quinta-feira, 20 de outubro de 2022

Grupo de whatsapp da Escola Uruguai


Meus Amigos, das dificuldades também podem vir grandes soluções. Podem resultar em momentos legais se soubermos lidar com isso, saber transformar o limão em limonada. Há alguns dias, perdi um colega de Escola Uruguai (Luiz Claúdio Petry), da época do 1º grau ainda, numa tragédia. Uma morte boba, de um cara jovem (47 anos) e de uma maneira extremamente lamentável. Ele caiu de um avião monomotor no rio Guaíba num vôo de passeio num fim de tarde. O corpo só foi encontrado quatro dias após a queda do avião.
Nesses quatro dias de esperança em notícias melhores, me encontrei virtualmente com alguns colegas daquela época e, claro, além da fatalidade, falamos sobre a nossa época de colégio. Foi o suficiente para abrirmos um grupo de whatsapp dos colegas de turma. 
Ainda que a gente esteja se falando pouco, está tá sendo ótimo retomar contato com a Daniela; a Cynthia; a Barbara; o Fábio; o Guilherme; o Marcus; a Sabrina, entre outros (já somos 16). 
É bom lembrar de todo mundo, saber que estão todos bem; relembrar as nossas histórias; as nossas farras e bagunças da época de criança. Quem sabe, um dia, surge a possibilidade da gente se encontrar pessoalmente... 



English:

My friends, great solutions can also come from difficulties. They can result in nice moments if we know how to deal with it, know how to turn lemons into lemonade. A few days ago, I lost a friend from Escola Uruguai (Luiz Claúdio Petry), from the 1st grade, in a tragedy. A silly death, of a young guy (47 years old) and in an extremely regrettable way. He fell out of a single-engine plane into the Guaíba River on a late-afternoon sightseeing flight. The body was not found until four days after the plane crashed.
In these four days of hope for better news, I virtually met with some colleagues from that time and, of course, in addition to fatality, we talked about our high school days. It was enough for us to open a whatsapp group of classmates.
Even though we don't talk much, it's been great getting back in touch with Daniela; to Cynthia; to Barbara; Fabio; The Guilherme; the Marcus; Sabrina, among others (we are now 16).
It's good to remember everyone, to know that everyone is okay; remember our stories; our childhood riots and riots. Who knows, one day, the possibility arises for us to meet in person...



German:

Meine Freunde, große Lösungen können auch aus Schwierigkeiten entstehen. Sie können zu schönen Momenten führen, wenn wir damit umzugehen wissen, wissen, wie man Zitronen in Limonade verwandelt. Vor ein paar Tagen habe ich einen Freund der Escola Uruguai (Luiz Claúdio Petry) aus der 1. Klasse bei einer Tragödie verloren. Ein dummer Tod eines jungen Mannes (47 Jahre alt) und auf äußerst bedauerliche Weise. Er stürzte bei einem Rundflug am späten Nachmittag aus einem einmotorigen Flugzeug in den Fluss Guaíba. Die Leiche wurde erst vier Tage nach dem Absturz des Flugzeugs gefunden.
In diesen vier Tagen der Hoffnung auf bessere Nachrichten habe ich mich virtuell mit einigen Kollegen von damals getroffen und natürlich neben Todesfällen auch über unsere Schulzeit gesprochen. Uns reichte es, eine Whatsapp-Gruppe von Mitschülern zu eröffnen.
Auch wenn wir nicht viel miteinander reden, war es großartig, wieder mit Daniela in Kontakt zu treten; zu Cynthia; zu Barbara; Fabio; Der Gilherme; der Markus; Unter anderem Sabrina (wir sind jetzt 16).
Es ist gut, sich an alle zu erinnern, zu wissen, dass es allen gut geht; erinnere dich an unsere Geschichten; unsere Kindheit Unruhen und Unruhen. Wer weiß, eines Tages ergibt sich die Möglichkeit, dass wir uns persönlich begegnen...



Ukrainian:

Мої друзі, чудові рішення також можуть прийти через труднощі. Вони можуть призвести до приємних моментів, якщо ми знаємо, як з цим боротися, знаємо, як перетворити лимони на лимонад. Кілька днів тому я втратив друга з Escola Uruguai (Луїс Клаудіо Петрі), з 1-го класу, у трагедії. Безглузда смерть молодого хлопця (47 років) і в надзвичайно сумний спосіб. Він випав з одномоторного літака в річку Гуайба під час екскурсійного польоту ввечері. Тіло знайшли лише через чотири дні після падіння літака.
За ці чотири дні надії на кращі новини я віртуально зустрівся з деякими колегами того часу і, звісно, ​​окрім фатальності, ми поговорили про наші шкільні роки. Нам було достатньо відкрити ватсап групу однокласників.
Незважаючи на те, що ми мало спілкуємося, було чудово відновити зв’язок з Даніелою; до Синтії; до Варвари; Фабіо; Гільєрме; Маркус; Сабріна, серед інших (нам зараз 16).
Добре пам'ятати про всіх, знати, що всі в порядку; згадати наші історії; наші дитячі бунти та бунти. Хто знає, колись виникне можливість зустрітися особисто...



Russian:

Друзья мои, великие решения могут прийти и из трудностей. Они могут привести к приятным моментам, если мы знаем, как с этим справиться, знаем, как превратить лимоны в лимонад. Несколько дней назад я потерял друга из школы Уругвай (Луис Клаудио Петри) из 1-го класса в результате трагедии. Глупая смерть молодого парня (47 лет) и крайне прискорбная. Он выпал из одномоторного самолета в реку Гуаиба во время вечернего экскурсионного полета. Тело нашли только через четыре дня после крушения самолета.
За эти четыре дня надежды на лучшие новости я виртуально встретился с некоторыми коллегами того времени и, конечно же, помимо фатальности, мы поговорили о наших школьных годах. Нам достаточно было открыть группу одноклассников в WhatsApp.
Несмотря на то, что мы мало разговариваем, было здорово снова связаться с Даниэлой; Синтии; к Барбаре; Фабио; Гильерме; Маркус; Сабрина среди прочих (нам сейчас 16).
Хорошо помнить всех, знать, что все в порядке; помните наши истории; наше детство бунты и бунты. Кто знает, однажды у нас появится возможность встретиться лично...



Spanish:

Mis amigos, las grandes soluciones también pueden surgir de las dificultades. Pueden resultar en momentos agradables si sabemos afrontarlo, saber convertir limones en limonada. Hace unos días, perdí a un amigo de la Escola Uruguai (Luiz Claúdio Petry), del 1º grado, en una tragedia. Una muerte tonta, de un chico joven (47 años) y de una forma sumamente lamentable. Se cayó de un avión monomotor al río Guaíba en un vuelo turístico a última hora de la tarde. El cuerpo no fue encontrado hasta cuatro días después de que el avión se estrellara.
En estos cuatro días de esperanza por mejores noticias, me reuní virtualmente con algunos compañeros de aquella época y, claro, además de fatalidad, hablamos de nuestros días de bachillerato. Nos bastó con abrir un grupo de whatsapp de compañeros.
Aunque no hablamos mucho, ha sido genial volver a estar en contacto con Daniela; a Cinthia; a Bárbara; Fabio; El Guilherme; el Marco; Sabrina, entre otros (ahora somos 16).
Es bueno recordar a todos, saber que todos están bien; recuerda nuestras historias; nuestros disturbios y disturbios infantiles. Quién sabe, algún día surge la posibilidad de conocernos en persona...



French:

Mes amis, les grandes solutions peuvent aussi venir des difficultés. Ils peuvent donner lieu à de jolis moments si on sait s'y prendre, savoir transformer des citrons en limonade. Il y a quelques jours, j'ai perdu un ami de l'Escola Uruguai (Luiz Claúdio Petry), de la 1ère année, dans une tragédie. Une mort stupide, d'un jeune homme (47 ans) et d'une manière extrêmement regrettable. Il est tombé d'un avion monomoteur dans la rivière Guaíba lors d'un vol touristique en fin d'après-midi. Le corps n'a été retrouvé que quatre jours après le crash de l'avion.
Au cours de ces quatre jours d'espoir de meilleures nouvelles, j'ai rencontré virtuellement quelques collègues de l'époque et, bien sûr, en plus de la fatalité, nous avons parlé de nos années de lycée. Il nous suffisait d'ouvrir un groupe WhatsApp de camarades de classe.
Même si nous ne parlons pas beaucoup, ça a été super de reprendre contact avec Daniela ; à Cynthia ; à Barbe; Fabio; Le Guilherme; le Marcus; Sabrina, entre autres (nous sommes maintenant 16).
C'est bien de se souvenir de tout le monde, de savoir que tout le monde va bien; rappelez-vous nos histoires; nos émeutes et émeutes d'enfance. Qui sait, un jour, la possibilité se présentera pour nous de nous rencontrer en personne...



Chinese: 

我的朋友们,伟大的解决方案也可能来自困难。如果我们知道如何处理它,知道如何将柠檬变成柠檬水,它们可以带来美好的时刻。几天前,我在一场悲剧中失去了一位来自 Escola Uruguai (Luiz Claudio Petry) 一年级的朋友。一个年轻人(47 岁)以一种极其令人遗憾的方式愚蠢地死去。在下午晚些时候的一次观光飞行中,他从一架单引擎飞机上掉进了瓜伊巴河。直到飞机坠毁四天后,尸体才被发现。
在这四天的好消息希望中,我几乎遇到了当时的一些同事,当然,除了死亡之外,我们还谈到了我们的高中时代。我们开个whatsapp同学群就够了。
尽管我们话不多,但能与丹妮拉再次取得联系真是太好了。给辛西娅;给芭芭拉;法比奥;吉尔赫姆;马库斯;萨布丽娜等人(我们现在 16 岁)。
记住每个人都很好,知道每个人都很好;记住我们的故事;我们童年的骚乱和骚乱。谁知道,有一天,我们有可能亲自见面……














Nenhum comentário:

Postar um comentário