sexta-feira, 26 de fevereiro de 2021

Eu já sabia...

Meus Amigos, eu já sabia que o Inter perderia esse título do campeonato brasileiro. Não que eu seja um gênio, muito longe disso. Mas, há algumas semanas, eu tive um estalo, um insight que me fez acreditar que o Inter não conquistaria esse campeonato. Felizmente, acertei. Senão vejamos... 

A fila do Inter tá muito parecida com a de um time que vocês conhecem bem: a do Grêmio. Prestem atenção. O último título grande do Grêmio antes da fila foi no primeiro ano da década, a Copa do Brasil de 2001. O último título grande do Inter antes de começar esta fila também foi no primeiro ano da década, a Recopa Sulamericana de 2011.    

O Grêmio, quando saiu da segundona, dois anos depois, decidiu o seu primeiro título grande: a Libertadores de 2007. Perdemos os dois jogos e jogamos a segunda decisão em casa. O Inter saiu da segundona e, dois anos depois, também decidiu o seu primeiro título grande: a Copa do Brasil contra o Atlético Paranense, também jogou o segundo jogo em casa e também perdeu os dois jogos. 

No ano seguinte ao da perda da Libertadores (2008), o Grêmio perdeu um campeonato brasileiro praticamente ganho para o São Paulo. Tudo isso me levava a crer que o Inter também perderia esse Brasileiro. E aconteceu. Pensei isso quando o Inter ainda estava em segundo na classificação e fiquei com uma vontade tremenda de abrir minha boca. Mas, depois que o Inter assumiu a liderança de uma maneira tão contundente com aquelas vitórias seguidas, que resolvi me aquietar. Quando o Inter perdeu para o Sport, resolvi expressar meu sentimento. Espalhei esse raciocínio nos dois grupos de whatsapp que tenho e que têm um monte de amigos colorados. Modéstia a parte, me consagrei. 

Mudando de assunto, com relação às confusões de arbitragem do final do campeonato, acho um absurdo essa choradeira dos colorados. O Inter não foi roubado porque também teve ajuda de arbitragem no Gre-nal, contra Bragantino e Vasco. Lamento esse discurso escandaloso querendo defender um escândalo que não houve.        


English:

My friends, I already knew that Inter would lose this title of the Brazilian championship. Not that I'm a genius, far from it. But a few weeks ago, I had a crack, an insight that made me believe that Inter would not win this championship. Fortunately, I got it right. Otherwise let's see ...

Inter's line is very similar to that of a team you know well: that of Grêmio. Pay attention. Grêmio's last big title before the queue was in the first year of the decade, the 2001 Copa do Brasil. Inter's last big title before starting this line was also in the first year of the decade, the Recopa Sulamericana de 2011.

Grêmio, when they left the second, two years later, decided on their first big title: the 2007 Libertadores. We lost both games and played the second decision at home. Inter left the second and, two years later, also decided their first big title: the Copa do Brasil against Atlético Paranense, also played the second game at home and also lost both games.

In the year following the loss of Libertadores (2008), Grêmio lost a Brazilian championship practically won by São Paulo. All of this led me to believe that Inter would also lose this Brazilian. And it happened. I thought that when Inter was still in second place in the classification and I had a tremendous desire to open my mouth. But, after Inter took the lead in such a forceful way with those victories in a row, that I decided to be quiet. When Inter lost to Sport, I decided to express my feeling. I spread this reasoning in the two whatsapp groups that I have and that have a lot of colorado friends. Apart from modesty, I consecrated myself.

Changing the subject, regarding the confusion of refereeing at the end of the championship, I think this colorado cry is absurd. Inter were not robbed because they also had referee help at Gre-nal, against Bragantino and Vasco. I regret this scandalous speech, wanting to defend a scandal that did not happen.


German:

Meine Freunde, ich wusste bereits, dass Inter diesen Titel der brasilianischen Meisterschaft verlieren würde. Nicht dass ich ein Genie wäre, weit davon entfernt. Aber vor ein paar Wochen hatte ich einen Riss, eine Erkenntnis, die mich glauben ließ, dass Inter diese Meisterschaft nicht gewinnen würde. Zum Glück habe ich es richtig gemacht. Ansonsten mal sehen ...

Die Linie von Inter ist der eines Teams sehr ähnlich, das Sie gut kennen: die von Grêmio. Passt auf. Grêmios letzter großer Titel vor der Warteschlange war im ersten Jahr des Jahrzehnts, der Copa do Brasil von 2001. Inter's letzter großer Titel vor dem Start dieser Linie war auch im ersten Jahr des Jahrzehnts, der Recopa Sulamericana de 2011.

Als Grêmio zwei Jahre später den zweiten Titel verließ, entschied er sich für ihren ersten großen Titel: die Libertadores 2007. Wir haben beide Spiele verloren und die zweite Entscheidung zu Hause gespielt. Inter verließ den zweiten und entschied zwei Jahre später auch ihren ersten großen Titel: Die Copa do Brasil gegen Atlético Paranense, spielte auch das zweite Spiel zu Hause und verlor beide Spiele.

Im Jahr nach dem Verlust von Libertadores (2008) verlor Grêmio eine brasilianische Meisterschaft, die praktisch von São Paulo gewonnen wurde. All dies ließ mich glauben, dass Inter auch diesen Brasilianer verlieren würde. Und es ist passiert. Ich dachte, als Inter noch auf dem zweiten Platz in der Klassifizierung war und ich einen enormen Wunsch hatte, meinen Mund zu öffnen. Aber nachdem Inter mit diesen Siegen in Folge so kraftvoll die Führung übernommen hatte, beschloss ich, still zu sein. Als Inter gegen Sport verlor, beschloss ich, mein Gefühl auszudrücken. Ich habe diese Argumentation in den beiden WhatsApp-Gruppen verbreitet, die ich habe und die viele Colorado-Freunde haben. Abgesehen von Bescheidenheit habe ich mich geweiht.

Das Thema zu wechseln, in Bezug auf die Verwirrung der Schiedsrichter am Ende der Meisterschaft, finde ich diesen Colorado-Schrei absurd. Inter wurde nicht ausgeraubt, weil sie auch in Gre-nal Schiedsrichterhilfe gegen Bragantino und Vasco hatten. Ich bedauere diese skandalöse Rede und möchte einen Skandal verteidigen, der nicht stattgefunden hat.


Russian:

Друзья мои, я уже знал, что «Интер» проиграет этот титул чемпионата Бразилии. Не то чтобы я гений, это далеко не так. Но несколько недель назад у меня случилась трещина, я понял, что «Интер» не выиграет этот чемпионат. К счастью, я все понял. А иначе посмотрим ...

Линия «Интера» очень похожа на линию команды, которую вы хорошо знаете: Гремио. Обращать внимание. Последний крупный титул Гремио перед очередью был в первом году этого десятилетия, Кубке Бразилии 2001. Последний крупный титул «Интера» перед стартом в этой линии был также в первом году десятилетия, Рекопа Суламерикана де 2011.

Гремио, когда они ушли из второго, два года спустя, остановился на своем первом крупном титуле: Либертадорес 2007. Мы проиграли обе игры и сыграли вторым решением дома. «Интер» покинул вторую игру и, два года спустя, также решил свой первый крупный титул: Кубок Бразилии против «Атлетико Парараненс», также сыграл вторую игру дома и также проиграл обе игры.

Через год после поражения Либертадорес (2008) Гремиу проиграл чемпионат Бразилии, который практически выиграл Сан-Паулу. Все это навело меня на мысль, что Интер тоже потеряет этого бразильца. Так и случилось. Я думал об этом, когда «Интер» был еще на втором месте в зачете, и у меня было огромное желание открыть рот. Но после того, как «Интер» так мощно повел вперед с такими победами подряд, я решил помолчать. Когда «Интер» проиграл «Спорту», ​​я решил выразить свои чувства. Я распространяю это рассуждение в двух группах WhatsApp, которые у меня есть и у которых много друзей из Колорадо. Помимо скромности, я посвятил себя.

Меняя тему, относительно беспорядка судейства в конце чемпионата, я считаю этот крик Колорадо абсурдным. Интер не был ограблен, потому что у них также была помощь рефери в Гренале, против Брагантино и Васко. Я сожалею об этой скандальной речи, желая защитить скандал, которого не было.

 

Spanish:

Amigos míos, ya sabía que el Inter perdería este título del campeonato brasileño. No es que sea un genio, ni mucho menos. Pero hace unas semanas tuve un crack, una intuición que me hizo creer que el Inter no ganaría este campeonato. Afortunadamente, lo hice bien. De lo contrario, veamos ...

La línea del Inter es muy similar a la de un equipo que conoces bien: el del Grêmio. Presten atención. El último gran título de Grêmio antes de la cola fue en el primer año de la década, la Copa do Brasil 2001. El último gran título del Inter antes de comenzar esta línea también fue en el primer año de la década, la Recopa Sulamericana de 2011.

Grêmio, cuando salieron del segundo, dos años después, se decidió por su primer gran título: la Libertadores 2007. Perdimos los dos partidos y jugamos la segunda decisión en casa. El Inter dejó el segundo y, dos años después, decidió también su primer gran título: la Copa do Brasil ante el Atlético Paranense, también jugó el segundo partido en casa y también perdió los dos partidos.

En el año siguiente a la derrota de la Libertadores (2008), Grêmio perdió un campeonato brasileño prácticamente ganado por São Paulo. Todo esto me llevó a pensar que el Inter también perdería a este brasileño. Y sucedió. Eso lo pensaba cuando el Inter seguía en segundo lugar de la clasificación y tenía unas ganas tremendas de abrir la boca. Pero, después de que el Inter se adelantara de forma tan contundente con esas victorias seguidas, que decidí estar tranquilo. Cuando el Inter perdió ante el Sport, decidí expresar mis sentimientos. Difundo este razonamiento en los dos grupos de whatsapp que tengo y que tienen muchos amigos de colorado. Aparte de la modestia, me consagré.

Cambiando de tema, con respecto a la confusión de arbitrar al final del campeonato, creo que este grito de colorado es absurdo. Al Inter no le robaron porque también tuvo ayuda de árbitro en el Gre-nal, ante Bragantino y Vasco. Lamento este escandaloso discurso, queriendo defender un escándalo que no sucedió.


French:

Mes amis, je savais déjà que l'Inter allait perdre ce titre du championnat brésilien. Non pas que je sois un génie, loin de là. Mais il y a quelques semaines, j'ai eu une fissure, une idée qui m'a fait croire que l'Inter ne gagnerait pas ce championnat. Heureusement, j'ai bien compris. Sinon voyons voir ...

La ligne de l'Inter est très similaire à celle d'une équipe que vous connaissez bien: celle de Grêmio. Faites attention. Le dernier grand titre de Grêmio avant la file d'attente était dans la première année de la décennie, la Copa do Brasil 2001. Le dernier grand titre de l'Inter avant de commencer cette ligne était également dans la première année de la décennie, la Recopa Sulamericana de 2011.

Grêmio, en quittant le deuxième, deux ans plus tard, s'est prononcé sur son premier grand titre: les Libertadores 2007. Nous avons perdu les deux matchs et joué la deuxième décision à domicile. L'Inter a quitté le deuxième et, deux ans plus tard, a également décidé de son premier grand titre: la Copa do Brasil contre l'Atlético Paranense, a également disputé le deuxième match à domicile et a également perdu les deux matchs.

Dans l'année qui a suivi la perte de Libertadores (2008), Grêmio a perdu un championnat brésilien pratiquement remporté par São Paulo. Tout cela m'a amené à croire que l'Inter perdrait également ce Brésilien. Et c'est arrivé. Je pensais que lorsque l'Inter était encore à la deuxième place du classement et que j'avais une immense envie d'ouvrir la bouche. Mais, après que l'Inter ait pris les devants de manière si énergique avec ces victoires consécutives, j'ai décidé de me taire. Quand l'Inter a perdu contre le Sport, j'ai décidé d'exprimer mon sentiment. J'ai répandu ce raisonnement dans les deux groupes WhatsApp que j'ai et qui ont beaucoup d'amis du Colorado. En dehors de la modestie, je me suis consacré.

Changer de sujet, concernant la confusion de l'arbitrage à la fin du championnat, je trouve que ce cri du colorado est absurde. L'Inter n'a pas été volé car il avait également l'aide d'arbitres à Gre-nal, contre Bragantino et Vasco. Je regrette ce discours scandaleux, voulant défendre un scandale qui ne s'est pas produit.


Chinese:

我的朋友们,我已经知道国际米兰将失去巴西冠军头衔。并不是说我是一个天才,远非如此。但是几周前,我遇到了裂痕,这种洞察力使我相信国际米兰不会赢得这个冠军。幸运的是,我做对了。否则让我们看看...

国米的线与您熟知的球队非常相似:格里米奥。请注意。格里米奥排在队中的最后一个大冠军是在十年的第一年,即2001年巴西杯,国米在上线之前的最后一个大头头也是在十年的第一年,即2011年的Recopa Sulamericana de。

两年后,格蕾米奥离开第二名时,决定了自己的第一个大冠军:2007年解放者联盟(Libertadores),我们输掉了两场比赛,在家中打出了第二个决定。国米离开了第二名,两年后,他们也确定了自己的第一个大满贯头衔:巴西对阵巴拉圭竞技队,也在家打了第二场比赛,也输掉了两场比赛。

在失去Libertadores(2008)的第二年,Gremio失去了几乎由圣保罗赢得的巴西冠军。所有这些使我相信国米也将失去这个巴西人。它发生了。我以为国际米兰在比赛中仍排在第二位,我非常渴望张开嘴。但是,在国际米兰以如此有力的方式连续取得胜利之后,我决定保持沉默。当国米输给体育时,我决定表达自己的感觉。我在有两个科罗拉多朋友的两个whatsapp组中散布了这种推理。除了谦虚,我奉献了自己。

换个话题,关于锦标赛结束时裁判的困惑,我认为这种科罗拉多之声是荒谬的。国米没有被抢劫,因为他们在格雷纳尔还对布拉甘蒂诺和瓦斯科进行了裁判帮助。我为这场丑闻致辞感到遗憾,想为未发生的丑闻辩护。

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2021

Carnaval sem Carnaval

Meus Amigos, há alguns anos, escrevi aqui um texto sobre a minha relação com o carnaval (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Não frequento mais o carnaval mas curto o clima. Gosto de ver as pessoas felizes, gosto de ver os trios elétricos e os desfiles de escola de samba na TV. 
Nesse ano, por causa da pandemia, é evidente que não tivemos nada disso. O que achei estranho é que eu imaginava que as emissoras de TV iam tentar manter o clima festivo, mostrando os carnavais dos anos anteriores. Mas, infelizmente, não aconteceu. A Globo ainda passou alguns momentos dos desfiles das escolas de samba (mas um compacto muito rápido) nas noites de sábado e domingo. Já a Band e o SBT não relembraram os trios elétricos de Salvador que costumam transmitir.   
No Multishow (canal de TV a cabo), no final da tarde de sábado, vi uma live muito bacana da Ivete Sangalo e Cláudia Leitte. Curti bastante. Mas foi o único evento que teve na TV ao vivo. Ficou um gostinho de quero mais nesse Carnaval. 
Vamos torcer para que, no ano que vem, esteja todo mundo vacinado para que também o Carnaval volte com tudo e faça todo mundo feliz.



English:
 
My friends, a few years ago, I wrote a text here about my relationship with carnival (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). I don't go to carnival anymore, but I enjoy the atmosphere. I like to see people happy, I like to see the electric trios and the samba school parades on TV.
That year, because of the pandemic, it is evident that we had none of that. What I found strange was that I imagined that the TV stations would try to maintain the festive atmosphere, showing the carnivals of the previous years. But, unfortunately, it didn't happen. Globo also spent some moments of the samba school parades (but a very fast one) on Saturday and Sunday nights. Band and SBT, on the other hand, did not recall the electric trios of Salvador that they usually transmit.
At the Multishow (cable TV channel), on late Saturday afternoon, I saw a very nice live by Ivete Sangalo and Cláudia Leitte. I really enjoyed it. But it was the only event that had live TV. It was a taste of want more in this Carnival.
Let's hope that next year, everyone will be vaccinated so that Carnival also returns with everything and makes everyone happy.



German:

Meine Freunde, vor einigen Jahren habe ich hier einen Text über meine Beziehung zum Karneval geschrieben (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Ich gehe nicht mehr zum Karneval, aber ich genieße die Atmosphäre. Ich mag es, Menschen glücklich zu sehen, ich mag es, die elektrischen Trios und die Samba-Schulparaden im Fernsehen zu sehen.
In diesem Jahr war es wegen der Pandemie offensichtlich, dass wir nichts davon hatten. Was ich seltsam fand, war, dass ich mir vorstellte, die Fernsehsender würden versuchen, die festliche Atmosphäre aufrechtzuerhalten und die Karnevale der vergangenen Jahre zu zeigen. Aber leider ist es nicht passiert. Globo verbrachte auch einige Momente der Samba-Schulparaden (aber eine sehr schnelle) am Samstag- und Sonntagabend. Band und SBT hingegen erinnerten sich nicht an die elektrischen Trios von Salvador, die sie normalerweise senden.
Auf der Multishow (Kabelfernsehkanal) habe ich am späten Samstagnachmittag ein sehr schönes Live von Ivete Sangalo und Cláudia Leitte gesehen. Ich habe es wirklich genossen. Aber es war die einzige Veranstaltung, die Live-TV hatte. Es war ein Vorgeschmack auf mehr in diesem Karneval.
Hoffen wir, dass nächstes Jahr alle geimpft werden, damit der Karneval auch mit allem zurückkommt und alle glücklich macht.



Russian:

Друзья мои, несколько лет назад я написал здесь текст о своих отношениях с карнавалом (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Я больше не хожу на карнавал, но мне нравится атмосфера. Мне нравится видеть людей счастливыми, мне нравится смотреть по телевизору электрические трио и парады школы самбы.
В том году из-за пандемии было очевидно, что у нас этого не было. Что мне показалось странным, так это то, что я воображал, что телеканалы будут стараться поддерживать атмосферу праздника, показывая карнавалы прошлых лет. Но, к сожалению, этого не произошло. Глобо также провел несколько моментов парадов школы самбы (но очень быстрого) по субботам и воскресеньям. Band и SBT, с другой стороны, не помнили электрические трио Сальвадора, которые они обычно передают.
На Multishow (канал кабельного телевидения) поздно вечером в субботу я увидел очень хороший концерт Ивете Сангало и Клаудии Лейтте. Мне на самом деле понравилось. Но это было единственное мероприятие, которое транслировалось в прямом эфире. Это был вкус желания большего на этом карнавале.
Будем надеяться, что в следующем году все будут вакцинированы, чтобы Карнавал тоже вернулся со всем и осчастливил всех.



Spanish:

Amigos míos, hace unos años escribí aquí un texto sobre mi relación con el carnaval (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Ya no voy al carnaval, pero disfruto del ambiente. Me gusta ver a la gente feliz, me gusta ver los tríos eléctricos y los desfiles de las escuelas de samba en la televisión.
Ese año, debido a la pandemia, es evidente que no tuvimos nada de eso. Lo que me pareció extraño fue que imaginé que las estaciones de televisión intentarían mantener el ambiente festivo, mostrando los carnavales de los años anteriores. Pero, lamentablemente, no sucedió. Globo también pasó algunos momentos de los desfiles de las escuelas de samba (pero uno muy rápido) los sábados y domingos por la noche. Band y SBT, por su parte, no recordaban los tríos eléctricos de Salvador que suelen transmitir.
En el Multishow (canal de televisión por cable), a última hora de la tarde del sábado, vi un muy lindo directo de Ivete Sangalo y Cláudia Leitte. Realmente lo disfrute. Pero fue el único evento que contó con TV en vivo. Fue una muestra de querer más en este Carnaval.
Esperemos que el año que viene todos se vacunen para que el Carnaval también regrese con todo y haga felices a todos.



French:

Mes amis, il y a quelques années, j'ai écrit ici un texte sur ma relation avec le carnaval (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Je ne vais plus au carnaval, mais j'apprécie l'atmosphère. J'aime voir les gens heureux, j'aime voir les trios électriques et les défilés de l'école de samba à la télé.
Cette année-là, à cause de la pandémie, il est évident que nous n'avons rien eu de tout cela. Ce que j'ai trouvé étrange, c'est que j'imaginais que les chaînes de télévision essaieraient de maintenir l'ambiance festive, montrant les carnavals des années précédentes. Mais, malheureusement, cela ne s'est pas produit. Globo a également passé quelques moments des défilés de l'école de samba (mais très rapides) les samedis et dimanches soirs. Band et SBT, en revanche, ne se souvenaient pas des trios électriques de Salvador qu'ils transmettent habituellement.
A la Multishow (chaîne de télévision câblée), samedi en fin d'après-midi, j'ai vu un très beau live d'Ivete Sangalo et Cláudia Leitte. J'ai vraiment apprécié ça. Mais c'était le seul événement qui avait la télévision en direct. C'était un avant-goût de vouloir plus dans ce carnaval.
Espérons que l'année prochaine, tout le monde sera vacciné pour que le Carnaval revienne aussi avec tout et rende tout le monde heureux.



Chinese:

几年前,我的朋友们在这里写了一篇关于我与狂欢节的关系的文字(https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html)。我不再参加狂欢节了,但我喜欢这里的气氛。我喜欢看到人们高兴,我喜欢看到电视上的三重奏和桑巴舞学校游行。
那一年,由于大流行,显然我们没有。我感到奇怪的是,我想像电视台将试图保持节日气氛,展现前几年的狂欢节。但是,不幸的是,这没有发生。 Globo还在星期六和星期日晚上度过了一些桑巴舞学校游行(但很快)。另一方面,Band和SBT却不记得他们通常传送的萨尔瓦多电子三重奏。
周六下午晚些时候在Multishow(有线电视频道)上,我看到了Ivete Sangalo和CláudiaLeitte的精彩表演。我真的很喜欢。但这是唯一的直播电视节目。在这个嘉年华会上,人们渴望更多的品味。
让我们希望,明年,每个人都可以接种疫苗,这样狂欢节也将带回一切并使所有人高兴。

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2021

O Papa de Hitler ou o Papa contra Hitler?

Meus Leitores, há alguns anos (não me lembro quantos mas já faz tempo), o meu saudoso tio Araújo me emprestou um livro chamado O Papa de Hitler: A Verdadeira História de Pio XII, do escritor inglês John Cornwell. A obra conta a história do papado de Eugenio Pacelli e, principalmente, a sua relação com o regime nazista. Se bem me lembro, segundo Cornwell, o acordo de Pio XII com Hitler era o seguinte: como a penetração da igreja católica na Alemanha era pequena, o Führer daria um apoio ao catolicismo se o Papa silenciasse sobre os horrores da guerra. 
Há alguns meses, na minha Feira do Livro improvisada, comprei um livro que defende exatamente o contrário. O Papa contra Hitler, do também inglês Mark Riebling, é muito bem documentado porque Pacelli, silenciosamente, comandou um grande esquema de espionagem contra o nazismo. Então, documentos não faltam. O interessante é que o segundo livro cita a primeira obra nas suas referências bibliográficas. 
Infelizmente, não encontrei os PDFs das obras para disponibilizar aqui para vocês. São livros pesados mas recomendo a leitura. Esse tema da relação entre Estado e Igreja acontece desde os primórdios da humanidade e explica muito da nossa sociedade. 
Mudando completamente de assunto, no último sábado, a minha mãe teve a felicidade de ser vacinada contra o coronavírus (foto ao lado). Contei para vocês aqui, no primeiro texto do ano (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/01/retrospectiva-2020.html), que a mãe e a Deborah, minha irmã, tiveram covid. E a minha mãe fará 75 anos no final de mês. Então, a gente se preocupa e ficamos aliviados e alegres quando soubemos que ela recebeu a vacina.
 




English:

My Readers, a few years ago (I don't remember how many but it's been a long time), my late Uncle Araújo loaned me a book called Hitler's Pope: The True Story of Pius XII, by the English writer John Cornwell. The work tells the story of Eugenio Pacelli's papacy and, mainly, his relationship with the Nazi regime. If I remember correctly, according to Cornwell, Pius XII's agreement with Hitler was as follows: since the penetration of the Catholic church in Germany was small, the Führer would support Catholicism if the Pope was silent about the horrors of war.
A few months ago, at my makeshift Book Fair, I bought a book that argues exactly the opposite. The Pope against Hitler, by Englishman Mark Riebling, is very well documented because Pacelli, silently, led a great espionage scheme against Nazism. So, documents abound. The interesting thing is that the second book mentions the first work in its bibliographic references.
Unfortunately, I didn't find the PDFs of the works to make available here for you. They are heavy books but I recommend reading them. This theme of the relationship between State and Church has been going on since the dawn of humanity and explains much of our society.
Changing the subject completely, last Saturday, my mother was happy to be vaccinated against the coronavirus (photo beside). I told you here, in the first text of the year (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/01/retrospectiva-2020.html), that my mother and Deborah, my sister, had covid. And my mom will be 75 at the end of the month. So, we worry and we were relieved and happy when we learned that she received the vaccine.



German:

Meine Leser, vor ein paar Jahren (ich weiß nicht mehr, wie viele, aber es ist lange her) hat mir mein verstorbener Onkel Araújo ein Buch mit dem Titel Hitlers Papst: Die wahre Geschichte von Pius XII. Vom englischen Schriftsteller John Cornwell geliehen. Die Arbeit erzählt die Geschichte von Eugenio Pacellis Papsttum und vor allem seine Beziehung zum NS-Regime. Wenn ich mich richtig erinnere, war laut Cornwell Pius XII. Mit Hitler wie folgt einverstanden: Da die Durchdringung der katholischen Kirche in Deutschland gering war, würde der Führer den Katholizismus unterstützen, wenn der Papst über die Schrecken des Krieges schweigen würde.
Vor einigen Monaten habe ich auf meiner provisorischen Buchmesse ein Buch gekauft, das genau das Gegenteil argumentiert. Der Papst gegen Hitler von dem Engländer Mark Riebling ist sehr gut dokumentiert, weil Pacelli stillschweigend ein großes Spionageprogramm gegen den Nationalsozialismus führte. Es gibt also viele Dokumente. Das Interessante ist, dass das zweite Buch das erste Werk in seinen Literaturangaben erwähnt.
Leider habe ich die PDFs der Werke nicht gefunden, um sie hier für Sie verfügbar zu machen. Es sind schwere Bücher, aber ich empfehle sie zu lesen. Dieses Thema der Beziehung zwischen Staat und Kirche besteht seit den Anfängen der Menschheit und erklärt einen Großteil unserer Gesellschaft.
Am vergangenen Samstag wechselte meine Mutter das Thema vollständig und freute sich, gegen das Coronavirus geimpft zu werden (Foto daneben). Ich habe Ihnen hier im ersten Text des Jahres (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/01/retrospectiva-2020.html) gesagt, dass meine Mutter und Deborah, meine Schwester, Covid hatten. Und meine Mutter wird Ende des Monats 75 Jahre alt. Wir machen uns also Sorgen und waren erleichtert und glücklich, als wir erfuhren, dass sie den Impfstoff erhalten hat.



Russian:

Мои читатели, несколько лет назад (не помню, сколько, но прошло много времени), мой покойный дядя Араужо одолжил мне книгу английского писателя Джона Корнуэлла под названием «Папа Гитлера: Правдивая история Пия XII». Работа рассказывает историю папства Эудженио Пачелли и, в основном, его отношения с нацистским режимом. Если я правильно помню, согласно Корнуэллу, соглашение Пия XII с Гитлером было следующим: поскольку проникновение католической церкви в Германию было небольшим, фюрер поддержал бы католицизм, если бы Папа умалчивал об ужасах войны.
Несколько месяцев назад на своей импровизированной книжной ярмарке я купил книгу, которая утверждает прямо противоположное. «Папа против Гитлера», написанный англичанином Марком Риблингом, очень хорошо задокументирован, потому что Пачелли молча возглавил грандиозную схему шпионажа против нацизма. Итак, документов предостаточно. Интересно, что во второй книге в библиографических ссылках упоминается первое произведение.
К сожалению, я не нашел PDF-файлы с работами, которые можно было бы сделать здесь для вас. Это тяжелые книги, но я рекомендую их прочитать. Эта тема взаимоотношений между государством и церковью существует на заре человечества и во многом объясняет наше общество.
Полностью сменив тему, в прошлую субботу моя мама была рада сделать прививку от коронавируса (фото рядом). Я сказал вам здесь, в первом тексте года (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/01/retrospectiva-2020.html), что моя мать и Дебора, моя сестра, были заражены коронавирусом. А маме в конце месяца исполнится 75. Итак, мы переживаем, и мы почувствовали облегчение и радость, когда узнали, что она получила вакцину.



Spanish:

Mis lectores, hace unos años (no recuerdo cuántos pero ha pasado mucho tiempo), mi difunto tío Araújo me prestó un libro titulado Hitler's Pope: The True Story of Pius XII, del escritor inglés John Cornwell. La obra cuenta la historia del papado de Eugenio Pacelli y, principalmente, su relación con el régimen nazi. Si mal no recuerdo, según Cornwell, el acuerdo de Pío XII con Hitler era el siguiente: dado que la penetración de la Iglesia católica en Alemania era pequeña, el Führer apoyaría el catolicismo si el Papa guardaba silencio sobre los horrores de la guerra.
Hace unos meses, en mi improvisada Feria del Libro, compré un libro que argumenta exactamente lo contrario. El Papa contra Hitler, del inglés Mark Riebling, está muy bien documentado porque Pacelli, en silencio, lideró un gran plan de espionaje contra el nazismo. Entonces, abundan los documentos. Lo interesante es que el segundo libro menciona la primera obra en sus referencias bibliográficas.
Desafortunadamente, no encontré los archivos PDF de los trabajos para ponerlos a su disposición aquí. Son libros pesados ​​pero recomiendo leerlos. Este tema de la relación entre Estado e Iglesia se viene dando desde los albores de la humanidad y explica gran parte de nuestra sociedad.
Cambiando de tema por completo, el sábado pasado mi madre estaba feliz de estar vacunada contra el coronavirus (foto al lado). Te dije aquí, en el primer texto del año (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/01/retrospectiva-2020.html), que mi madre y Deborah, mi hermana, tenían covid. Y mi mamá cumplirá 75 a fin de mes. Entonces, nos preocupamos y nos sentimos aliviados y felices cuando supimos que ella recibió la vacuna. 


French:

Mes lecteurs, il y a quelques années (je ne me souviens pas combien mais ça fait longtemps), feu mon oncle Araújo m'a prêté un livre intitulé Hitler's Pope: The True Story of Pius XII, de l'écrivain anglais John Cornwell. L'ouvrage raconte l'histoire de la papauté d'Eugenio Pacelli et, principalement, sa relation avec le régime nazi. Si je me souviens bien, selon Cornwell, l'accord de Pie XII avec Hitler était le suivant: la pénétration de l'Église catholique en Allemagne étant faible, le Führer soutiendrait le catholicisme si le pape gardait le silence sur les horreurs de la guerre.
Il y a quelques mois, à mon salon du livre de fortune, j'ai acheté un livre qui soutient exactement le contraire. Le pape contre Hitler, de l'Anglais Mark Riebling, est très bien documenté car Pacelli, en silence, a mené un grand plan d'espionnage contre le nazisme. Ainsi, les documents abondent. Ce qui est intéressant, c'est que le deuxième livre mentionne le premier ouvrage dans ses références bibliographiques.
Malheureusement, je n'ai pas trouvé les PDF des œuvres à mettre à votre disposition ici. Ce sont des livres lourds mais je recommande de les lire. Ce thème de la relation entre l'État et l'Église se perpétue depuis l'aube de l'humanité et explique une grande partie de notre société.
Changeant complètement de sujet, samedi dernier, ma mère était heureuse d'être vaccinée contre le coronavirus (photo à côté). Je vous ai dit ici, dans le premier texte de l'année (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/01/retrospectiva-2020.html), que ma mère et Deborah, ma sœur, avaient un covid. Et ma mère aura 75 ans à la fin du mois. Donc, nous nous inquiétons et nous avons été soulagés et heureux d'apprendre qu'elle avait reçu le vaccin.


Chinese:

我的读者,几年前(我不记得有多少,但已经很久了),我已故的Araújo叔叔借给我一本英国作家约翰·康威尔写的《希特勒的教皇:庇护十二世的真实故事》。该作品讲述了欧金尼奥·帕塞利(Eugenio Pacelli)的罗马教皇故事,主要是与纳粹政权的关系。根据康威尔的说法,如果我没记错的话,庇护十二世与希特勒的协议如下:由于德国天主教教会的渗透率很小,如果教皇对战争的恐惧保持沉默,则菲勒将支持天主教。
几个月前,在我临时的书展上,我买了一本相反的书。英国人马克·里伯林(Mark Riebling)的反对希特勒教皇的著作被很好地记录下来,因为帕奎里默默地领导了反对纳粹主义的伟大间谍活动。因此,文件比比皆是。有趣的是,第二本书在其书目参考中提到了第一本书。
不幸的是,我没有找到可在此处使用的作品PDF。它们是沉重的书,但我建议您阅读。自人类诞生以来,国家与教会之间关系的这一主题就一直在进行,并解释了我们的社会。
完全改变主题,上周六,我母亲很高兴接受了针对冠状病毒的疫苗接种(照片旁)。在今年的第一个文本中(https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2021/01/retrospectiva-2020.html),我在这里告诉您,我的母亲和我的妹妹黛博拉(Deborah)表现得很融洽。我妈妈本月底将满75岁。因此,当我们得知她已接种疫苗时,我们会感到放心和欣慰。



quinta-feira, 4 de fevereiro de 2021

Congresso comprado

Meus Amigos, o "presidente" Jair Bolsonaro comprou o Congresso e conseguiu a eleição de Arthur Lira para a presidência da Câmara dos Deputados e de Rodrigo Pacheco para a presidência do Senado. Segundo Fausto Macedo, do jornal O Estado de São Paulo, o governo destinou R$ 3 bilhões para 250 deputados e 35 senadores para "aplicarem" em obras em seus redutos eleitorais. O dinheiro saiu do Ministério do Desenvolvimento Regional. Ou seja, é dinheiro público, dinheiro nosso e duvido que todo esse dinheiro vá parar em obras. 

Contra Arthur Lira, correm várias acusações. O rastro de corrupção vem desde quando ocupava o cargo de deputado estadual na Assembleia Legislativa de Alagoas. De 2001 a 2007, segundo as investigações da PF e do Ministério Público, Lira recebia R$ 500 mil por mês nas suas contas bancárias, que eram irrigadas pelos desvios das rachadinhas. A prática é bem conhecida da família Bolsonaro. No caso de Lira, as investigações apontam que seu grupo desviou pelo menos R$ 254 milhões dos cofres públicos a partir de salários dos servidores, inclusive de funcionários fantasmas. Em 2007, a PF deflagrou a Operação Taturana e constatou que Lira movimentou em suas contas um total de R$ 9,5 milhões, dinheiro que ele teria usado para comprar carros, apartamentos e terrenos. Na verdade, só citei duas. 

Pacheco, por incrível que pareça, apesar de ser candidato de Bolsonaro, teve apoio de alguns partidos de esquerda para a sua eleição. Confesso que não entendi essa opção da esquerda. 

Resumo dessa história toda: pela lógica, é evidente que eles não abrirão o processo de impeachment de Bolsonaro. A não ser que haja pressão popular. Afinal, vocês sabem como funcionam boa parte desse tipo político. Eles não têm caráter. Mudam de lado conforme o vento. Se hoje estão com Bolsonaro, amanhã podem ferrá-lo. Eu sei que é difícil fazer pressão popular numa pandemia, onde devemos evitar aglomerações. Precisaremos apelar para os meios virtuais (aqui está um abaixo-assinado pelo impeachment: https://www.change.org/p/congresso-forabolsonaro-assine-pela-abertura-do-impeachment-e-compartilhe. Senão corremos o risco de ver, como diz o grande Marco Antônio Villa, o suicídio de uma nação. Depende de nós. 



English:

My friends, "President" Jair Bolsonaro bought the Congress and managed to elect Arthur Lira for the presidency of the Chamber of Deputies and Rodrigo Pacheco for the presidency of the Senate. According to Fausto Macedo, from the newspaper O Estado de São Paulo, the government allocated R $ 3 billion to 250 deputies and 35 senators to "invest" in works in their electoral holdings. The money came from the Ministry of Regional Development. In other words, it is public money, our money and I doubt that all that money will end up in construction.
Against Arthur Lira, there are several charges. The trail of corruption comes from when he held the position of state deputy in the Legislative Assembly of Alagoas. From 2001 to 2007, according to investigations by the PF and the Public Prosecutor's Office, Lira received R $ 500 thousand per month in her bank accounts, which were irrigated by the deviations from the cracks. The practice is well known to the Bolsonaro family. In the case of Lira, investigations show that his group diverted at least R $ 254 million from public coffers from the salaries of civil servants, including ghost employees. In 2007, the PF launched Operation Taturana and found that Lira moved a total of R $ 9.5 million in his accounts, money that he would have used to buy cars, apartments and land. In fact, I only mentioned two.

Pacheco, oddly enough, despite being Bolsonaro's candidate, had the support of some left-wing parties for his election. I confess that I did not understand this option on the left.

Summary of this whole story: logically, it is evident that they will not open Bolsonaro's impeachment process. Unless there is popular pressure. After all, you know how much of this political type works. They have no character. They change sides according to the wind. If they are with Bolsonaro today, tomorrow they can screw him. I know that it is difficult to put popular pressure on a pandemic, where we must avoid agglomerations. We will need to appeal to the virtual media (here is a petition for the impeachment: https://www.change.org/p/congresso-forabolsonaro-assine-pela-abertura-do-impeachment-e-comparthe. Otherwise we run the risk to see, as the great Marco Antônio Villa says, the suicide of a nation. It depends on us.



German:

Meine Freunde, "Präsident" Jair Bolsonaro, kauften den Kongress und schafften es, Arthur Lira für die Präsidentschaft der Abgeordnetenkammer und Rodrigo Pacheco für die Präsidentschaft des Senats zu wählen. Laut Fausto Macedo aus der Zeitung O Estado de São Paulo hat die Regierung 250 Abgeordneten und 35 Senatoren 3 Mrd. R $ zugewiesen, um in Werke in ihren Wahlbeteiligungen zu "investieren". Das Geld kam vom Ministerium für regionale Entwicklung. Mit anderen Worten, es ist öffentliches Geld, unser Geld und ich bezweifle, dass all dieses Geld im Bau landen wird.
Gegen Arthur Lira gibt es mehrere Anklagen. Die Spur der Korruption stammt aus seiner Zeit als Abgeordneter in der gesetzgebenden Versammlung von Alagoas. Von 2001 bis 2007 erhielt Lira nach Ermittlungen der PF und der Staatsanwaltschaft monatlich 500.000 R $ auf ihren Bankkonten, die durch die Abweichungen von den Rissen bewässert wurden. Die Praxis ist der Familie Bolsonaro bekannt. Im Fall von Lira zeigen Untersuchungen, dass seine Gruppe mindestens 254 Mio. R $ aus öffentlichen Kassen von den Gehältern von Beamten, einschließlich Geisterangestellten, abgezogen hat. 2007 startete die PF die Operation Taturana und stellte fest, dass Lira insgesamt 9,5 Mio. R $ auf seine Konten überwiesen hatte, Geld, mit dem er Autos, Wohnungen und Grundstücke gekauft hätte. Tatsächlich habe ich nur zwei erwähnt.

Seltsamerweise hatte Pacheco, obwohl er Bolsonaros Kandidat war, die Unterstützung einiger linker Parteien für seine Wahl. Ich gebe zu, dass ich diese Option auf der linken Seite nicht verstanden habe.

Zusammenfassung dieser ganzen Geschichte: Logischerweise ist es offensichtlich, dass sie das Amtsenthebungsverfahren von Bolsonaro nicht eröffnen werden. Es sei denn, es gibt populären Druck. Schließlich wissen Sie, wie viel von diesem politischen Typ funktioniert. Sie haben keinen Charakter. Sie wechseln je nach Wind die Seite. Wenn sie heute bei Bolsonaro sind, können sie ihn morgen verarschen. Ich weiß, dass es schwierig ist, Druck auf eine Pandemie auszuüben, bei der wir Agglomerationen vermeiden müssen. Wir müssen uns an virtuelle Medien wenden (hier ist eine Petition für die Amtsenthebung: https://www.change.org/p/congresso-forabolsonaro-assine-pela-abertura-do-impeachment-e-comparthe. Andernfalls laufen wir Das Risiko, wie der große Marco Antônio Villa sagt, den Selbstmord einer Nation zu sehen, hängt von uns ab.



Russian:

Мои друзья, «президент» Жаир Болсонару купил Конгресс и сумел избрать Артура Лира на пост президента Палаты депутатов и Родриго Пачеко на пост президента Сената. По словам Фаусто Маседу из газеты O Estado de São Paulo, правительство выделило 3 миллиарда реалов 250 депутатам и 35 сенаторам для «инвестирования» в работы в их избирательных владениях. Деньги поступили от Минрегиона. То есть это государственные деньги, наши деньги, и я сомневаюсь, что все эти деньги пойдут на строительство.
Против Артура Лира выдвинуто несколько обвинений. След коррупции начался с того времени, когда он занимал должность депутата от штата в Законодательном собрании Алагоаса. С 2001 по 2007 год, согласно расследованиям ОФ и прокуратуры, Лира получала 500 тысяч реалов в месяц на свои банковские счета, которые орошались отклонениями от трещин. Эта практика хорошо известна семье Болсонару. В случае с Лирой расследования показывают, что его группа отвлекла не менее 254 млн реалов из государственной казны из заработной платы государственных служащих, включая сотрудников-призраков. В 2007 году ПФ начал операцию «Татурана» и обнаружил, что Лира перевела на свои счета 9,5 млн реалов - деньги, которые он использовал бы для покупки автомобилей, квартир и земли. На самом деле я упомянул только два.

Пачеко, как ни странно, несмотря на то, что он был кандидатом Болсонару, на своем избрании получил поддержку некоторых левых партий. Сознаюсь, что не понял этот вариант слева.

Резюме всей этой истории: логически очевидно, что они не откроют процесс импичмента Болсонару. Если не будет общественного давления. В конце концов, вы знаете, насколько работает этот политический тип. У них нет характера. Они меняют сторону в зависимости от ветра. Если они сегодня с Болсонару, завтра они могут его трахнуть. Я знаю, что трудно оказать давление на население в связи с пандемией, когда мы должны избегать агломераций. Нам нужно будет обратиться в виртуальные СМИ (вот петиция об импичменте: https://www.change.org/p/congresso-forabolsonaro-assine-pela-abertura-do-impeachment-e-comparthe. Иначе бежим риск увидеть, как говорит великий Марко Антонио Вилья, самоубийство нации. Это зависит от нас.



Spanish:

Amigos míos, el "presidente" Jair Bolsonaro compró el Congreso y logró elegir a Arthur Lira para la presidencia de la Cámara de Diputados ya Rodrigo Pacheco para la presidencia del Senado. Según Fausto Macedo, del diario O Estado de São Paulo, el gobierno destinó R $ 3 mil millones a 250 diputados y 35 senadores para "invertir" en obras en sus predios electorales. El dinero provino del Ministerio de Desarrollo Regional. En otras palabras, es dinero público, nuestro dinero y dudo que todo ese dinero acabe en la construcción.
Contra Arthur Lira, hay varios cargos. La estela de la corrupción viene de cuando ocupaba el cargo de diputado de estado en la Asamblea Legislativa de Alagoas. De 2001 a 2007, según investigaciones del PF y del Ministerio Público, Lira recibió R $ 500 mil mensuales en sus cuentas bancarias, que fueron irrigadas por las desviaciones de las grietas. La práctica es bien conocida por la familia Bolsonaro. En el caso de Lira, las investigaciones muestran que su grupo desvió al menos R $ 254 millones de las arcas públicas de los sueldos de los funcionarios, incluidos los empleados fantasmas. En 2007, el PF lanzó la Operación Taturana y encontró que Lira movió un total de R $ 9,5 millones en sus cuentas, dinero que habría utilizado para comprar autos, departamentos y terrenos. De hecho, solo mencioné dos.

Pacheco, curiosamente, a pesar de ser el candidato de Bolsonaro, contó con el apoyo de algunos partidos de izquierda para su elección. Confieso que no entendí esta opción de la izquierda.

Resumen de toda esta historia: lógicamente, es evidente que no abrirán el proceso de juicio político de Bolsonaro. A menos que haya presión popular. Después de todo, sabes cuánto funciona este tipo de política. No tienen carácter. Cambian de bando según el viento. Si hoy están con Bolsonaro, mañana pueden joderlo. Sé que es difícil ejercer presión popular sobre una pandemia, donde debemos evitar aglomeraciones. Tendremos que apelar a los medios virtuales (aquí hay una petición para el juicio político: https://www.change.org/p/congresso-forabolsonaro-assine-pela-abertura-do-impeachment-e-comparthe. De lo contrario, ejecutamos el riesgo de ver, como dice el gran Marco Antônio Villa, el suicidio de una nación, depende de nosotros. 



French:

Mes amis, le "président" Jair Bolsonaro ont acheté le Congrès et ont réussi à élire Arthur Lira à la présidence de la Chambre des députés et Rodrigo Pacheco à la présidence du Sénat. Selon Fausto Macedo, du journal O Estado de São Paulo, le gouvernement a alloué 3 milliards de reais à 250 députés et 35 sénateurs pour «investir» dans les travaux de leurs circonscriptions électorales. L'argent provenait du ministère du Développement régional. En d'autres termes, c'est de l'argent public, notre argent et je doute que tout cet argent finisse dans la construction.
Contre Arthur Lira, il y a plusieurs accusations. La trace de la corruption vient du moment où il occupait le poste de député d'État à l'Assemblée législative d'Alagoas. De 2001 à 2007, selon les enquêtes de la PF et du parquet, Lira a reçu 500 000 R $ par mois sur ses comptes bancaires irrigués par les déviations des fissures. La pratique est bien connue de la famille Bolsonaro. Dans le cas de Lira, les enquêtes montrent que son groupe a détourné au moins 254 millions de reais des coffres publics des salaires des fonctionnaires, y compris des employés fantômes. En 2007, le PF a lancé l'opération Taturana et a constaté que Lira avait déplacé un total de 9,5 millions de reais dans ses comptes, de l'argent qu'il aurait utilisé pour acheter des voitures, des appartements et des terrains. En fait, je n'en ai mentionné que deux.

Pacheco, curieusement, bien qu'il soit le candidat de Bolsonaro, avait le soutien de certains partis de gauche pour son élection. J'avoue que je n'ai pas compris cette option à gauche.

Résumé de toute cette histoire: logiquement, il est évident qu'ils n'ouvriront pas le processus de destitution de Bolsonaro. À moins qu'il y ait une pression populaire. Après tout, vous savez à quel point ce type politique fonctionne. Ils n'ont aucun caractère. Ils changent de côté en fonction du vent. S'ils sont avec Bolsonaro aujourd'hui, demain ils pourront le baiser. Je sais qu'il est difficile de mettre la pression populaire sur une pandémie, où il faut éviter les agglomérations. Nous devrons faire appel aux médias virtuels (voici une pétition pour la destitution: https://www.change.org/p/congresso-forabolsonaro-assine-pela-abertura-do-impeachment-e-comparthe. Sinon, nous courons le risque de voir, comme le dit le grand Marco Antônio Villa, le suicide d'une nation, cela dépend de nous.



Chinese:

我的朋友“总统”贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)买下了国会,并设法选举亚瑟·里拉(Arthur Lira)担任众议院主席,并选举罗德里戈·帕切科(Rodrigo Pacheco)担任参议院主席。据福斯托·马塞多(Fausto Macedo)称,政府从圣保罗报(O Estado deSãoPaulo)分配了30亿雷亚尔,用于250名代表和35名参议员,以“投资”其选举馆藏中的作品。这笔钱来自区域发展部。换句话说,这是公共资金,我们的资金,我怀疑所有这些钱最终都将用于建设。
针对亚瑟·里拉(Arthur Lira),有几项指控。腐败的踪迹来自他在阿拉戈斯立法议会中担任国家副主席的职位。根据PF和检察官办公室的调查,从2001年到2007年,Lira每月在她的银行帐户中收到50万雷亚尔,这笔钱是由于裂缝的偏差而灌溉的。这种做法是Bolsonaro家族众所周知的。以里拉为例,调查显示,他的团队从公库中挪用了至少2.54亿雷亚尔,从包括鬼魂雇员的公务员薪金中挪用。 2007年,PF发起了Taturana行动,并发现Lira总共转移了950万雷亚尔的资金,这些钱本来可以用来购买汽车,公寓和土地。实际上,我只提到了两个。

奇怪的是,帕切科尽管是博尔索纳罗的候选人,但得到了一些左翼政党的支持。我承认我不了解左侧的此选项。

整个故事的摘要:从逻辑上讲,很明显,他们不会打开Bolsonaro的弹imp程序。除非有大众压力。毕竟,您知道这种政治类型有多少起作用。他们没有个性。他们随风而变。如果他们今天和Bolsonaro在一起,明天他们可以把他搞砸。我知道很难对流行病施加大的压力,在流行病中,我们必须避免聚集。我们将需要呼吁虚拟媒体(以下是弹imp的请愿书:https://www.change.org/p/congresso-forabolsonaro-assine-pela-abertura-do-impeachment-e-comparthe。否则,我们运行正如伟大的MarcoAntônioVilla所说,冒着一个国家自杀的风险,这取决于我们。