segunda-feira, 26 de abril de 2021

Super Grêmio, Renato, Tiago Nunes, Arena...

Meus Amigos, já faz algumas semanas que estou pra escrever este artigo. Quando o Grêmio começou esta temporada, foi divulgado que trariam quatro jogadores em nível de titularidade. Veio Rafinha, já Borre e Douglas Costa ficaram só na promessa. A imprensa do centro do país logo apelidou esse time de Super Grêmio. Convenhamos, ninguém transforma um time limitado como o que terminou 2020 com apenas quatro contratações em nível de titularidade. Só para citar um exemplo, o Flamengo de Jorge Jesus trouxe oito atletas que assumiram a titularidade imediatamente. Então, nada de Super Grêmio. Vamos com calma.

O Grêmio foi desclassificado da Libertadores pelo Independiente Del Valle e Renato foi demitido (apesar de não ter treinado o time nos dois jogos por causa da covid). Sem a Libertadores e disputando a Sulamericana, os investimentos cairão. A prioridade do Grêmio, segundo Romildo, serão os torneios nacionais, a Copa do Brasil e o Campeonato Brasileiro. A Sulmericana ficará em segundo plano. Entendo essa opção como um desejo e pressão do torcedor que, desde 96, não vê o Grêmio ser campeão brasileiro. Mas não concordo com essa opção porque a Sulamericana tá pagando melhor (assim como a Copa do Brasil) do que o Brasileiro e é um torneio mais fácil. O Grêmio é melhor do que Corinthians, Athlético Paranaense e outros e entra como favorito ao título.

Aliás, sobre essa questão da premiação, nunca entendi o fato da Copa do Brasil pagar melhor do que o Brasileiro. É a mesma coisa de que você, quando começa num trabalho novo, o teu chefe diz o seguinte: aqui, você tem dois regimes de trabalho: você pode escolher entre ganhar mais e trabalhar menos ou trabalhar mais e ganhar menos. Qual você escolherá? A grande maioria escolherá ganhar mais e trabalhar menos, é evidente. Então, pela tradição e pela quantidade de jogos, o Campeonato Brasileiro deveria ser o que paga melhor. 

Falando em grana, acho que, no ano que vem, o Grêmio, que já está organizado financeiramente, deverá evoluir muito nessa questão se terminar de resolver a questão da gestão da Arena: https://globoesporte.globo.com/rs/futebol/times/gremio/noticia/gremio-comunica-acordo-para-avancar-em-processo-de-compra-da-gestao-da-arena.ghtml . O Grêmio ficará com a renda das partidas e poderá até negociar o naming rights da Arena. Hoje, foi definida a data da retomada das obras do entorno: https://gauchazh.clicrbs.com.br/colunistas/jocimar-farina/noticia/2021/04/definida-data-para-a-retomada-da-primeira-das-obras-do-entorno-da-arena-do-gremio-cknykyyom002d0198sxdbi5ob.html?fbclid=IwAR14jyvcTuSXt2nj4fdY9NgpLtQfPKbK4XzHJm3viG3tjiyc3cUuSOCw6iQ .

Já com relação à contratação de Tiago Nunes, gostei de sua contratação. É um cara que sabe trabalhar bem as Copas (já foi campeão da Sulamericana e da Copa do Brasil com o Athletico); usa bem os jovens; tem um estilo de futebol parecido com o atual do Grêmio; já trabalhou no Grêmio e tem um currículo melhor do que o Renato quando ele chegou aqui. 

Então, estou bem esperançoso e na expectativa de um bom trabalho do Tiago Nunes. Acho que começaremos devagar esse ano (mas, de repente, vem até um título grande) mas, no ano que vem, com mais dinheiro e com essa gurizada, que tá saindo da base, mais experiente, acho que vamos incomodar. Só não concordo com o desprezo pela Copa Sulamericana esse ano. 


English:

My friends, I've been writing this article for a few weeks now. When Grêmio started this season, it was announced that they would bring four players at the level of ownership. Rafinha came, while Borre and Douglas Costa were only in the promise. The press in the center of the country soon called this team Super Grêmio. Let's face it, nobody transforms a limited team like the one that ended 2020 with just four signings at the ownership level. Just to cite an example, Flamengo by Jorge Jesus brought eight athletes who assumed the title immediately. So, no Super Grêmio. Let's take it easy.

Grêmio was disqualified from Libertadores by Independiente Del Valle and Renato was fired (despite not having trained the team in both games because of the covid). Without Libertadores and disputing the South American, investments will fall. The priority of Grêmio, according to Romildo, will be the national tournaments, the Copa do Brasil and the Brazilian Championship. Sulmericana will be in the background. I understand this option as a desire and pressure from the fan who, since 96, has not seen Grêmio to be Brazilian champion. But I do not agree with this option because Sulamericana is paying better (as well as the Brazil Cup) than the Brazilian and it is an easier tournament. Grêmio is better than Corinthians, Athlético Paranaense and others and enters as the title favorite.

In fact, on this issue of the awards, I never understood the fact that the Brazil Cup pays better than the Brazilian. It's the same thing that when you start a new job, your boss says the following: here, you have two work regimes: you can choose between earning more and working less or working more and earning less. Which will you choose? The vast majority will choose to earn more and work less, of course. So, due to tradition and the number of games, the Brazilian Championship should be the one that pays the best.

Speaking of money, I think that, next year, Grêmio, which is already financially organized, should evolve a lot on this issue if it finishes solving the Arena management issue: https://globoesporte.globo.com/rs/futebol /times/gremio/noticia/gremio-comunica-acordo-para-avancar-em-processo-de-compra-da-gestao-da-arena.ghtml. Grêmio will keep the income from the matches and may even negotiate the naming rights of the Arena. Today, the date for the resumption of the surrounding works has been set: https://gauchazh.clicrbs.com.br/colunistas/jocimar-farina/noticia/2021/04/definida-data-para-a-retomada-da-primeira -from-the-works-of-the-surroundings-of-the-arena-of-the-union-cknykyyom002d0198sxdbi5ob.html? fbclid = IwAR14jyvcTuSXt2nj4fdY9NgpLtQfPKbK4XzHJm3viG3tjiyc3cUU.

Regarding the hiring of Tiago Nunes, I liked his hiring. He is a guy who knows how to work the Cups well (he was already champion of the South American and the Cup of Brazil with Athletico); uses young people well; has a football style similar to the current one of Grêmio; he already worked at Grêmio and has a better curriculum than Renato when he arrived here.

So, I am very hopeful and expecting a good job from Tiago Nunes. I think we will start slowly this year (but, suddenly, there will even be a big title), but next year, with more money and with this guy, who is leaving the base, more experienced, I think we will bother. I just don't agree with the contempt for the Copa Sudamericana this year.


German:

Meine Freunde, ich schreibe diesen Artikel jetzt seit ein paar Wochen. Als Grêmio in dieser Saison startete, wurde angekündigt, vier Spieler auf die Ebene der Eigentümer zu bringen. Rafinha kam, während Borre und Douglas Costa nur im Versprechen waren. Die Presse im Zentrum des Landes nannte dieses Team bald Super Grêmio. Seien wir ehrlich, niemand verwandelt ein begrenztes Team wie das, das 2020 endete, mit nur vier Neuverpflichtungen auf Eigentümerebene. Um nur ein Beispiel zu nennen: Flamengo von Jorge Jesus brachte acht Athleten mit, die den Titel sofort annahmen. Also kein Super Grêmio. Nehmen wir es ruhig.

Grêmio wurde von Independiente Del Valle von Libertadores disqualifiziert und Renato wurde entlassen (obwohl er die Mannschaft in beiden Spielen wegen der Covid nicht trainiert hatte). Ohne Libertadores und ohne die Auseinandersetzung mit dem Südamerikaner werden die Investitionen sinken. Die Priorität von Grêmio werden laut Romildo die nationalen Turniere, die Copa do Brasil und die brasilianische Meisterschaft sein. Sulmericana wird im Hintergrund sein. Ich verstehe diese Option als Wunsch und Druck des Fans, der Grêmio seit 96 nicht mehr als brasilianischen Meister gesehen hat. Aber ich bin mit dieser Option nicht einverstanden, weil Sulamericana (wie auch der Brazil Cup) besser bezahlt als der Brasilianer und es ein einfacheres Turnier ist. Grêmio ist besser als Corinthians, Athlético Paranaense und andere und tritt als Titelfavorit an.

Tatsächlich habe ich in dieser Ausgabe der Auszeichnungen nie verstanden, dass sich der Brazil Cup besser auszahlt als der Brasilianer. Es ist dasselbe, dass Ihr Chef zu Beginn eines neuen Jobs Folgendes sagt: Hier haben Sie zwei Arbeitsregelungen: Sie können wählen, ob Sie mehr verdienen und weniger arbeiten möchten oder ob Sie mehr arbeiten und weniger verdienen möchten. Welches wirst du wählen? Die überwiegende Mehrheit wird sich natürlich dafür entscheiden, mehr zu verdienen und weniger zu arbeiten. Aufgrund der Tradition und der Anzahl der Spiele sollte die brasilianische Meisterschaft diejenige sein, die sich am besten auszahlt.

Apropos Geld: Ich denke, dass Grêmio, das bereits finanziell organisiert ist, im nächsten Jahr in dieser Frage viel weiterentwickeln sollte, wenn das Problem mit dem Arena-Management gelöst ist: https://globoesporte.globo.com/rs/futebol / times /gremio/noticia/gremio-comunica-acordo-para-avancar-em-processo-de-compra-da-gestao-da-arena.ghtml. Grêmio behält die Einnahmen aus den Spielen und kann sogar die Namensrechte der Arena aushandeln. Heute wurde der Termin für die Wiederaufnahme der umliegenden Werke festgelegt: https://gauchazh.clicrbs.com.br/colunistas/jocimar-farina/noticia/2021/04/definida-data-para-a-retomada-da -primeira -aus-den-Werken-der-Umgebung-der-Arena-der-Gewerkschaft-cknykyyom002d0198sxdbi5ob.html?

In Bezug auf die Einstellung von Tiago Nunes gefiel mir seine Einstellung. Er ist ein Typ, der weiß, wie man die Pokale gut bearbeitet (er war bereits Champion der Sulamericana und der Copa do Brasil mit Athletico); nutzt junge Leute gut; hat einen ähnlichen Fußballstil wie Grêmio; Er hat bereits bei Grêmio gearbeitet und hat einen besseren Lehrplan als Renato, als er hier ankam.

Ich bin sehr hoffnungsvoll und erwarte von Tiago Nunes einen guten Job. Ich denke, wir werden dieses Jahr langsam anfangen (aber plötzlich wird es sogar einen großen Titel geben), aber nächstes Jahr, mit mehr Geld und mit diesem Kerl, der die Basis verlässt, erfahrener, denke ich, werden wir uns die Mühe machen. Ich bin einfach nicht mit der Verachtung für die Copa Sudamericana in diesem Jahr einverstanden.


Russian:

Друзья мои, я пишу эту статью уже несколько недель. Когда Гремио начал этот сезон, было объявлено, что они приведут четырех игроков на уровне владения. Пришел Рафинья, а Борре и Дуглас Коста были только в обещании. Пресса в центре страны вскоре назвала эту команду Super Grêmio. Посмотрим правде в глаза, никто не трансформирует ограниченную команду, как та, которая закончила 2020 год всего четырьмя подписками на уровне владения. Приведу пример: «Фламенго» Хорхе Хесуса собрал восемь спортсменов, которые сразу же завоевали титул. Итак, никакого Супер Гремио. Успокойся.

Гремио был дисквалифицирован из Либертадорес Индепендьенте Дель Валле, а Ренато был уволен (несмотря на то, что он не тренировал команду в обеих играх из-за covid). Без Либертадорес и оспаривания Южной Америки инвестиции упадут. Приоритетом Гремио, по словам Ромильдо, будут национальные турниры, Кубок Бразилии и чемпионат Бразилии. Сулмерикана будет на заднем плане. Я понимаю этот вариант как желание и давление со стороны болельщика, который с 96 года не видел, чтобы Гремио был чемпионом Бразилии. Но я не согласен с этим вариантом, потому что Суламерикана платит больше (как и Кубок Бразилии), чем бразильская, и это более легкий турнир. Гремио лучше, чем «Коринтианс», «Атлетико Паранаенсе» и других, и входит в число фаворитов.

На самом деле, говоря о наградах, я никогда не понимал того факта, что Кубок Бразилии платит лучше, чем бразильский. Это то же самое, что когда вы начинаете новую работу, ваш начальник говорит следующее: здесь у вас есть два режима работы: вы можете выбирать между зарабатывать больше и работать меньше или работать больше и зарабатывать меньше. Что вы выберете? Подавляющее большинство, конечно, предпочтут зарабатывать больше и меньше работать. Итак, в силу традиций и количества игр, чемпионат Бразилии должен быть самым прибыльным.

Говоря о деньгах, я думаю, что в следующем году Grêmio, который уже имеет финансовую организацию, должен сильно развиваться в этом вопросе, если он завершит решение проблемы управления ареной: https://globoesporte.globo.com/rs/futebol / times /gremio/noticia/gremio-comunica-acordo-para-avancar-em-processo-de-compra-da-gestao-da-arena.ghtml. Гремиу сохранит доход от матчей и может даже договориться о правах на название Арены. Сегодня назначена дата возобновления прилегающих работ: https://gauchazh.clicrbs.com.br/colunistas/jocimar-farina/noticia/2021/04/definida-data-para-a-retomada-da -primeira -from-the-works-of-the-окружение-арены-союза-cknykyyom002d0198sxdbi5ob.html? fbclid = IwAR14jyvcTuSXt2nj4fdY9NgpLtQfPKbK3xczHJ.

Что касается найма Тьяго Нунеса, мне понравился его найм. Он парень, который знает, как хорошо работать с Кубками (он уже был чемпионом Суламериканы и Кубка Бразилии с Атлетико); хорошо использует молодежь; имеет футбольный стиль, похожий на нынешний Гремио; он уже работал в Grêmio и у него была лучшая учебная программа, чем у Ренато, когда он приехал сюда.

Так что я очень надеюсь и жду хорошей работы от Тьяго Нуньеса. Я думаю, что в этом году мы начнем медленно (но внезапно появится даже большой титул), но в следующем году, с большим количеством денег и с этим парнем, который покидает базу, более опытным, я думаю, мы будем беспокоиться. Я просто не согласен с презрением к Южноамериканскому Кубку в этом году.


Spanish:

Amigos míos, he estado escribiendo este artículo durante algunas semanas. Cuando Grêmio comenzó esta temporada, se anunció que traerían cuatro jugadores al nivel de propiedad. Llegó Rafinha, mientras que Borre y Douglas Costa solo estaban en la promesa. La prensa en el centro del país pronto llamó a este equipo Super Grêmio. Seamos realistas, nadie transforma un equipo limitado como el que terminó 2020 con apenas cuatro fichajes a nivel de titularidad. Solo por citar un ejemplo, Flamengo de Jorge Jesús trajo ocho deportistas que asumieron el título de inmediato. Entonces, no Super Grêmio. Vamos con calma.

Grêmio fue descalificado de la Libertadores por Independiente Del Valle y Renato fue despedido (a pesar de no haber entrenado al equipo en ambos partidos por culpa del covid). Sin Libertadores y disputando la sudamericana, las inversiones caerán. La prioridad de Grêmio, según Romildo, serán los torneos nacionales, la Copa do Brasil y el Campeonato Brasileño. Sulmericana estará al fondo. Entiendo esta opción como un deseo y una presión del aficionado que, desde el 96, no ve a Grêmio ser campeón de Brasil. Pero no estoy de acuerdo con esta opción porque Sulamericana está pagando mejor (al igual que la Copa de Brasil) que la brasileña y es un torneo más fácil. Grêmio es mejor que Corinthians, Athlético Paranaense y otros y entra como favorito al título.

De hecho, en este tema de los premios, nunca entendí que la Copa de Brasil paga mejor que la brasileña. Es lo mismo que cuando empiezas un nuevo trabajo tu jefe te dice lo siguiente: aquí tienes dos regímenes de trabajo: puedes elegir entre ganar más y trabajar menos o trabajar más y ganar menos. ¿Cuál elegirás? La gran mayoría optará por ganar más y trabajar menos, por supuesto. Entonces, por tradición y cantidad de partidos, el Campeonato Brasileño debería ser el que mejor pague.

Hablando de dinero, creo que, el año que viene, Grêmio, que ya está organizado financieramente, debería evolucionar mucho en este tema si termina de resolver el tema de la gestión de la Arena: https://globoesporte.globo.com/rs/futebol / times /gremio/noticia/gremio-comunica-acordo-para-avancar-em-processo-de-compra-da-gestao-da-arena.ghtml. Grêmio se quedará con los ingresos de los partidos e incluso podrá negociar los derechos de denominación de la Arena. Hoy se ha fijado la fecha para la reanudación de las obras aledañas: https://gauchazh.clicrbs.com.br/colunistas/jocimar-farina/noticia/2021/04/definida-data-para-a-retomada-da -primeira -de-las-obras-del-entorno-de-la-arena-de-la-union-cknykyyom002d0198sxdbi5ob.html? fbclid = IwAR14jyvcTuSXt2nj4fdY9NgpLtQfPKbK4XzHUU .jiy3vi3c

En cuanto a la contratación de Tiago Nunes, me gustó su contratación. Es un chico que sabe trabajar bien las Copas (ya fue campeón de la Sulamericana y de la Copa do Brasil con el Atlético); utiliza bien a los jóvenes; tiene un estilo de fútbol similar al actual de Grêmio; ya trabajaba en Grêmio y tiene un mejor plan de estudios que Renato cuando llegó aquí.

Entonces, tengo muchas esperanzas y espero un buen trabajo de Tiago Nunes. Creo que vamos a empezar poco a poco este año (pero, de repente, incluso habrá un gran título), pero el año que viene, con más dinero y con este chico, que está saliendo de la base, con más experiencia, creo que nos vamos a molestar. Simplemente no estoy de acuerdo con el desprecio por la Copa Sudamericana de este año.


French:

Mes amis, j'écris cet article depuis quelques semaines maintenant. Lorsque Grêmio a commencé cette saison, il a été annoncé qu'ils amèneraient quatre joueurs au niveau de la propriété. Rafinha est venu, tandis que Borre et Douglas Costa n'étaient que dans la promesse. La presse du centre du pays a rapidement appelé cette équipe Super Grêmio. Avouons-le, personne ne transforme une équipe limitée comme celle qui a terminé 2020 avec seulement quatre signatures au niveau de la propriété. Pour ne citer qu'un exemple, Flamengo de Jorge Jesus a amené huit athlètes qui ont immédiatement assumé le titre. Donc, pas de Super Grêmio. Allons-y doucement.

Grêmio a été disqualifié de Libertadores par Independiente Del Valle et Renato a été renvoyé (bien qu'il n'ait pas entraîné l'équipe dans les deux matchs à cause du covid). Sans Libertadores et sans contester l'Amérique du Sud, les investissements chuteront. La priorité de Grêmio, selon Romildo, sera les tournois nationaux, la Copa do Brasil et le championnat brésilien. Sulmericana sera en arrière-plan. Je comprends cette option comme une volonté et une pression de la part du fan qui, depuis 96, n'a pas vu Grêmio être champion du Brésil. Mais je ne suis pas d'accord avec cette option car Sulamericana paie mieux (ainsi que la Coupe du Brésil) que le Brésilien et c'est un tournoi plus facile. Grêmio est meilleur que Corinthians, Athlético Paranaense et d'autres et entre en tant que favori du titre.

En fait, sur cette question des récompenses, je n'ai jamais compris le fait que la Coupe du Brésil paie mieux que le Brésilien. C'est la même chose que lorsque vous commencez un nouvel emploi, votre patron dit ceci: ici, vous avez deux régimes de travail: vous pouvez choisir entre gagner plus et travailler moins ou travailler plus et gagner moins. Lequel allez-vous choisir? La grande majorité choisira de gagner plus et de travailler moins, bien sûr. Donc, en raison de la tradition et du nombre de matchs, le championnat brésilien devrait être celui qui paie le mieux.

En parlant d'argent, je pense que, l'année prochaine, Grêmio, qui est déjà organisé financièrement, devrait beaucoup évoluer sur cette question s'il finit de résoudre le problème de gestion de l'arène: https://globoesporte.globo.com/rs/futebol / times /gremio/noticia/gremio-comunica-acordo-para-avancar-em-processo-de-compra-da-gestao-da-arena.ghtml. Grêmio conservera les revenus des matchs et pourra même négocier les droits de dénomination de l'arène. Aujourd'hui, la date de reprise des travaux environnants a été fixée: https://gauchazh.clicrbs.com.br/colunistas/jocimar-farina/noticia/2021/04/definida-data-para-a-retomada-da -primeira -depuis-les-travaux-des-environs-de-l'arène-de-l'union-cknykyyom002d0198sxdbi5ob.html? fbclid = IwAR14jyvcTuSXt2nj4fdY9NgpLtQfPKbK4XzHUji3.

Concernant l'embauche de Tiago Nunes, j'ai aimé son embauche. C'est un gars qui sait bien travailler les Coupes (il était déjà champion de la Sulamericana et de la Copa do Brasil avec Athletico); utilise bien les jeunes; a un style de football similaire à celui actuel de Grêmio; il travaillait déjà chez Grêmio et a un meilleur cursus que Renato à son arrivée ici.

Donc, j'ai beaucoup d'espoir et j'attends un bon travail de Tiago Nunes. Je pense qu'on va commencer lentement cette année (mais, du coup, il y aura même un gros titre), mais l'année prochaine, avec plus d'argent et avec ce gars, qui quitte la base, plus expérimenté, je pense qu'on va s'embêter. Je ne suis tout simplement pas d'accord avec le mépris de la Copa Sudamericana cette année.


Chinese:

我的朋友们,我已经写了这篇文章已有几个星期了。当Grêmio在本赛季开始时,宣布他们将把四名球员带入所有权级别。 Rafinha来了,而Borre和Douglas Costa只在应许中。该国中部的媒体很快将这支球队称为SuperGrêmio。面对现实,没有人能像2020年结束时那样在有限的所有权级别上签下四支有限的团队。仅举一个例子,豪尔赫·耶稣(Jorge Jesus)的弗拉门戈(Flamengo)带来了八名立即获得冠军的运动员。因此,没有SuperGrêmio。让我们轻松一点。

格雷米奥因独立德尔瓦勒而被取消了解放者的资格,而雷纳托被解雇了(尽管由于两人的比赛而没有在两场比赛中都训练过球队)。如果没有解放者和对南美的争执,投资将减少。根据Romildo的说法,Grêmio的优先级将是全国锦标赛,巴西杯和巴西锦标赛。 Sulmericana将在后台。我理解这个选择是球迷的渴望和压力,他从96年以来一直没有看到Grêmio成为巴西冠军。但是我不同意这种选择,因为苏拉美拉那队(以及巴西杯)的薪水要比巴西人高,而且这是一场比较容易的比赛。 Grêmio比Corinthians,AthléticoParanaense和其他人都要出色,并且成为了冠军头衔。

实际上,在这个奖项的颁奖典礼上,我从未理解过巴西杯的收入要比巴西人高。这是同一件事,当您开始新工作时,老板说以下话:在这里,您有两种工作方式:您可以在收入多,工作少或工作多,收入少之间进行选择。您会选择哪一个?当然,绝大多数人会选择赚更多的钱而工作更少。因此,由于传统和比赛数量的原因,巴西锦标赛应该是表现最好的比赛。

说到钱,我认为明年,已经财务组织好的Grêmio,如果完成解决竞技场管理问题的工作,应该会在此问题上取得很大进展:https://globoesporte.globo.com/rs/futebol/times /gremio/noticia/​​gremio-comunica-acordo-para-avancar-em-processo-de-compra-da-gestao-da-arena.ghtml。格雷米奥将保留比赛所得的收入,甚至可以协商竞技场的命名权。今天,恢复周围作品的日期已经确定:https://gauchazh.clicrbs.com.br/colunistas/jocimar-farina/noticia/​​2021/04/definida-data-para-a-retomada-da -primeira是来自联盟cknykyyom002d0198sxdbi5ob.html竞技场周围环境的作品吗?

关于Tiago Nunes的聘用,我喜欢他的聘用。他是一个知道如何做好杯赛的人(他已经是Sulamericana和巴西竞技队的冠军,与运动员一起);善用年轻人;足球风格与Grêmio的足球风格相似;他已经在Grêmio工作了,到达雷纳托时的课程比Renato更好。

因此,我非常有希望,并期待Tiago Nunes的出色工作。我认为我们今年会开始缓慢(但是突然之间,甚至会有一个大头衔),但是明年,有了更多的钱,有了这个离开基地的家伙,更有经验的人,我想我们会费心的。我只是不同意今年对南美杯的鄙视。

terça-feira, 6 de abril de 2021

As Ilusões Armadas

Meus Amigos, sempre gostei do Elio Gaspari. Leio a coluna dele há muito tempo e sempre gostei das relações que ele faz entre fatos, personagens e livros, tudo com uma pitada de humor desconcertante. Tem horas que leio os seus textos e chego à conclusão: porque não pensei nisso antes? É praticamente um tapa na cara.

Leio muito seus textos mas nunca tinha lido um livro dele. E tem uma coleção muita boa de cinco obras sobre a ditadura militar. O nome da série é As Ilusões Armadas e saiu pela Editora Intrínseca. Quando fui no shopping e comprei, não tinha o primeiro volume, A Ditadura Envergonhada. Então, comecei pelo segundo mesmo, A Ditadura Escancarada. 

Como o próprio nome diz, foi a fase mais pesada da ditadura em que o regime militar escancarou mais o autoritarismo e a violência com as famosas torturas do pessoal "subversivo" entre 1969 e 74. O Gaspari mostrou isso com maestria, com riqueza de documentos e citações de rodapé. Eu nunca tinha lido tantos detalhes sobre a Guerrilha do Araguaia, que os militares sufocaram inapelavelmente, como os que tem na última parte do livro. 

É uma leitura mas pesada como tudo que envolve um regime ditatorial. É um livro pra ler e não esquecer para que essa história não se repita nunca mais.  


English:

My friends, I have always liked Elio Gaspari. I read his column for a long time and I always liked the relationships he makes between facts, characters and books, all with a hint of disconcerting humor. There are times when I read his texts and come to the conclusion: why didn't I think of that before? It's practically a slap in the face.

I read a lot of his texts but I’ve never read his book. And it has a very good collection of five works on the military dictatorship. The name of the series is As Ilusões Armadas and it was published by Editora Intrinsica. When I went to the mall and bought it, I didn't have the first volume, The Dictatorship Ashamed. So, I started with the second one, A Escancarada Dictatorship.

As the name says, it was the heaviest phase of the dictatorship in which the military regime opened up the authoritarianism and the violence with the famous tortures of "subversive" personnel between 1969 and 74 the most. Gaspari showed this with mastery, with a wealth of documents and footnote quotes. I had never read so many details about the Araguaia Guerrilla, that the military stifled it without question, like the ones in the last part of the book.

It is a reading but as heavy as anything that involves a dictatorial regime. It is a book to read and do not forget so that this story will never be repeated.


German:

Meine Freunde, ich mochte Elio Gaspari immer. Ich habe seine Kolumne lange gelesen und ich mochte immer die Beziehungen, die er zwischen Fakten, Charakteren und Büchern eingeht, alle mit einem Hauch von beunruhigendem Humor. Es gibt Zeiten, in denen ich Ihre Texte lese und zu dem Schluss komme: Warum habe ich vorher nicht daran gedacht? Es ist praktisch ein Schlag ins Gesicht.

Ich habe seine Texte viel gelesen, aber ich hatte noch nie ein Buch von ihm gelesen. Und es hat eine sehr gute Sammlung von fünf Werken zur Militärdiktatur. Der Name der Serie lautet As Ilusões Armadas und wurde von Editora Intrinsica veröffentlicht. Als ich in das Einkaufszentrum ging und es kaufte, hatte ich nicht den ersten Band, The Dictatorship Ashamed. Also begann ich mit der zweiten, A Escadarada Dictatorship.

Wie der Name schon sagt, war es die schwerste Phase der Diktatur, in der das Militärregime den Autoritarismus und die Gewalt mit den berühmten Folterungen des "subversiven" Personals zwischen 1969 und 74 am meisten öffnete. Gaspari zeigte dies mit Meisterschaft, mit einem Fülle von Dokumenten und Fußnotenzitaten. Ich hatte noch nie so viele Details über die Araguaia-Guerilla gelesen, dass das Militär sie ohne Frage unterdrückte, wie im letzten Teil des Buches.

Es ist eine Lesung, aber so schwer wie alles, was ein diktatorisches Regime beinhaltet. Es ist ein Buch zum Lesen und nicht vergessen, damit diese Geschichte nie wiederholt wird.


Russian:

Друзья мои, мне всегда нравился Элио Гаспари. Я долгое время читаю его колонку, и мне всегда нравились отношения, которые он устанавливает между фактами, персонажами и книгами, и все это с оттенком сбивающего с толку юмора. Бывают случаи, когда я читаю ваши тексты и прихожу к выводу: почему я не подумал об этом раньше? Это практически пощечина.

Я много читаю его тексты, но никогда не читал его книг. И у него очень хорошая коллекция из пяти работ о военной диктатуре. Сериал называется As Ilusões Armadas и был опубликован Editora Intrinsica. Когда я пошел в торговый центр и купил его, у меня не было первого тома «Стыдно за диктатуру». Итак, я начал со второго, «Диктатура Эскадарады».

Как следует из названия, это была самая тяжелая фаза диктатуры, в которой военный режим открыл авторитаризм и насилие с помощью знаменитых пыток «подрывного» персонала в период с 1969 по 74 годы. Гаспари продемонстрировал это мастерски, с большим мастерством. множество документов и цитат в сносках. Я никогда не читал так много подробностей о партизанах Арагуайя, чтобы военные безоговорочно подавляли их, как в последней части книги.

Это чтение, но столь же тяжелое, как и все, что связано с диктаторским режимом. Эту книгу нужно читать и не забывать, чтобы эта история никогда не повторилась.


Spanish:

Amigos míos, siempre me gustó Elio Gaspari. Leí su columna durante mucho tiempo y siempre me gustaron las relaciones que establece entre hechos, personajes y libros, todo con un toque de humor desconcertante. Hay momentos en los que leo tus textos y llego a la conclusión: ¿por qué no pensé en eso antes? Es prácticamente una bofetada en la cara.

Leí mucho sus textos, pero nunca había leído un libro de él. Y tiene una muy buena colección de cinco obras sobre la dictadura militar. El nombre de la serie es As Ilusões Armadas y fue publicado por Editora Intrinsica. Cuando fui al centro comercial y lo compré, no tenía el primer volumen, La dictadura avergonzada. Entonces, comencé con el segundo, Una dictadura Escadarada.

Como su nombre lo dice, fue la etapa más dura de la dictadura en la que el régimen militar abrió el autoritarismo y la violencia con las famosas torturas del personal "subversivo" entre 1969 y 74. Gaspari lo demostró con maestría, con un abundancia de documentos y citas a pie de página. Nunca había leído tantos detalles sobre la Guerrilla Araguaia, que los militares lo sofocaron sin dudarlo, como los de la última parte del libro.

Es una lectura pero tan pesada como cualquier cosa que involucre un régimen dictatorial. Es un libro para leer y no olvidar para que esta historia nunca se repita.


French:

Mes amis, j'ai toujours aimé Elio Gaspari. J'ai longtemps lu sa chronique et j'ai toujours aimé les relations qu'il établit entre les faits, les personnages et les livres, le tout avec une pointe d'humour déconcertant. Il y a des moments où je lis vos textes et arrive à la conclusion: pourquoi n'y ai-je pas pensé avant? C'est pratiquement une gifle.

J'ai beaucoup lu ses textes mais je n'avais jamais lu un livre de lui. Et il a une très bonne collection de cinq ouvrages sur la dictature militaire. Le nom de la série est As Ilusões Armadas et il a été publié par Editora Intrinsica. Quand je suis allé au centre commercial et que je l'ai acheté, je n'avais pas le premier volume, The Dictatorship Ashamed. Alors, j'ai commencé avec le second, A Escadarada Dictatorship.

Comme son nom l'indique, ce fut la phase la plus lourde de la dictature dans laquelle le régime militaire ouvrit l'autoritarisme et la violence avec les fameuses tortures du personnel «subversif» entre 1969 et 74. Gaspari le montra avec maîtrise, avec un richesse de documents et citations de notes de bas de page. Je n'avais jamais lu autant de détails sur l'Araguaia Guerrilla, que les militaires l'ont étouffé sans conteste, comme ceux de la dernière partie du livre.

C'est une lecture mais aussi lourde que tout ce qui implique un régime dictatorial. C'est un livre à lire et à ne pas oublier pour que cette histoire ne se répète jamais.


Chinese:

我的朋友们,我一直都很喜欢Elio Gaspari。我看了他的专栏很长时间,我一直喜欢他在事实,人物和书本之间建立的关系,所有这些都带有令人不安的幽默感。有时我会阅读您的文章并得出结论:为什么我以前没有想到呢?这实际上是一个耳光。

我读了很多他的文章,但从未读过他的书。它收集了五篇有关军事独裁的著作。该系列的名称是AsIlusõesArmadas,由Editora Intrinsica发布。当我去购物中心购买时,我没有第一本《独裁统治》(The Dictatorship Ashamed)。因此,我从第二篇文章开始,即埃斯卡达拉达专政。

顾名思义,这是独裁时期中最重的时期,军事政权在1969年至74年间以“颠覆”人员的著名折磨开辟了威权主义和暴力行为,加斯帕里以精湛的手法展现了这一点。丰富的文件和脚注引号。我从来没有读过关于阿拉瓜游击队的这么多细节,以至于军方毫无疑问地扼杀了它,就像本书最后部分中那样。

这是一本读物,但与涉及独裁政权的任何事物一样沉重。这是一本书,阅读时不要忘记,因此这个故事将永远不会重复。