quarta-feira, 24 de novembro de 2021

Ruah

Meus Amigos, sempre gostei do Padre Marcelo Rossi e da sua maneira de comunicar e levar a religião até o público. Antes de ser sacerdote, ele se formou em educação física. Também teve os seus problemas de saúde, principalmente uma dor lombar. Esses atributos lhe dão autoridade para escrever esse livro.   

Ruah, nome da obra, é a palavra hebraica que significa vento, espírito, alento, hálito divino, sopro de vida. Para isso, também precisamos cuidar do corpo e da saúde. A obra é um manual de dicas de saúde e bem estar. Tem também umas pitadas de religiosidade, afinal ele é um padre. É uma leitura fácil e rápida porque o livro é curto. Em um ou dois dias, você lê a obra. 

Eu diria que o mais difícil é pôr as dicas em prática depois. Confesso: algumas eu não consegui. 


English:

My friends, I always liked Father Marcelo Rossi and his way of communicating and taking religion to the public. Before becoming a priest, he majored in physical education. He also had his health problems, especially a lower back pain. These attributes give you the authority to write this book.

Ruah, the name of the work, is the Hebrew word that means wind, spirit, breath, divine breath, breath of life. For that, we also need to take care of the body and health. The work is a manual of health and well-being tips. There is also a bit of religiosity, after all he is a priest. It's a quick and easy read because the book is short. In a day or two, you read the work.

I would say the hardest part is putting the tips into practice later. I confess: some I didn't get.



German:

Meine Freunde, ich mochte Pater Marcelo Rossi und seine Art, die Religion zu kommunizieren und in die Öffentlichkeit zu tragen, immer. Bevor er Priester wurde, studierte er Sport. Er hatte auch gesundheitliche Probleme, insbesondere Kreuzschmerzen. Diese Attribute geben Ihnen die Autorität, dieses Buch zu schreiben.

Ruah, der Name des Werkes, ist das hebräische Wort und bedeutet Wind, Geist, Atem, göttlicher Atem, Atem des Lebens. Dafür müssen wir auch auf den Körper und die Gesundheit achten. Das Werk ist ein Handbuch mit Gesundheits- und Wohlfühltipps. Ein bisschen Religiosität ist auch dabei, schließlich ist er Priester. Es ist schnell und einfach zu lesen, da das Buch kurz ist. In ein oder zwei Tagen lesen Sie die Arbeit.

Ich würde sagen, das Schwierigste ist, die Tipps später in die Praxis umzusetzen. Ich gestehe: Einige habe ich nicht bekommen.




Russian:

Друзья мои, мне всегда нравился отец Марсело Росси и его способ общения и распространения религии. Прежде чем стать священником, он специализировался на физкультуре. У него также были проблемы со здоровьем, особенно боли в пояснице. Эти атрибуты дают вам право написать эту книгу.

Руах, название произведения, на иврите означает ветер, дух, дыхание, божественное дыхание, дыхание жизни. Для этого также нужно заботиться о теле и здоровье. Работа представляет собой руководство для советов по здоровью и благополучию. Немного религиозности тоже есть, ведь он священник. Ее легко и быстро читать, потому что книга короткая. Через день или два вы прочитаете работу.

Я бы сказал, что самое сложное - это применить советы на практике позже. Признаюсь: кое-что мне не досталось.



Spanish:

Amigos míos, siempre me gustó el padre Marcelo Rossi y su forma de comunicarse y llevar la religión al público. Antes de convertirse en sacerdote, se especializó en educación física. También tenía sus problemas de salud, especialmente un dolor lumbar. Estos atributos le dan la autoridad para escribir este libro.

Ruah, nombre de la obra, es la palabra hebrea que significa viento, espíritu, aliento, aliento divino, aliento de vida. Para eso, también necesitamos cuidar el cuerpo y la salud. La obra es un manual de consejos de salud y bienestar. También hay un poco de religiosidad, después de todo es sacerdote. Es una lectura rápida y fácil porque el libro es corto. En uno o dos días, lees el trabajo.

Yo diría que lo más difícil es poner en práctica los consejos más adelante. Lo confieso: algunas no las conseguí.



French:

Mes amis, j'ai toujours aimé le Père Marcelo Rossi et sa façon de communiquer et de faire connaître la religion au public. Avant de devenir prêtre, il s'est spécialisé en éducation physique. Il avait aussi des problèmes de santé, notamment une lombalgie. Ces attributs vous donnent l'autorité d'écrire ce livre.

Ruah, nom de l'œuvre, est le mot hébreu qui signifie vent, esprit, souffle, souffle divin, souffle de vie.
Pour cela, il faut aussi prendre soin du corps et de la santé. L'ouvrage est un manuel de conseils de santé et de bien-être. Il y a aussi un peu de religiosité, après tout il est prêtre. C'est une lecture rapide et facile car le livre est court. En un jour ou deux, vous lisez l'ouvrage.

Je dirais que le plus difficile est de mettre les astuces en pratique plus tard. J'avoue: certains que je n'ai pas compris.



Chinese:

我的朋友们,我一直很喜欢马塞洛·罗西神父以及他向公众传播和传播宗教的方式。 在成为神父之前,他主修体育。 他也有健康问题,尤其是腰痛。 这些属性赋予您编写本书的权力。

作品名称 Ruah 是希伯来语,意思是风、精神、气息、神圣的气息、生命的气息。 为此,我们还需要照顾好身体和健康。 这份工作是一本关于健康和幸福提示的手册。 也有几分虔诚,毕竟他是神父。 这本书很短,读起来又快又容易。 在一两天内,你阅读了作品。

我会说最困难的部分是稍后将技巧付诸实践。 我承认:有些我没有得到。


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário