quinta-feira, 10 de outubro de 2019

Felicidade é o que conta

Meus Leitores, sempre gostei das crônicas J.J. Camargo no jornal Zero Hora de final de semana. Para quem não o conhece, ele é um cirurgião renomado aqui no Rio Grande do Sul (J.J. Camargo fez o primeiro transplante de pulmão da América Latina em 89). Esse conhecimento e experiência de vida se transformaram num cronista sensível, atento aos seus pacientes (e leitores) e às coisas da vida.
O livro "Felicidade é o que conta" (Editora L&PM) é uma coletânea de 60 dessas crônicas curtas, fáceis de ler. O título da obra foi tirado do título de uma das crônicas. J.J. Camargo nem sempre fala de felicidade mas ele te faz refletir bastante sobre a vida; a medicina; a justiça.
José de Jesus Peixoto Camargo (esse é o seu nome completo, segundo o wikipedia), por seu cargo, sempre tratou a vida e a morte como algo muito próximos. Imaginem: quantas pessoas ele tirou do risco de vida? Por isso, J.J. Camargo nos provoca a sair da zona de conforto em algumas crônicas.
É mais um livro que li e recomendo para vocês. Boa leitura!


English:

My readers, I have always enjoyed the J.J. Camargo chronicles in the Zero Hora weekend newspaper. For those who do not know him, he is a renowned surgeon here in Rio Grande do Sul (J.J. Camargo had the first lung transplant in Latin America in 89). This knowledge and life experience has become a sensitive chronicler, attentive to his patients (and readers) and the things of life.

The book "Happiness is what counts" (L&PM Publisher) is a collection of 60 of these short, easy-to-read chronicles. The title of the work was taken from the title of one of the chronicles. J.J. Camargo doesn't always talk about happiness but he makes you think a lot about life; the medicine; the Justice.

José de Jesus Peixoto Camargo (this is his full name, according to wikipedia), by his position, always treated life and death as something very close. Just imagine: How many people did he take from life-threatening? Therefore, J.J. Camargo causes us to leave the comfort zone in some chronicles.


It's another book I read and recommend to you. Good reading!



German:

Meine Leser, ich habe die Chroniken von J. J. Camargo in der Wochenendzeitung Zero Hora immer genossen. Für diejenigen, die ihn nicht kennen, ist er ein bekannter Chirurg hier in Rio Grande do Sul (J.J. Camargo führte 89 die erste Lungentransplantation in Lateinamerika durch). Dieses Wissen und diese Lebenserfahrung sind zu einem sensiblen Chronisten geworden, der sich um seine Patienten (und Leser) und die Dinge des Lebens kümmert.

Das Buch "Was zählt, ist Glück" (L & PM Publisher) ist eine Sammlung von 60 dieser kurzen, leicht zu lesenden Chroniken. Der Titel des Werkes wurde dem Titel einer der Chroniken entnommen. J.J. Camargo spricht nicht immer über Glück, aber er bringt Sie dazu, viel über das Leben nachzudenken. Medizin; die Gerechtigkeit.

José de Jesus Peixoto Camargo (laut Wikipedia ist dies sein vollständiger Name) behandelte Leben und Tod aufgrund seiner Position immer als etwas sehr Nahes. Stellen Sie sich vor, wie viele Menschen hat er lebensbedrohlich genommen? Aus diesem Grund veranlasst uns J.J. Camargo in einigen Chroniken, die Komfortzone zu verlassen.


Es ist ein weiteres Buch, das ich dir lese und empfehle. Gute Lektüre!



Russian:

Мои читатели, мне всегда нравились летописи Дж.Дж. Камарго в газете «Ноль Гора». Для тех, кто его не знает, он является известным хирургом здесь, в Риу-Гранди-ду-Сул (J.J. Camargo сделал первую пересадку легких в Латинской Америке в 89). Эти знания и жизненный опыт стали чувствительным летописцем, внимательным к своим пациентам (и читателям) и вещам жизни.

Книга «Счастье - это главное» (L & PM Publisher) представляет собой сборник из 60 коротких, легко читаемых хроник. Название работы взято из названия одной из хроник. Дж. Дж. Камарго не всегда говорит о счастье, но он заставляет вас много думать о жизни; медицина; справедливость.

Хосе де Хесус Пейшоту Камарго (это его полное имя, согласно Википедии), по своему положению всегда относился к жизни и смерти как к чему-то очень близкому. Только представьте: сколько человек он отобрал у опасного для жизни? Поэтому Дж. Дж. Камарго заставляет нас покидать зону комфорта в некоторых хрониках.


Это еще одна книга, которую я читаю и рекомендую вам. Хорошего чтения!



Spanish:

Mis lectores, siempre he disfrutado las crónicas de J.J. Camargo en el periódico de fin de semana Zero Hora. Para aquellos que no lo conocen, él es un cirujano de renombre aquí en Rio Grande do Sul (J.J. Camargo hizo el primer trasplante de pulmón en América Latina en 89). Este conocimiento y experiencia de vida se ha convertido en un cronista sensible, atento a sus pacientes (y lectores) y a las cosas de la vida.

El libro "La felicidad es lo que cuenta" (L&PM Publisher) es una colección de 60 de estas crónicas cortas y fáciles de leer. El título de la obra fue tomado del título de una de las crónicas. J.J. Camargo no siempre habla de felicidad, pero te hace pensar mucho en la vida; medicina la justicia

José de Jesús Peixoto Camargo (este es su nombre completo, según Wikipedia), por su posición, siempre trató la vida y la muerte como algo muy cercano. Imagínense: ¿a cuántas personas tomó de una amenaza para la vida? Por lo tanto, J.J. Camargo nos hace abandonar la zona de confort en algunas crónicas.


Es otro libro que leí y le recomiendo. ¡Buena lectura!




French:

Mes lecteurs, j'ai toujours aimé les chroniques de J.J. Camargo parues dans le journal du week-end de Zero Hora. Pour ceux qui ne le connaissent pas, il est un chirurgien de renom ici à Rio Grande do Sul (J.J. Camargo a effectué la première greffe de poumon en Amérique latine en 89). Cette connaissance et cette expérience de la vie sont devenues un chroniqueur sensible, attentif à ses patients (et lecteurs) et aux choses de la vie.

Le livre "Le bonheur, c'est ce qui compte" (L & PM Publisher) est une collection de 60 de ces chroniques faciles à lire. Le titre de l'ouvrage est tiré du titre de l'une des chroniques. J.J. Camargo ne parle pas toujours de bonheur mais il vous fait beaucoup penser à la vie; la médecine; la justice.

José de Jesus Peixoto Camargo (c'est son nom complet, selon Wikipédia), a toujours, de par sa position, traité la vie et la mort comme quelque chose de très proche. Imaginez juste: combien de personnes a-t-il enlevées en mettant sa vie en danger? Par conséquent, J.J. Camargo nous fait quitter la zone de confort dans certaines chroniques.


C'est un autre livre que je vous ai lu et recommandé. Bonne lecture!




Chinese:

我的读者们,我一直都很喜欢《零荷拉》周末报纸上的J.J. Camargo编年史。对于那些不认识他的人,他是南里奥格兰德州的一位著名外科医师(J.J. Camargo于89年在拉丁美洲进行了第一次肺移植)。这些知识和生活经验已成为敏感的编年史家,对他的患者(和读者)和生活事物十分关注。

《幸福才是最重要》(L&PM出版商)一书汇集了60篇简短而易读的纪事。作品的名称取自一部编年史的书名。卡玛戈(J.J. Camargo)并不总是谈论幸福,但他会让您对生活多加思考。药正义。

Joséde Jesus Peixoto Camargo(根据维基百科,这是他的全名),根据他的职位,他始终将生死视为非常接近的事物。试想一下:他从危及生命中夺走了多少人?因此,J.J。Camargo在某些编年史中使我们离开了舒适区。


这是我读过的另一本书,并推荐给您。好的阅读!





Nenhum comentário:

Postar um comentário