quinta-feira, 12 de setembro de 2019

Biografia da TV Brasileira- 2º volume

Meus leitores, nas férias, acabei de ler o 2º volume da Biografia da Televisão Brasileira. Em junho, já tinha mostrado, aqui pra vocês, o 1º volume: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/06/biografia-da-televisao-brasileira.html .  E já tinha elogiado bastante o livro.
Gostei mais ainda do 2º volume porque ele se refere mais à época em que eu já assistia televisão. Então, pude relembrar muitos programas e momentos que assisti a partir da década de 80. Programas de calouros; programas de auditório (alguns comunicadores estão aí até hoje); novelas (quando eu ainda assistia); a programação esportiva da Band, que me fez escolher seguir o jornalismo; o surgimento do SBT; o surgimento e queda da Manchete; a ascensão da Record; os prorgramas jornalísticos; a consolidação da liderança da Globo; os programas de humor; o surgimento da TV a cabo e a segmentação da TV; a descoberta da internet; a aparição dos reality shows, entre outras coisas que eu devo estar esquecendo. 
A minha vida passou pela TV. A história do Brasil e do mundo passaram pela TV. E não acho que TV seja só uma distração. Uma babá eletrônica, segundo a definição de muitos. Me informei e aprendi muito por causa dela. Aprendi sobre esporte; jornalismo; sociedade; política; religião; economia; etc. Por isso, recomendo, mais um vez, a leitura dessa magnífica biografia. 



English:

My readers, on vacation, just read the 2nd volume of the Brazilian Television Biography. In June, I had already shown here for you the first volume: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/06/biography-da-televisao-brasileira.html. And I had already praised the book enough.

I liked the 2nd volume even more because it refers more to the time when I was already watching television. So I could recall many programs and moments I watched from the 1980s on. Freshman programs; auditorium programs (some communicators are still there today); soap operas (when I was still watching); Band's sports programming, which made me choose to follow journalism; the emergence of SBT; the rise and fall of the Headline; the rise of Record; journalistic programs; the consolidation of Globo's leadership; the humor programs; the emergence of cable TV and the segmentation of TV; the discovery of the internet; the appearance of reality shows, among other things I must be forgetting.


My life has been on TV. The history of Brazil and the world has been on TV. And I don't think TV is just a distraction. An electronic babysitter, by definition of many. I learned and learned a lot because of her. I learned about sport; journalism; society; politics; religion; economy; etc. For this reason, I recommend once again reading this magnificent biography.



German:

Meine Leser haben im Urlaub gerade den 2. Band der brasilianischen Fernsehbiographie gelesen. Im Juni hatte ich bereits hier für Sie den ersten Band gezeigt: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/06/biography-da-televisao-brasileira.html. Und ich hatte das Buch schon genug gelobt.

Ich mochte den 2. Band noch mehr, weil er sich eher auf die Zeit bezieht, als ich bereits ferngesehen habe. So konnte ich mich an viele Programme und Momente erinnern, die ich ab den 1980er Jahren gesehen hatte. Hörsaalprogramme (einige Kommunikatoren sind noch heute da); Seifenopern (als ich noch zuschaute); Das Sportprogramm der Band, das mich dazu veranlasste, dem Journalismus zu folgen; die Entstehung von SBT; der Aufstieg und Fall der Überschrift; der Aufstieg von Record; journalistische Programme; die Festigung der Führung von Globo; die Humorprogramme; das Aufkommen von Kabelfernsehen und die Segmentierung des Fernsehens; die Entdeckung des Internets; Das Erscheinen der Realität zeigt unter anderem, dass ich vergessen muss.


Mein Leben war im Fernsehen. Die Geschichte Brasiliens und der Welt wurde im Fernsehen übertragen. Und ich denke nicht, dass Fernsehen nur eine Ablenkung ist. Ein elektronischer Babysitter, per Definition von vielen. Durch sie habe ich viel gelernt und gelernt. Ich habe etwas über Sport gelernt. Journalismus; Gesellschaft; Politik; Religion; Wirtschaft; etc. Aus diesem Grund empfehle ich, diese großartige Biografie noch einmal zu lesen.



Russian:

Мои читатели, находясь в отпуске, только что прочитали 2-й том Биографии Телевидения Бразилии. В июне я уже показал вам первый том: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/06/biography-da-televisao-brasileira.html. И я уже достаточно похвалил книгу.

Мне понравился второй том еще больше, потому что он больше относится ко времени, когда я уже смотрел телевизор. Таким образом, я мог вспомнить множество программ и моментов, которые я смотрел с 1980-х годов. программы для аудиторий (некоторые коммуникаторы все еще там сегодня); мыльные оперы (когда я еще смотрел); Спортивное программирование группы, которое заставило меня выбрать журналистику; появление SBT; взлет и падение заголовка; подъем рекорда; журналистские программы; консолидация лидерства Globo; программы юмора; появление кабельного телевидения и сегментация телевидения; открытие интернета; появление реалити-шоу, между прочим я должен забыть.


Моя жизнь была на телевидении. История Бразилии и мира была на телевидении. И я не думаю, что телевидение - это просто отвлечение. Электронная няня, по определению многих. Я узнал и многому научился благодаря ей. Я узнал о спорте; журналистика; общество; политики; религии; экономика; и т.д. По этой причине я рекомендую еще раз прочитать эту великолепную биографию.




Spanish:

Mis lectores, de vacaciones, acaban de leer el segundo volumen de la Biografía de la Televisión Brasileña. En junio, ya les había mostrado, aquí para ustedes, el primer volumen: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/06/biography-da-televisao-brasileira.html. Y ya había alabado el libro lo suficiente.

El segundo volumen me gustó aún más porque se refiere más al momento en que ya estaba viendo televisión. Entonces pude recordar muchos programas y momentos que vi desde la década de 1980. Programas de primer año; programas de auditorio (algunos comunicadores todavía están allí hoy); telenovelas (cuando todavía estaba mirando); La programación deportiva de la banda, que me hizo elegir seguir el periodismo; la aparición de SBT; el ascenso y la caída del titular; el ascenso de Record; programas periodísticos; la consolidación del liderazgo de Globo; los programas de humor; la aparición de la televisión por cable y la segmentación de la televisión; el descubrimiento de internet; La aparición de los reality shows, entre otras cosas debo estar olvidando.


Mi vida ha estado en la televisión. La historia de Brasil y del mundo ha estado en la televisión. Y no creo que la televisión sea solo una distracción. Una niñera electrónica, por definición de muchos. Aprendí y aprendí mucho gracias a ella. Aprendí sobre el deporte; periodismo sociedad política religión economía etc. Por esta razón, recomiendo leer una vez más esta magnífica biografía.




French:

Mis lectores, de vacaciones, acaban de leer el segundo volumen de la Biografía de la Televisión Brasileña. En junio, ya les había mostrado, aquí para ustedes, el primer volumen: https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/06/biography-da-televisao-brasileira.html. Y ya había alabado el libro lo suficiente.

El segundo volumen me gustó aún más porque se refiere más al momento en que ya estaba viendo televisión. Entonces pude recordar muchos programas y momentos que vi desde la década de 1980. Programas de primer año; programas de auditorio (algunos comunicadores todavía están allí hoy); telenovelas (cuando todavía estaba mirando); La programación deportiva de la banda, que me hizo elegir seguir el periodismo; la aparición de SBT; el ascenso y la caída del titular; el ascenso de Record; programas periodísticos; la consolidación del liderazgo de Globo; los programas de humor; la aparición de la televisión por cable y la segmentación de la televisión; el descubrimiento de internet; La aparición de los reality shows, entre otras cosas debo estar olvidando.


Mi vida ha estado en la televisión. La historia de Brasil y del mundo ha estado en la televisión. Y no creo que la televisión sea solo una distracción. Una niñera electrónica, por definición de muchos. Aprendí y aprendí mucho gracias a ella. Aprendí sobre el deporte; periodismo sociedad política religión economía etc. Por esta razón, recomiendo leer una vez más esta magnífica biografía.



Chinese: 

我的读者,在度假时,只读了巴西电视传记的第二卷。 6月份,我已经在这里为您展示了第一卷:https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2019/06/biography-da-televisao-brasileira.html。而且我已经足够赞美这本书了。

我更喜欢第二卷,因为它更多地指我已经看电视的时间。所以我可以回忆起我从20世纪80年代开始观看的许多节目和时刻。新生节目;礼堂计划(今天仍有一​​些传播者);肥皂剧(当我还在看的时候);乐队的体育节目,让我选择跟随新闻; SBT的出现;标题的兴衰;记录的兴起;新闻节目;巩固Globo的领导地位;幽默节目;有线电视的出现和电视的细分;互联网的发现;现实表演的外观,除其他外,我必须忘记。

我的生活一直在电视上播出。巴西和世界的历史一直在电视上播出。而且我认为电视不仅仅是一种分心。一个电子保姆,根据许多定义。因为她,我学到了很多东西。我学习了运动;新闻;社会;政策;宗教;经济;等等因此,我建议再次阅读这本精彩的传记。


Nenhum comentário:

Postar um comentário