 50... Coisa da qual tenho maior orgulho. Poderia ter uma vida melhor? É claro que poderia. Mas tá legal desse jeito. 
Outro fato marcante desse meu ano foi a vinda de Suárez para o Grêmio: Valeu, Suárez! Que jogador! Que classe! Que raça! Que inteligência para jogar! Que privilégio tê-lo no meu time, mesmo que tenha sido somente por um ano. Uma pena que não tenha ficado mais tempo, apear de ter prometido isso em contrato. Não ganhamos nenhum título significativo mas só a presença dele já foi especial.   
Outro fato legal do meu ano é que retomei algumas amizades da época da escola e fiz outras no trabalho, através do whatsapp. Eu sei que não é a maneira ideal de se fazer uma amizade mas tem sido o jeito possível e eles estão os meus dias mais agradáveis. Tenho tido papos divertidos. 
Esse ano foi tão diferente que até um aumento salarial, eu tive. Um pequeno aumento em forma de vale-alimentação mas antes isso do que nada. 
Continuei lendo bastante e resenhei os livros aqui pra vocês (ainda estão faltando alguns). Aliás, falando nesse humilde blog, voltamos a viver momentos especiais com muitas visualizações. Teve alguns meses em que ultrapassamos os mil acessos (fazia tempo que isso não acontecia) e batemos o recorde de visualizações num único mês. Em maio, fizemos 13 mil acessos. Resultado: estamos chegando nas 210 mil visualizações (na verdade, 209,7 mil) com quase 800 textos. 
Os únicos senões foram na parte física. No meio do ano, tive uma queda (não é a primeira desse tipo) e quebrei umas costelas. Em certos momentos, doía até para respirar. Mas me recuperei. O que não me recuperei completamente é de uma dor na perna direita, na região do ciático, há alguns meses, o que tá me atrapalhando até na hora de pôr as meias e os tênis. Sinal de que a idade tá chegando. 
Tomara que eu supere mais essa porque 2024 chegou e quero ter mais um ano feliz na minha vida.  



English:

My Friends, another year has passed... And, for me, it was a different, special year, with more ups than downs, because I did different things, outside of my normal. My best moment in 2023, without a doubt, was the trip to Buenos Aires: What a wonderful vacation! . Firstly, because I love traveling, discovering new places. This trip was a challenge because it was the first time that Pati and I traveled alone. Everything worked. And I hadn't been abroad for 15 years. I want to repeat that.
That year, I turned 50 and I wrote about it here on the blog: I reached 50... Something I'm most proud of. Could I have a better life? Of course it could. But it's cool that way.
Another notable fact of my year was the arrival of Suárez to Grêmio: Thanks, Suárez! What a player! What class! What race! What intelligence to play! What a privilege to have you on my team, even if it was only for a year. It's a shame he didn't stay longer, despite having promised that in the contract. We didn't win any significant titles but his presence alone was special.
Another cool fact about my year is that I renewed some friendships from my school days and made others at work, through WhatsApp. I know it's not the ideal way to make a friend but it's been the best way possible and it's been my happiest day. I've been having fun conversations.
This year was so different that I even had a salary increase. A small increase in the form of food vouchers but better that than nothing.
I continued reading a lot and reviewed the books here for you (there are still some missing). In fact, speaking of this humble blog, we are once again experiencing special moments with many views. There were a few months in which we surpassed a thousand hits (it had been a while since that happened) and we broke the record for views in a single month. In May, we had 13 thousand hits. Result: we are reaching 210 thousand views (in fact, 209.7 thousand) with almost 800 texts.
The only drawbacks were in the physical part. Halfway through the year, I had a fall (not the first of its kind) and broke some ribs. At times, it even hurt to breathe. But I recovered. What I haven't completely recovered from is a pain in my right leg, in the sciatic area, a few months ago, which is bothering me even when it's time to put on my socks and sneakers. A sign that age is approaching.
I hope I get over this one more because 2024 has arrived and I want to have another happy year in my life.



German:

Meine Freunde, ein weiteres Jahr ist vergangen ... Und für mich war es ein anderes, besonderes Jahr mit mehr Höhen als Tiefen, weil ich andere Dinge getan habe, die außerhalb meiner Normalität lagen. Mein schönster Moment im Jahr 2023 war ohne Zweifel die Reise nach Buenos Aires: Was für ein wunderschöner Urlaub! . Erstens, weil ich es liebe zu reisen und neue Orte zu entdecken. Diese Reise war eine Herausforderung, denn es war das erste Mal, dass Pati und ich alleine reisten. Alles hat funktioniert. Und ich war 15 Jahre lang nicht im Ausland gewesen. Das möchte ich wiederholen.
In diesem Jahr wurde ich 50 und schrieb hier im Blog darüber: Ich habe 50 erreicht ... Etwas, worauf ich am meisten stolz bin. Könnte ich ein besseres Leben haben? Natürlich könnte es. Aber so ist es cool.
Eine weitere bemerkenswerte Tatsache meines Jahres war die Ankunft von Suárez in Grêmio: Danke, Suárez! Was für ein Spieler! Welche Klasse! Welche Rasse! Was für eine Intelligenz zum Spielen! Was für ein Privileg, Sie in meinem Team zu haben, auch wenn es nur für ein Jahr war. Schade, dass er nicht länger geblieben ist, obwohl er es im Vertrag versprochen hatte. Wir haben keine bedeutenden Titel gewonnen, aber allein seine Anwesenheit war etwas Besonderes.
Eine weitere coole Tatsache über mein Jahr ist, dass ich über WhatsApp einige Freundschaften aus meiner Schulzeit erneuert und andere bei der Arbeit geknüpft habe. Ich weiß, dass es nicht der ideale Weg ist, einen Freund zu finden, aber es war der bestmögliche Weg und es war mein glücklichster Tag. Ich habe lustige Gespräche geführt.
Dieses Jahr war so anders, dass ich sogar eine Gehaltserhöhung bekam. Eine kleine Erhöhung in Form von Essensgutscheinen, aber besser als nichts.
Ich habe weiter viel gelesen und die Bücher hier für Sie rezensiert (es fehlen noch einige). Tatsächlich erleben wir in diesem bescheidenen Blog wieder einmal besondere Momente mit vielen Ansichten. Es gab ein paar Monate, in denen wir die Marke von 1.000 Zugriffen überschritten haben (es ist schon eine Weile her, seit das passiert ist) und wir haben den Rekord für Aufrufe in einem einzigen Monat gebrochen. Im Mai hatten wir 13.000 Zugriffe. Ergebnis: Wir erreichen 210.000 Aufrufe (tatsächlich 209,7.000) mit fast 800 Texten.
Die einzigen Nachteile waren im physischen Teil. Mitte des Jahres stürzte ich (nicht der erste dieser Art) und brach mir einige Rippen. Manchmal tat es sogar beim Atmen weh. Aber ich habe mich erholt. Wovon ich mich noch nicht ganz erholt habe, sind Schmerzen im rechten Bein, im Ischias-Bereich, vor ein paar Monaten, die mich auch dann noch stören, wenn es Zeit ist, meine Socken und Turnschuhe anzuziehen. Ein Zeichen dafür, dass das Alter naht.
Ich hoffe, dass ich darüber hinwegkomme, denn 2024 ist da und ich möchte ein weiteres glückliches Jahr in meinem Leben haben.




Ukrainian: 

Друзі мої, минув ще один рік... І для мене це був інший, особливий рік, у якому було більше злетів, ніж падінь, тому що я робив різні речі, не звичайні. Моїм найкращим моментом у 2023 році, без сумніву, була поїздка до Буенос-Айреса: яка чудова відпустка! . По-перше, тому що я люблю подорожувати, відкривати нові місця. Ця поїздка була складною, тому що ми з Паті вперше подорожували самі. Все працювало. А я 15 років не був за кордоном. Я хочу це повторити.
Того року мені виповнилося 50, і я написав про це тут, у блозі: Мені виповнилося 50... Те, чим я найбільше пишаюся. Чи можу я мати краще життя? Звичайно, міг би. Але так круто.
Ще одним визначним фактом мого року став приїзд Суареса до Греміо: Дякую, Суарес! Який гравець! Який клас! Яка гонка! Який інтелект грати! Який привілей мати вас у моїй команді, навіть якщо це було лише на рік. Шкода, що він не залишився довше, незважаючи на те, що обіцяв це в контракті. Ми не виграли жодних значущих титулів, але одна його присутність була особливою.
Ще один цікавий факт про мій рік: я відновив деякі дружні стосунки зі шкільних часів і завів інших на роботі через WhatsApp. Я знаю, що це не ідеальний спосіб знайти друзів, але це був найкращий спосіб, і це був мій найщасливіший день. Я весело спілкувався.
Цей рік був таким різним, що мені навіть підвищили зарплату. Невелике збільшення у вигляді ваучерів на харчування, але це краще, ніж нічого.
Я продовжував багато читати та переглянув книги тут для вас (деяких ще бракує). Насправді, говорячи про цей скромний блог, ми знову переживаємо особливі моменти з великою кількістю переглядів. Було кілька місяців, коли ми перевищили тисячу звернень (минув деякий час із того часу), і ми побили рекорд переглядів за один місяць. У травні у нас було 13 тисяч звернень. Підсумок: виходимо на 210 тисяч переглядів (фактично 209,7 тисяч) з майже 800 текстами.
Єдині недоліки були у фізичній частині. У середині року я впав (не вперше) і зламав кілька ребер. Часом навіть дихати було боляче. Але я видужав. Від чого я не повністю одужала, так це від болю в правій нозі, в області сідничного суглоба, кілька місяців тому, яка мене не турбує навіть тоді, коли приходить час взувати шкарпетки і кросівки. Ознака того, що вік наближається.
Я сподіваюся, що я подолаю це ще, тому що настав 2024 рік, і я хочу мати ще один щасливий рік у своєму житті.




Russian:

Друзья мои, прошел еще один год... И для меня это был другой, особенный год, в котором было больше взлетов, чем падений, потому что я делал разные вещи, выходящие за рамки моего обычного. Моим лучшим моментом в 2023 году, без сомнения, стала поездка в Буэнос-Айрес: Какой чудесный отпуск! . Во-первых, потому что я люблю путешествовать, открывать для себя новые места. Эта поездка была непростой, потому что мы с Пати впервые путешествовали одни. Все работало. А я не был за границей 15 лет. Я хочу это повторить.
В том году мне исполнилось 50, и я написал об этом здесь, в блоге: Мне исполнилось 50... Это то, чем я больше всего горжусь. Могла бы я жить лучше? Конечно, могло. Но это круто.
Еще одним примечательным событием моего года стал приезд Суареса в Гремио: Спасибо, Суарес! Какой игрок! Какой класс! Какая гонка! Какой интеллект, чтобы играть! Какая честь иметь тебя в моей команде, пусть даже всего на год. Жаль, что он не остался дольше, хотя обещал это в контракте. Мы не выиграли никаких значимых титулов, но одно только его присутствие было особенным.
Еще один интересный факт о моем году: я возобновил друзей со школьных времен и завел новых на работе через WhatsApp. Я знаю, что это не идеальный способ завести друга, но это был лучший из возможных способов, и это был мой самый счастливый день. Я вел веселые беседы.
Этот год был настолько необычным, что мне даже повысили зарплату. Небольшое увеличение в виде талонов на питание, но лучше это, чем ничего.
Я продолжал много читать и сделал для вас обзор книг (некоторые все еще отсутствуют). Фактически, говоря об этом скромном блоге, мы снова переживаем особые моменты с большим количеством просмотров. Было несколько месяцев, когда мы превысили тысячу просмотров (прошло много времени с тех пор), и мы побили рекорд по просмотрам за один месяц. В мае у нас было 13 тысяч просмотров. Результат: мы достигаем 210 тысяч просмотров (на самом деле 209,7 тысяч) при почти 800 текстах.
Единственные недостатки были в физической части. В середине года я упал (не первое в своем роде) и сломал несколько ребер. Временами даже было больно дышать. Но я выздоровел. От чего я до конца не оправился, так это от боли в правой ноге, в седалищной области, возникшей несколько месяцев назад, которая беспокоит меня даже тогда, когда пора надевать носки и кроссовки. Знак того, что приближается возраст.
Я надеюсь, что смогу пережить это еще раз, потому что наступил 2024 год, и я хочу, чтобы в моей жизни был еще один счастливый год.




Spanish:

Amigos míos, ya pasó un año más... Y para mí fue un año diferente, especial, con más altibajos, porque hice cosas diferentes, fuera de mi normalidad. Mi mejor momento de 2023, sin duda, fue el viaje a Buenos Aires: ¡Qué maravillosas vacaciones! . Primero porque me encanta viajar, descubrir nuevos lugares. Este viaje fue un desafío porque era la primera vez que Pati y yo viajábamos solos. Salió todo bien. Y hacía 15 años que no iba al extranjero. Quiero repetir eso.
Ese año cumplí 50 años y lo escribí aquí en el blog: Cumplí 50... Algo de lo que estoy muy orgulloso. ¿Podría tener una vida mejor? Por supuesto que podría. Pero es genial de esa manera.
Otro hecho destacable de mi año fue la llegada de Suárez al Grêmio: ¡Gracias Suárez! ¡Qué jugador! ¡Que clase! ¡Que carrera! ¡Qué inteligencia para jugar! Qué privilegio tenerte en mi equipo, aunque sea solo por un año. Es una pena que no se quedara más tiempo, a pesar de haberlo prometido en el contrato. No ganamos ningún título importante pero su sola presencia fue especial.
Otro dato interesante de mi año es que renové algunas amistades de mi época escolar e hice otras en el trabajo, a través de WhatsApp. Sé que no es la manera ideal de hacer un amigo pero ha sido la mejor manera posible y ha sido mi día más feliz. He estado teniendo conversaciones divertidas.
Este año fue tan diferente que incluso tuve un aumento de sueldo. Un pequeño aumento en forma de vales de comida pero mejor eso que nada.
Seguí leyendo mucho y revisé los libros aquí para ti (todavía faltan algunos). De hecho, hablando de este humilde blog, volvemos a vivir momentos especiales y con muchas visualizaciones. Hubo unos meses en los que superamos las mil visitas (hacía tiempo que eso no sucedía) y batimos el récord de visualizaciones en un solo mes. En mayo tuvimos 13 mil visitas. Resultado: llegamos a 210 mil visualizaciones (de hecho, 209,7 mil) con casi 800 textos.
Los únicos inconvenientes estaban en la parte física. A mitad de año tuve una caída (no la primera de este tipo) y me rompí algunas costillas. A veces incluso me dolía respirar. Pero me recuperé. De lo que no me he recuperado del todo es de un dolor en la pierna derecha, en la zona de la ciática, hace unos meses, que me molesta incluso a la hora de ponerme los calcetines y las zapatillas. Una señal de que la edad se acerca.
Espero superar esto más porque ha llegado el 2024 y quiero tener otro año feliz en mi vida.




French:

Mes amis, une autre année s'est écoulée... Et, pour moi, ce fut une année différente, spéciale, avec plus de hauts que de bas, car j'ai fait des choses différentes, en dehors de mon habitude. Mon meilleur moment en 2023 a sans aucun doute été le voyage à Buenos Aires : quelles merveilleuses vacances ! . D’abord parce que j’aime voyager, découvrir de nouveaux endroits. Ce voyage était un défi car c'était la première fois que Pati et moi voyageions seuls. Tout a fonctionné. Et je n'étais pas allé à l'étranger depuis 15 ans. Je veux le répéter.
Cette année-là, j'ai eu 50 ans et j'en ai parlé ici sur le blog : J'ai atteint 50 ans... C'est ce dont je suis le plus fier. Pourrais-je avoir une vie meilleure ? Bien sûr que c’est possible. Mais c'est cool comme ça.
Un autre fait marquant de mon année a été l'arrivée de Suárez à Grêmio : Merci, Suárez ! Quel joueur ! Quelle classe! Quelle course ! Quelle intelligence pour jouer ! Quel privilège de vous avoir dans mon équipe, même si ce n'était que pour un an. C'est dommage qu'il ne soit pas resté plus longtemps, alors qu'il l'avait promis dans le contrat. Nous n'avons pas remporté de titres significatifs mais sa seule présence était spéciale.
Un autre fait intéressant à propos de mon année est que j'ai renouvelé certaines amitiés de mes années d'école et en ai noué d'autres au travail, via WhatsApp. Je sais que ce n'est pas la façon idéale de se faire un ami, mais c'est la meilleure façon possible et ça a été mon plus beau jour. J'ai eu des conversations amusantes.
Cette année a été tellement différente que j’ai même eu une augmentation de salaire. Une petite augmentation sous forme de bons alimentaires mais mieux que rien.
J'ai continué à lire beaucoup et à revoir les livres ici pour vous (il en manque encore). En fait, en parlant de cet humble blog, nous vivons une fois de plus des moments privilégiés avec de nombreux points de vue. Il y a eu quelques mois au cours desquels nous avons dépassé le millier de visites (cela faisait longtemps que cela ne s'était pas produit) et nous avons battu le record de vues en un seul mois. En mai, nous avons eu 13 000 visites. Résultat : nous atteignons les 210 mille vues (en fait 209,7 mille) avec près de 800 textes.
Les seuls inconvénients résidaient dans la partie physique. Au milieu de l’année, j’ai fait une chute (pas la première du genre) et je me suis cassé quelques côtes. Parfois, ça faisait même mal de respirer. Mais j'ai récupéré. Ce dont je ne me suis pas complètement remis, c'est une douleur à la jambe droite, au niveau de la sciatique, il y a quelques mois, qui me gêne même au moment d'enfiler mes chaussettes et mes baskets. Un signe que l’âge approche.
J'espère m'en remettre davantage car 2024 est arrivé et je veux vivre une autre année heureuse dans ma vie.




Italian:

Amici miei, un altro anno è passato... E per me è stato un anno diverso, speciale, con più alti che bassi, perché ho fatto cose diverse, fuori dalla mia normalità. Il mio momento più bello nel 2023, senza dubbio, è stato il viaggio a Buenos Aires: che vacanza meravigliosa! . Innanzitutto perché amo viaggiare, scoprire posti nuovi. Questo viaggio è stato una sfida perché era la prima volta che Pati e io viaggiavamo da soli. Tutto ha funzionato. E non andavo all'estero da 15 anni. Voglio ripeterlo.
Quell'anno ho compiuto 50 anni e ne ho scritto qui sul blog: ho raggiunto i 50 anni... Qualcosa di cui sono molto orgoglioso. Potrei avere una vita migliore? Naturalmente potrebbe. Ma va bene così.
Un altro fatto degno di nota del mio anno è stato l'arrivo di Suárez al Grêmio: Grazie, Suárez! Che giocatore! Che classe! Che razza! Che intelligenza per giocare! Che privilegio averti nella mia squadra, anche se solo per un anno. Peccato che non sia rimasto più a lungo, nonostante lo avesse promesso nel contratto. Non abbiamo vinto titoli importanti, ma solo la sua presenza è stata speciale.
Un altro fatto interessante del mio anno è che ho rinnovato alcune amicizie dei tempi della scuola e ne ho fatte altre al lavoro, tramite WhatsApp. So che non è il modo ideale per fare amicizia, ma è stato il miglior modo possibile ed è stato il mio giorno più felice. Ho avuto conversazioni divertenti.
Quest'anno è stato così diverso che ho avuto anche un aumento di stipendio. Un piccolo aumento sotto forma di buoni pasto ma meglio questo che niente.
Ho continuato a leggere molto e ho recensito i libri qui per te (ce ne sono ancora alcuni mancanti). Infatti, parlando di questo umile blog, stiamo vivendo ancora una volta momenti speciali con tante visualizzazioni. Ci sono stati alcuni mesi in cui abbiamo superato le mille visite (era passato un po' dall'ultima volta) e abbiamo battuto il record di visualizzazioni in un solo mese. A maggio abbiamo avuto 13mila visite. Risultato: arriviamo a 210mila visualizzazioni (anzi, 209,7mila) con quasi 800 testi.
Gli unici inconvenienti erano nella parte fisica. A metà anno ho avuto una caduta (non la prima del genere) e mi sono rotta alcune costole. A volte faceva male anche respirare. Ma mi sono ripreso. Quello da cui non mi sono ripreso del tutto è un dolore alla gamba destra, nella zona sciatica, di qualche mese fa, che mi dà fastidio anche quando è il momento di indossare calze e scarpe da ginnastica. Segno che l’età si avvicina.
Spero di superare ancora questa cosa perché è arrivato il 2024 e voglio avere un altro anno felice nella mia vita.




Chinese:

我的朋友们,又一年过去了……对我来说,这是不同的、特殊的一年,起伏多于起伏,因为我做了不同的事情,超出了我的正常水平。 毫无疑问,我 2023 年最美好的时刻是布宜诺斯艾利斯之旅:多么美妙的假期! 。 首先,因为我喜欢旅行,喜欢发现新的地方。 这次旅行是一次挑战,因为这是我和帕蒂第一次单独旅行。 一切顺利。 我已经有15年没有出国了。 我想重复一遍。
那一年,我 50 岁了,我在博客上写到:我已经 50 岁了……这是我最自豪的事情。 我能有更好的生活吗? 当然可以。 但这样很酷。
我这一年的另一个值得注意的事实是苏亚雷斯来到格雷米奥:谢谢,苏亚雷斯! 多么好的一个球员啊! 什么级别! 什么种族! 玩什么智力啊! 能有你加入我的团队是多么荣幸,即使只有一年。 遗憾的是他没有留下更长的时间,尽管他在合同中承诺了这一点。 我们没有赢得任何重要的冠军,但他的存在本身就很特别。
这一年的另一个很酷的事实是,我通过 WhatsApp 重拾了学生时代的一些友谊,并在工作中结交了其他朋友。 我知道这不是交朋友的理想方式,但这是最好的方式,也是我最快乐的一天。 我一直在进行有趣的谈话。
今年的情况很不一样,我什至还加薪了。 食品券的形式略有增加,但总比没有好。
我继续读了很多书,并为你复习了这里的书(还有一些遗漏)。 事实上,说到这个不起眼的博客,我们再次经历了有很多观点的特殊时刻。 有几个月,我们的点击量超过了一千次(距离那件事发生已经有一段时间了),并且我们打破了单月浏览量的记录。 5 月份,我们的点击量为 13,000 次。 结果:我们的浏览量达到 21 万次(实际上是 20.97 万次),有近 800 条文本。
唯一的缺点是物理部分。 今年过半,我摔了一跤(这不是第一次),摔断了几根肋骨。 有时甚至连呼吸都痛。 但我康复了。 我还没有完全康复的是几个月前我的右腿坐骨区域的疼痛,即使是在该穿袜子和运动鞋的时候,这也困扰着我。 年龄临近的征兆。
我希望我能再次克服这个困难,因为 2024 年已经到来,我希望我的生活中又度过快乐的一年。