sexta-feira, 25 de setembro de 2020

A Biografia de Antônio Ermírio de Moraes


Meus amigos, Antônio Ermírio de Moraes foi um dos maiores empresários do país. Ele foi presidente da Votorantim, uma das grandes empresas brasileiras, principalmente nas áreas de cimento e alumínio. E a Votorantim cresceu basicamente com Antônio Ermírio no comando. Só por isso, ele já merecia um livro. 

E essa obra ("Antônio Ermírio de Moraes: Memórias de um Diário Confidencial", Editora Planeta) foi escrita por José Pastore, seu melhor amigo por mais de 35 anos. Pastore diz que o livro não é uma biografia mas assim a considero porque conta detalhes de todas as fases da vida de Antônio Ermírio. A obra foi publicada quando o empresário ainda estava vivo. 

Além de ser presidente de uma grande empresa, Antônio Ermírio ainda fazia trabalho voluntário no Hospital Beneficência Portuguesa, em São Paulo, três vezes por dia. Ele também fez muitas doações através de obras em São Paulo. Construiu escolas, restaurou edifícios, entre outras coisas. Tentou a política mas não teve êxito. Perdeu a eleição para o governo de São Paulo em 86. Depois, partiu para o teatro, onde escreveu três peças, todas com relativo sucesso. Trabalhava muito, agia rápido. Parecia que achava tempo para tudo e todos. Só não achava tempo para si e para a sua família. Trabalhava até nos finais de semana. Ficou devendo até uma lua de mel para a esposa, que o acompanhou até o final de vida. Antônio Ermírio passou os últimos anos de sua vida com Alzheimer, acamado. Será que, se soubesse o seu destino final, teria trabalhado tanto? Ou teria se dedicado mais a família e aos amigos?

O livro é dinâmico, como Antônio Ermírio de Moraes, e envolvente. Apesar de ter uma vida extremamente burocrática sendo presidente de uma grande empresa como a Votorantim e tendo que lidar com números e decisões a toda hora, isso é contada de uma maneira instigante por Pastore, que soube se aproveitar da amizade com Antônio Ermírio para contar detalhes da vida do empresário. É uma obra que não dá vontade de parar de ler. 


English:

My friends, Antônio Ermírio de Moraes was one of the biggest entrepreneurs in the country. He was president of Votorantim, one of the major Brazilian companies, mainly in the areas of cement and aluminum. And Votorantim basically grew with Antônio Ermírio in charge. For that reason alone, he already deserved a book.

And this work ("Antônio Ermírio de Moraes: Memories of a Confidential Diary", Editora Planeta) was written by José Pastore, his best friend for over 35 years. Pastore says that the book is not a biography but I consider it so because it tells details of all the phases of Antônio Ermírio's life. The work was published when the businessman was still alive.

In addition to being president of a large company, Antônio Ermírio still did volunteer work at the Hospital Beneficência Portuguesa, in São Paulo, three times a day. He also made many donations through works in São Paulo. He built schools, restored buildings, among other things. He tried politics but was unsuccessful. He lost the election for the government of São Paulo in 86. Then, he went to the theater, where he wrote three plays, all with relative success. He worked hard, he acted fast. He seemed to find time for everything and everyone. He just couldn't find time for himself and his family. He worked even on weekends. He owed his wife a honeymoon, who accompanied him until the end of his life. Antônio Ermírio spent the last years of his life with Alzheimer, bedridden. Had he known his final destination, would he have worked so hard? Or would you have devoted yourself more to family and friends?

The book is dynamic, like Antônio Ermírio de Moraes, and engaging. Despite having an extremely bureaucratic life as president of a large company like Votorantim and having to deal with numbers and decisions all the time, this is told in an instigating way by Pastore, who knew how to take advantage of his friendship with Antônio Ermírio to tell details of the entrepreneur's life. It is a work that does not make you want to stop reading.


German:

Meine Freunde, Antônio Ermírio de Moraes, war einer der größten Unternehmer des Landes. Er war Präsident von Votorantim, einem der größten brasilianischen Unternehmen, hauptsächlich in den Bereichen Zement und Aluminium. Und Votorantim wuchs im Grunde genommen mit Antônio Ermírio. Allein aus diesem Grund hatte er bereits ein Buch verdient.

Und dieses Werk ("Antônio Ermírio de Moraes: Erinnerungen an ein vertrauliches Tagebuch", Editora Planeta) wurde von José Pastore geschrieben, seinem besten Freund seit über 35 Jahren. Pastore sagt, dass das Buch keine Biographie ist, aber ich halte es für so, weil es Details aller Phasen von Antônio Ermírios Leben enthält. Die Arbeit wurde veröffentlicht, als der Geschäftsmann noch lebte.

Antônio Ermírio war nicht nur Präsident eines großen Unternehmens, sondern arbeitete auch dreimal täglich ehrenamtlich im Hospital Beneficência Portuguesa in São Paulo. Er machte auch viele Spenden durch Arbeiten in São Paulo. Er baute unter anderem Schulen, restaurierte Gebäude. Er versuchte es mit Politik, war aber erfolglos. Er verlor die Wahl zur Regierung von São Paulo im Jahr 86. Dann ging er ins Theater, wo er drei Stücke schrieb, alle mit relativem Erfolg. Er hat hart gearbeitet, er hat schnell gehandelt. Er schien Zeit für alles und jeden zu finden. Er konnte einfach keine Zeit für sich und seine Familie finden. Er arbeitete sogar am Wochenende. Er schuldete seiner Frau Flitterwochen, die ihn bis an sein Lebensende begleiteten. Antônio Ermírio verbrachte die letzten Jahre seines Lebens bettlägerig mit Alzheimer. Hätte er sein endgültiges Ziel gekannt, hätte er so hart gearbeitet? Oder hätten Sie sich mehr der Familie und Freunden gewidmet?

Das Buch ist dynamisch, wie Antônio Ermírio de Moraes, und engagiert. Obwohl Pastore ein äußerst bürokratisches Leben als Präsident eines großen Unternehmens wie Votorantim geführt hat und ständig mit Zahlen und Entscheidungen umgehen muss, wird dies auf anregende Weise von Pastore erzählt, der wusste, wie er seine Freundschaft mit Antônio Ermírio nutzen konnte, um Details zu erzählen des Lebens des Unternehmers. Es ist eine Arbeit, die Sie nicht dazu bringt, mit dem Lesen aufzuhören.


Russian:

Мои друзья Антониу Эрмирио де Мораес был одним из крупнейших предпринимателей в стране. Он был президентом Votorantim, одной из крупнейших бразильских компаний, в основном в области цемента и алюминия. И Votorantim в основном рос под руководством Антонио Эрмирио. Только по этой причине он уже заслужил книгу.

И это произведение («Антонио Эрмирио де Мораес: воспоминания из конфиденциального дневника», Editora Planeta) было написано Хосе Пасторе, его лучшим другом более 35 лет. Пасторе говорит, что книга не является биографией, но я считаю ее так, потому что она подробно рассказывает обо всех этапах жизни Антонио Эрмирио. Произведение было опубликовано еще при жизни бизнесмена.

Антонио Эрмирио не только был президентом крупной компании, но и трижды в день работал волонтером в больнице Beneficência Portuguesa в Сан-Паулу. Он также сделал много пожертвований через работы в Сан-Паулу. Он построил школы, отреставрировал здания, среди прочего. Он пробовал политику, но безуспешно. Он проиграл выборы в правительство Сан-Паулу в 86 году. Затем он пошел в театр, где написал три пьесы, причем все с относительным успехом. Он много работал, он действовал быстро. Казалось, он находил время для всего и каждого. Он просто не мог найти время для себя и своей семьи. Он работал даже по выходным. Он был обязан жене провести медовый месяц, которая сопровождала его до конца его жизни. Антонио Эрмирио провел последние годы своей жизни с болезнью Альцгеймера, прикованный к постели. Если бы он знал свой конечный пункт назначения, работал бы он так усердно? Или вы бы больше посвятили себя семье и друзьям?

Книга динамична, как Антониу Эрмирио де Мораес, и увлекательна. Несмотря на крайне бюрократическую жизнь в качестве президента такой крупной компании, как Votorantim, и необходимость постоянно иметь дело с числами и решениями, Пасторе подстрекательски рассказывает об этом, который знал, как воспользоваться своей дружбой с Антониу Эрмирио, чтобы рассказать подробности. жизни предпринимателя. Это произведение, которое не заставляет вас бросать читать.


Spanish:

Amigos míos, Antônio Ermírio de Moraes fue uno de los mayores empresarios del país. Fue presidente de Votorantim, una de las principales empresas brasileñas, principalmente en las áreas de cemento y aluminio. Y Votorantim básicamente creció con Antônio Ermírio al frente. Solo por esa razón, ya se merecía un libro.

Y esta obra ("Antônio Ermírio de Moraes: Memorias de un diario confidencial", Editora Planeta) fue escrita por José Pastore, su mejor amigo desde hace más de 35 años. Pastore dice que el libro no es una biografía, pero yo lo considero así porque cuenta detalles de todas las etapas de la vida de Antônio Ermírio. La obra fue publicada cuando el empresario aún vivía.

Además de ser presidente de una gran empresa, Antônio Ermírio todavía realizaba trabajo voluntario en el Hospital Beneficência Portuguesa, en São Paulo, tres veces al día. También hizo muchas donaciones a través de obras en São Paulo. Construyó escuelas, restauró edificios, entre otras cosas. Intentó la política pero no tuvo éxito. Perdió la elección para el gobierno de São Paulo en el 86. Luego, se fue al teatro, donde escribió tres obras, todas con relativo éxito. Trabajó duro, actuó rápido. Parecía encontrar tiempo para todo y para todos. Simplemente no podía encontrar tiempo para él y su familia. Trabajó incluso los fines de semana. Le debía una luna de miel a su esposa, quien lo acompañó hasta el final de su vida. Antônio Ermírio pasó los últimos años de su vida con Alzheimer, postrado en cama. Si hubiera sabido su destino final, ¿habría trabajado tan duro? ¿O te habrías dedicado más a tu familia y amigos?

El libro es dinámico, como Antônio Ermírio de Moraes, y atractivo. A pesar de tener una vida extremadamente burocrática como presidente de una gran empresa como Votorantim y tener que lidiar con números y decisiones todo el tiempo, esto lo cuenta de manera instigadora Pastore, quien supo aprovechar su amistad con Antônio Ermírio para contar detalles. de la vida del emprendedor. Es una obra que no hace que quieras dejar de leer.


French:

Mes amis, Antônio Ermírio de Moraes était l'un des plus grands entrepreneurs du pays. Il a été président de Votorantim, l'une des principales entreprises brésiliennes, principalement dans les domaines du ciment et de l'aluminium. Et Votorantim a essentiellement grandi avec Antônio Ermírio en charge. Pour cette seule raison, il méritait déjà un livre.

Et cet ouvrage ("Antônio Ermírio de Moraes: Memories of a Confidential Diary", Editora Planeta) a été écrit par José Pastore, son meilleur ami depuis plus de 35 ans. Pastore dit que le livre n'est pas une biographie mais je le considère comme tel parce qu'il raconte les détails de toutes les phases de la vie d'Antônio Ermírio. L'ouvrage a été publié lorsque l'homme d'affaires était encore en vie.

En plus d'être président d'une grande entreprise, Antônio Ermírio faisait encore du bénévolat à l'hôpital Beneficência Portuguesa, à São Paulo, trois fois par jour. Il a également fait de nombreux dons à travers des œuvres à São Paulo. Il a construit des écoles, restauré des bâtiments, entre autres. Il a essayé la politique, mais sans succès. Il a perdu l'élection du gouvernement de São Paulo en 86. Ensuite, il est allé au théâtre, où il a écrit trois pièces, toutes avec un succès relatif. Il a travaillé dur, il a agi vite. Il semblait trouver du temps pour tout et pour tout le monde. Il ne pouvait tout simplement pas trouver du temps pour lui et sa famille. Il travaillait même le week-end. Il devait une lune de miel à sa femme, qui l'a accompagné jusqu'à la fin de sa vie. Antônio Ermírio a passé les dernières années de sa vie avec Alzheimer, alité. Avait-il connu sa destination finale, aurait-il travaillé si dur? Ou vous seriez-vous davantage consacré à la famille et aux amis?

Le livre est dynamique, comme Antônio Ermírio de Moraes, et engageant. Malgré une vie extrêmement bureaucratique en tant que président d'une grande entreprise comme Votorantim et ayant à faire face à des chiffres et à des décisions tout le temps, cela est raconté de manière instigante par Pastore, qui a su profiter de son amitié avec Antônio Ermírio pour donner des détails. de la vie de l'entrepreneur. C'est un travail qui ne donne pas envie d'arrêter de lire.


Chinese:

我的朋友AntônioErmíriode Moraes是该国最大的企业家之一。他曾是巴西主要的公司之一Votorantim的总裁,主要在水泥和铝领域。 Votorantim基本上由AntônioErmírio负责。仅出于这个原因,他就应该得到一本书。

而这部作品(《安东尼奥·埃尔米里奥·德·莫赖斯:机密日记的回忆》,Editera Planeta)由他35多年的挚友何塞·帕斯托(JoséPastore)撰写。帕斯托(Pastore)说这本书不是传记,但我认为它是因为它讲述了安东尼奥·埃尔米里奥(AntônioErmírio)人生各个阶段的细节。该作品在商人还活着时出版。

除了担任一家大公司的总裁外,安东尼奥·埃尔米里奥(AntônioErmírio)每天还在圣保罗的BeneficênciaPortuguesa医院做过3次志愿者工作。他还通过圣保罗的作品进行了许多捐赠。他修建了学校,修复了建筑物,等等。他尝试过政治,但没有成功。在86年,他输掉了圣保罗政府的选举。然后,他去了剧院,写了三部戏,而且都取得了相对成功。他努力工作,行动迅速。他似乎为所有事情都找时间。他只是找不到自己和家人的时间。他甚至在周末工作。他欠妻子蜜月,蜜月一直陪伴着他,直到他生命的尽头。 AntônioErmírio在卧床不起的老年痴呆症中度过了生命的最后几年。如果他知道最终的目的地,他会努力吗?还是您会更专注于家人和朋友?

这本书是充满活力的,就像AntônioErmíriode Moraes一样令人着迷。尽管在像Votorantim这样的大公司的总裁中有过官僚主义的生活,并且必须时刻处理数字和决策,但是Pastore用一种挑衅的方式告诉了他,他知道如何利用他与AntônioErmírio的友谊来讲述细节企业家生活这项工作不会使您想停止阅读。





terça-feira, 15 de setembro de 2020

Valeu, Pai!

Meus amigos, esse, provavelmente, será o texto mais triste que já escrevi aqui pro blog. Meu pai morreu repentinamente nos braços da minha mãe e da Deborah, minha irmã, no dia 6 de setembro. Teve um infarto fulminante. Começou a sentir uma dor na mandíbula e, em menos de 10 minutos, estava morto. 

 Vi ele, pela última vez, na quarta-feira anterior, quando foi me buscar na fisioterapia. É muito estranho conversar com seu pai normalmente, um dia, e quatro dias depois, receber a notícia de sua morte. Ainda ajo meio no automático. De vez em quando, lembro de alguma coisa que quero falar pra ele mas aí me dou conta de sua ausência. 

Pai, só posso te agradecer por ter me dado a vida; amor; educação; limite; casa; comida. Muito obrigado pelos bons momentos vividos e pelo companheirismo. E muito obrigado por ter estado junto até o último momento que foi possível. Te amo!


English:

My friends, this will probably be the saddest text I've ever written here for the blog. My father died suddenly in the arms of my mother and Deborah, my sister, on September 6. He had a massive heart attack. He started to feel a pain in his jaw and, in less than 10 minutes, he was dead.

I saw him, last time, the previous Wednesday, when he picked me up at physiotherapy. It is very strange to talk to your father normally, one day, and four days later, to receive news of his death. I still act somewhat automatic. Once in a while, I remember something I want to tell him but then I realize his absence.

Father, I can only thank you for giving me my life; love; education; House; food. Thank you very much for the good times lived and for the companionship. And thank you very much for being together until the last possible moment. Love you!



German:

Meine Freunde, dies wird wahrscheinlich der traurigste Text sein, den ich jemals hier für den Blog geschrieben habe. Mein Vater starb am 6. September plötzlich in den Armen meiner Mutter und meiner Schwester Deborah. Er hatte einen massiven Herzinfarkt. Er bekam Schmerzen im Kiefer und war in weniger als 10 Minuten tot.

Ich habe ihn letztes Mal am vergangenen Mittwoch gesehen, als er mich zur Physiotherapie abgeholt hat. Es ist sehr seltsam, einen Tag und vier Tage später normal mit Ihrem Vater zu sprechen, um Nachrichten über seinen Tod zu erhalten. Ich handle immer noch etwas automatisch. Hin und wieder erinnere ich mich an etwas, das ich ihm sagen möchte, aber dann merke ich seine Abwesenheit.

Vater, ich kann dir nur dafür danken, dass du mir mein Leben gegeben hast. Liebe; Bildung; Haus; Lebensmittel. Vielen Dank für die guten Zeiten und für die Kameradschaft. Und vielen Dank, dass Sie bis zum letzten möglichen Moment zusammen sind. Ich liebe dich!


Russian:

Друзья мои, это, вероятно, будет самый грустный текст, который я когда-либо писал для блога. Мой отец внезапно умер на руках моей матери и Деборы, моей сестры, 6 сентября. У него случился обширный сердечный приступ. Он начал чувствовать боль в челюсти, и менее чем через 10 минут он был мертв.

Я видел его в последний раз, в прошлую среду, когда он забирал меня на физиотерапию. Очень странно нормально разговаривать с отцом, однажды и через четыре дня, чтобы получить известие о его смерти. Я все еще действую автоматически. Время от времени я вспоминаю что-то, что хочу ему сказать, но затем понимаю, что его нет.

Отец, я могу только поблагодарить тебя за то, что ты отдал мне мою жизнь; люблю; образование; Дом; еда. Большое спасибо за хорошо прожитые времена и за дружеское общение. И большое спасибо за то, что были вместе до последнего момента. Люблю вас!


Spanish:

Amigos míos, este será probablemente el texto más triste que he escrito aquí para el blog. Mi padre murió repentinamente en los brazos de mi madre y Deborah, mi hermana, el 6 de septiembre. Tuvo un infarto masivo. Comenzó a sentir un dolor en la mandíbula y, en menos de 10 minutos, estaba muerto.

Lo vi, la última vez, el miércoles anterior, cuando me recogió en fisioterapia. Es muy extraño hablar con tu padre normalmente, un día, y cuatro días después, para recibir noticias de su muerte. Sigo actuando de forma algo automática. De vez en cuando, recuerdo algo que quiero decirle pero luego me doy cuenta de su ausencia.

Padre, solo puedo agradecerte por darme mi vida; amor; educación; Casa; comida. Muchas gracias por los buenos momentos vividos y por el compañerismo. Y muchas gracias por estar juntos hasta el último momento posible. ¡Te amo!


French:

Mes amis, ce sera probablement le texte le plus triste que j'aie jamais écrit ici pour le blog. Mon père est décédé subitement dans les bras de ma mère et Deborah, ma sœur, le 6 septembre. Il a eu une crise cardiaque massive. Il a commencé à ressentir une douleur dans sa mâchoire et, en moins de 10 minutes, il était mort.

Je l'ai vu la dernière fois, le mercredi précédent, quand il est venu me chercher en physiothérapie. Il est très étrange de parler normalement à votre père, un jour et quatre jours plus tard, pour recevoir des nouvelles de sa mort. J'agis encore un peu automatiquement. De temps en temps, je me souviens de quelque chose que je veux lui dire mais ensuite je réalise son absence.

Père, je ne peux que te remercier de m'avoir donné ma vie; l'amour; éducation; Maison; aliments. Merci beaucoup pour les bons moments vécus et pour la compagnie. Et merci beaucoup d'être ensemble jusqu'au dernier moment possible. Je t'aime!



Chinese:

的朋友们,这可能是我在这里为博客写的最可悲的文字。 9月6日,父亲在母亲和妹妹黛博拉的怀抱中突然去世。 他患有严重的心脏病。 他开始感到下巴疼痛,不到十分钟就死了。

上次是前一个星期三,我见到他,当时他在物理治疗处接我。 通常,在一天之后和四天后与您父亲交谈,以接收有关他去世的消息,这很奇怪。 我还是有点自动。 偶尔,我记得我想告诉他的事,但后来我意识到他的缺席。

父亲,我只感谢您给了我生命。 爱; 教育; 屋; 餐饮。 非常感谢您度过的美好时光和陪伴。 非常感谢您在一起直到最后一刻。 爱你!