quinta-feira, 4 de novembro de 2021

A Feira do Livro voltou!

Meus amigos, a Feira do Livro voltou! Quer dizer, a Feira do Livro tradicional, na Praça da Alfândega porque, no ano passado, com a pandemia, ela só aconteceu de forma online. A compra e venda de livros; palestras e exposições, em 2020, foram feitas totalmente de forma virtual.

Em função da pandemia e da situação econômica, a Feira está menor, com menos bancas. Normalmente, são em torno de 180. Esse ano, são menos de 60. A Feira virtual continua acontecendo. Inclusive, as sessões de autógrafos, tão concorridas voltaram. 

Esse é o 67º ano da Feira do Livro. É a minha paixão desde criança. Religiosamente, vou todos os anos. Teve ano até ano em que fui e não comprei nada. Esse ano, não tive a companhia da minha fiel escudeira, minha mãe, que está cuidando do meu tio Renato, que teve um problema sério de saúde. Mas essa ausência da mãe também teve um lado bom porque percebi que consigo me virar sozinho na feira. Antes, era a mãe que carregava os livros que eu comprava. Esse ano, botei na mochila. 

Só comprei dois livros esse ano. Além da Feira estar menor, como já escrevi no começo do texto, os livros estão muito caros. Mas, mesmo assim, foi muito legal ter voltado à Praça da Alfândega e ter visitado a Feira do Livro.


English:

My friends, the Book Fair is back! I mean, the traditional Book Fair, at Praça da Alfândega because, last year, with the pandemic, it only happened online. Buying and selling books; lectures and exhibitions, in 2020, were made entirely in a virtual way.

Due to the pandemic and the economic situation, the Fair is smaller, with fewer stalls. There are usually around 180. This year, there are less than 60. The virtual fair is still happening. Including, the autograph sessions, so well attended, are back.

This is the 67th year of the Book Fair. It's been my passion since I was a child. Religiously, I go every year. There were even years I went and didn't buy anything. This year, I didn't have the company of my faithful squire, my mother, who is taking care of my uncle Renato, who had a serious health problem. But this absence of the mother also had a good side because I realized that I can manage on my own at the fair. Before, it was the mother who carried the books I bought. This year, I put it in my backpack.

I only bought two books this year. Besides the Fair being smaller, as I wrote at the beginning of the text, the books are very expensive. But even so, it was really cool to have returned to Praça da Alfândega and visited the Book Fair.



German:

Meine Freunde, die Buchmesse ist zurück! Ich meine, die traditionelle Buchmesse auf der Praça da Alfândega, denn letztes Jahr, mit der Pandemie, fand sie nur online statt. Kauf und Verkauf von Büchern; Vorträge und Ausstellungen im Jahr 2020 wurden vollständig virtuell durchgeführt.

Aufgrund der Pandemie und der wirtschaftlichen Situation ist die Messe kleiner, mit weniger Ständen. Normalerweise sind es rund 180. In diesem Jahr sind es weniger als 60. Die virtuelle Messe findet noch statt. Auch die so gut besuchten Autogrammstunden sind zurück.

Dies ist das 67. Jahr der Buchmesse. Es ist meine Leidenschaft, seit ich ein Kind war. Religiös gehe ich jedes Jahr. Es gab sogar Jahre, in denen ich nichts gekauft habe. Dieses Jahr hatte ich nicht die Gesellschaft meines treuen Knappen, meiner Mutter, die sich um meinen Onkel Renato kümmert, der ein ernsthaftes Gesundheitsproblem hatte. Aber diese Abwesenheit der Mutter hatte auch eine gute Seite, denn ich habe gemerkt, dass ich auf der Messe alleine zurechtkomme. Früher trug die Mutter die Bücher, die ich gekauft hatte. Dieses Jahr habe ich es in meinen Rucksack gesteckt.

Ich habe dieses Jahr nur zwei Bücher gekauft. Abgesehen davon, dass die Messe kleiner ist, wie ich am Anfang des Textes schrieb, sind die Bücher sehr teuer. Trotzdem war es wirklich cool, an die Praça da Alfândega zurückgekehrt zu sein und die Buchmesse besucht zu haben.



Russian:

Друзья мои, книжная ярмарка вернулась! Я имею в виду традиционную книжную ярмарку на площади Праса да Альфандега, потому что в прошлом году, во время пандемии, это происходило только в Интернете. Покупка и продажа книг; лекции и выставки в 2020 году были полностью виртуальными.

Из-за пандемии и экономической ситуации ярмарка стала меньше, с меньшим количеством киосков. Обычно их около 180. В этом году их меньше 60. Виртуальная ярмарка все еще продолжается. В том числе возобновились столь посещаемые автограф-сессии.

Книжная ярмарка проходит 67-й год. Это было моей страстью с детства. С религиозной точки зрения езжу каждый год. Были даже годы, когда я ничего не покупал. В этом году у меня не было компании моего верного оруженосца, моей матери, которая ухаживает за моим дядей Ренато, у которого была серьезная проблема со здоровьем. Но у этого отсутствия мамы была и хорошая сторона, потому что я поняла, что на ярмарке могу справиться сама. Раньше книги, которые я купил, носила мама. В этом году положила в рюкзак.

В этом году я купил только две книги. Помимо того, что Ярмарка меньше, как я писал в начале текста, книги очень дороги. Но даже в этом случае было действительно здорово вернуться на Praça da Alfândega и посетить Книжную ярмарку.



Spanish:

Amigos míos, ¡ha vuelto la Feria del Libro! Me refiero a la tradicional Feria del Libro, en la Praça da Alfândega, porque el año pasado, con la pandemia, solo sucedió online. Compra y venta de libros; Las conferencias y exposiciones, en 2020, se realizaron íntegramente de forma virtual.

Debido a la pandemia y la situación económica, la Feria es más pequeña, con menos puestos. Suelen haber alrededor de 180. Este año, hay menos de 60. La feria virtual todavía está en marcha. Incluso, las sesiones de autógrafos, tan concurridas, están de vuelta.

Este es el 67º año de la Feria del Libro. Ha sido mi pasión desde que era niño. Religiosamente, voy todos los años. Incluso hubo años que fui y no compré nada. Este año no tuve la compañía de mi fiel escudero, mi madre, que está cuidando a mi tío Renato, quien tenía un grave problema de salud. Pero esta ausencia de la madre también tuvo un lado bueno porque me di cuenta de que puedo arreglármelas solo en la feria. Antes, era la madre quien llevaba los libros que compré. Este año, lo puse en mi mochila.

Solo compré dos libros este año. Además de que la Feria es más pequeña, como escribí al principio del texto, los libros son muy caros. Pero aun así, fue realmente genial haber regresado a la Praça da Alfândega y haber visitado la Feria del Libro.

 


French:

Mes amis, le Salon du livre est de retour ! Je veux dire, la traditionnelle Foire du livre, à Praça da Alfândega, parce que l'année dernière, avec la pandémie, cela ne s'est produit qu'en ligne. Achat et vente de livres; conférences et expositions, en 2020, ont été réalisées entièrement de manière virtuelle.

En raison de la pandémie et de la situation économique, la Foire est plus petite, avec moins de stands. Il y en a généralement environ 180. Cette année, il y en a moins de 60. La foire virtuelle a toujours lieu. Y compris, les séances d'autographes, si bien fréquentées, sont de retour.

C'est la 67e édition du Salon du livre. C'est ma passion depuis que je suis enfant. Religieusement, j'y vais chaque année. Il y a même eu des années où j'y suis allé et je n'ai rien acheté. Cette année, je n'ai pas eu la compagnie de mon fidèle écuyer, ma mère, qui s'occupe de mon oncle Renato, qui avait un grave problème de santé. Mais cette absence de la mère avait aussi un bon côté car j'ai réalisé que je pouvais me débrouiller seule à la foire. Avant, c'était la mère qui portait les livres que j'achetais. Cette année, je l'ai mis dans mon sac à dos.

Je n'ai acheté que deux livres cette année. Outre que la Foire est plus petite, comme je l'ai écrit au début du texte, les livres sont très chers. Mais même ainsi, c'était vraiment cool d'être retourné à Praça da Alfândega et d'avoir visité la Foire du livre.


Chinese:

朋友们,书展回来了!我的意思是,在 Praça da Alfândega 举行的传统书展,因为去年随着大流行,它只发生在网上。图书买卖; 2020 年的讲座和展览完全以虚拟方式进行。

由于疫情和经济形势,展会规模较小,摊位较少。通常有180个左右,今年不到60个。虚拟展会还在继续。包括,出席人数众多的签名会又回来了。

今年是书展举办的第 67 个年头。这是我从小就热爱的。宗教上,我每年都去。甚至有几年我去了,什么也没买。今年,我没有我忠实的侍从,我的母亲陪伴,她正在照顾我的叔叔雷纳托,他有严重的健康问题。但母亲的缺席也有好的一面,因为我意识到我可以在展会上自己处理。以前,我买的书是妈妈背的。今年,我把它放在了我的背包里。

今年只买了两本书。除了博览会规模较小,正如我在正文开头所写的那样,书籍非常昂贵。但即便如此,回到阿尔法德加广场并参观书展真的很酷。

Nenhum comentário:

Postar um comentário