terça-feira, 8 de outubro de 2024

Os Portugueses

Meus Amigos, essa resenha eu comecei uma semana antes das enchentes e estou terminando só agora. Mais uma história de um país lido, mais um livro da Editora Contexto apreciado. Depois de ter lido sobre os meus descendentes, os italianos, resolvi ler sobre os nossos patrícios, os portugueses. 
O livro é escrito pela historiadora Ana Silvia Scott, que viveu alguns anos em Portugal. Ao contrário do que muitos brasileiros pensam, os portugueses não são um povo alegre como nós. Segundo a historiadora, eles são mais reservados. A obra também mostra a relação de Portugal com o mar; a conturbada relação com a Espanha; o fato de Portugal ser um dos países mais pobres da Europa; o lado agrícola do país; o lado família, religioso dos portugueses; a relação com o Brasil; a culinária; os famosos vinhos; a história; os golpes militares; o Salazarismo; entre outras coisas. 
A obra é bem interessante, muito bem escrita pela Ana. Dá pra aprender bastante sobre Portugal e os nossos patrícios. 


English: 

My friends, I started this review a week before the floods and I'm only just finishing it. Another story about a country I've read, another book by Editora Contexto that I've enjoyed. After reading about my descendants, the Italians, I decided to read about our fellow countrymen, the Portuguese.
The book is written by historian Ana Silvia Scott, who lived in Portugal for a few years. Contrary to what many Brazilians think, the Portuguese are not a happy people like us. According to the historian, they are more reserved. The book also shows Portugal's relationship with the sea; the troubled relationship with Spain; the fact that Portugal is one of the poorest countries in Europe; the agricultural side of the country; the family and religious side of the Portuguese; the relationship with Brazil; the cuisine; the famous wines; the history; the military coups; Salazarism; among other things.
The book is very interesting, very well written by Ana. You can learn a lot about Portugal and our fellow countrymen.



German:

Meine Freunde, ich habe diese Rezension eine Woche vor den Überschwemmungen begonnen und bin gerade dabei, sie zu beenden. Eine weitere Geschichte eines gelesenen Landes, ein weiteres geschätztes Buch von Editora Contexto. Nachdem ich über meine Nachkommen, die Italiener, gelesen hatte, beschloss ich, etwas über unsere Landsleute, die Portugiesen, zu lesen.
Das Buch wurde von der Historikerin Ana Silvia Scott geschrieben, die einige Jahre in Portugal lebte. Im Gegensatz zu dem, was viele Brasilianer denken, sind die Portugiesen keine glücklichen Menschen wie wir. Sie seien zurückhaltender, so der Historiker. Die Arbeit zeigt auch Portugals Beziehung zum Meer; das problematische Verhältnis zu Spanien; die Tatsache, dass Portugal eines der ärmsten Länder Europas ist; die landwirtschaftliche Seite des Landes; die familiäre, religiöse Seite der Portugiesen; das Verhältnis zu Brasilien; Kochen; die berühmten Weine; die Geschichte; Militärputsche; Salazarismus; unter anderem.
Das Werk ist sehr interessant, sehr gut geschrieben von Ana. Man kann viel über Portugal und unsere Landsleute lernen.
 


Ukrainian: 

Друзі, я почав цей огляд за тиждень до повеней і зараз якраз завершую. Ще одна історія прочитаної країни, ще одна оцінена книга від Editora Contexto. Прочитавши про своїх нащадків італійців, я вирішив почитати про наших земляків португальців.
Книгу написала історик Ана Сільвія Скотт, яка кілька років жила в Португалії. Всупереч тому, що думають багато бразильців, португальці не такі щасливі люди, як ми. За словами історика, вони більш стримані. Робота також показує зв'язок Португалії з морем; неспокійні відносини з Іспанією; той факт, що Португалія є однією з найбідніших країн Європи; сільськогосподарська сторона країни; сімейна, релігійна сторона португальців; відносини з Бразилією; приготування їжі; знамениті вина; історія; військові перевороти; салазаризм; між іншим.
Твір дуже цікавий, дуже гарно написаний Аною. Можна багато дізнатися про Португалію та наших земляків.



Russian:

Друзья мои, я начал этот обзор за неделю до наводнения и только сейчас заканчиваю его. Еще одна история прочитанной страны, еще одна оцененная книга от Editora Contexto. Прочитав о своих потомках-итальянцах, я решил почитать о наших соотечественниках-португальцах.
Книга написана историком Аной Сильвией Скотт, которая несколько лет жила в Португалии. Вопреки тому, что думают многие бразильцы, португальцы не такие счастливые люди, как мы. По словам историка, они более сдержанны. Работа также показывает отношения Португалии с морем; непростые отношения с Испанией; тот факт, что Португалия – одна из беднейших стран Европы; сельскохозяйственная часть страны; семейная, религиозная сторона португальцев; отношения с Бразилией; приготовление пищи; знаменитые вина; история; военные перевороты; салазаризм; среди прочего.
Работа очень интересная, очень хорошо написанная Аной, можно узнать много нового о Португалии и наших соотечественниках.



Spanish:

Amigos míos, comencé esta revisión una semana antes de las inundaciones y apenas la estoy terminando ahora. Otra historia de un país leído, otro libro apreciado de Editora Contexto. Después de leer sobre mis descendientes, los italianos, decidí leer sobre nuestros compatriotas, los portugueses.
El libro está escrito por la historiadora Ana Silvia Scott, que vivió unos años en Portugal. Al contrario de lo que muchos brasileños piensan, los portugueses no son gente feliz como nosotros. Según el historiador, son más reservados. La obra también muestra la relación de Portugal con el mar; la conflictiva relación con España; el hecho de que Portugal sea uno de los países más pobres de Europa; el lado agrícola del país; el lado familiar y religioso de los portugueses; la relación con Brasil; cocinando; los vinos famosos; la historia; golpes militares; salazarismo; entre otras cosas.
El trabajo es muy interesante, muy bien escrito por Ana. Puedes aprender mucho sobre Portugal y nuestros paisanos.



Italian:

Amici miei, ho iniziato questa recensione una settimana prima delle inondazioni e la sto finendo proprio adesso. Un'altra storia di un paese letto, un altro libro apprezzato della Editora Contexto. Dopo aver letto dei miei discendenti, gli italiani, ho deciso di leggere dei nostri connazionali, i portoghesi.
Il libro è scritto dalla storica Ana Silvia Scott, che ha vissuto in Portogallo per alcuni anni. Contrariamente a quanto pensano molti brasiliani, i portoghesi non sono persone felici come noi. Secondo lo storico sono più riservati. L'opera mostra anche il rapporto del Portogallo con il mare; il rapporto tormentato con la Spagna; il fatto che il Portogallo sia uno dei paesi più poveri d'Europa; il lato agricolo del paese; il lato familiare e religioso dei portoghesi; il rapporto con il Brasile; cucina; i famosi vini; la storia; colpi di stato militari; Salazarismo; tra le altre cose.
Il lavoro è molto interessante, scritto molto bene da Ana. Puoi imparare molto sul Portogallo e sui nostri connazionali.



French:

Mes amis, j'ai commencé cette revue une semaine avant les inondations et je suis en train de la terminer maintenant. Une autre histoire d'un pays lu, un autre livre apprécié de Editora Contexto. Après avoir lu des articles sur mes descendants, les Italiens, j'ai décidé de lire sur nos compatriotes, les Portugais.
Le livre est écrit par l'historienne Ana Silvia Scott, qui a vécu quelques années au Portugal. Contrairement à ce que pensent beaucoup de Brésiliens, les Portugais ne sont pas des gens heureux comme nous. Selon l'historien, ils sont plus réservés. L'œuvre montre également la relation du Portugal avec la mer ; les relations difficiles avec l'Espagne ; le fait que le Portugal est l'un des pays les plus pauvres d'Europe ; le côté agricole du pays ; le côté familial, religieux des Portugais ; la relation avec le Brésil ; cuisson; les vins célèbres ; l'histoire; coups d'État militaires; Salazarisme; entre autres.
Le travail est très intéressant, très bien écrit par Ana. Vous pouvez en apprendre beaucoup sur le Portugal et nos compatriotes.



Chinese:

我的朋友们,我在洪水发生前一周开始这篇评论,现在刚刚完成。另一个关于一个阅读国家的故事,另一本来自Editora Contexto的受人赞赏的书。在读完我的后裔意大利人的故事后,我决定读一下我们的同胞葡萄牙人的故事。
这本书的作者是历史学家安娜·西尔维娅·斯科特,她在葡萄牙生活了几年。与许多巴西人的想法相反,葡萄牙人并不像我们一样快乐。根据历史学家的说法,他们更加保守。该作品还展示了葡萄牙与海洋的关系;与西班牙的紧张关系;葡萄牙是欧洲最贫穷的国家之一;该国的农业方面;葡萄牙人的家庭、宗教方面;与巴西的关系;烹饪;著名的葡萄酒;故事;军事政变;萨拉查主义;除其他事项外。
安娜的作品很有趣,写得很好,你可以学到很多关于葡萄牙和我们同胞的知识。

Nenhum comentário:

Postar um comentário