quarta-feira, 10 de maio de 2023

Trem para Ucrânia

Meus Amigos, eu já tinha gostado bastante do primeiro livro do jornalista Rodrigo Lopes, Guerras e Tormentas, no qual ele relata boa parte de suas coberturas jornalísticas internacionais (ele até autografou pra mim). 
No ano passado, Rodrigo fez mais uma cobertura internacional, acompanhando o começo da invasão da Ucrânia para os veículos da RBS e lá ficou os primeiros dias da guerra. Dessa viagem, resultou mais um livro: "Trem para Ucrânia: Viagem a um lugar de onde todos querem sair", que saiu pela Editora Besouro Box. 
O jornalista conta, com todos os detalhes, a sua ida para a guerra. Desde a dúvida se deveria ir; os medos; a preparação; o sofrimento dos ucranianos e brasileiros que moram lá (imagino o quanto angustiante e assustador deve ser viver num país em guerra), além das explicações históricas e contextualizadas. 
O livro é curto (150 páginas), rápido, de fácil leitura mas bastante denso. A lingugem de Rodrigo é sensível, empática. A obra é tão bem detalhada que você imagina as cenas descritas enquanto lê. Li o livro torcendo para que essa invasão acabe logo e o povo ucraniano possa viver em paz.  


English:

My friends, I had already really enjoyed the first book by journalist Rodrigo Lopes, Guerras e Tormentas, in which he reports a good part of his international journalistic coverage (he even autographed it for me).
Last year, Rodrigo did another international coverage, following the beginning of the invasion of Ukraine for RBS vehicles and he stayed there for the first days of the war. This trip resulted in another book: "Train to Ukraine: Traveling to a place where everyone wants to leave", published by Editora Besouro Box.
The journalist recounts, with all the details, his trip to war. From doubting whether he should go; the fears; the preparation; the suffering of the Ukrainians and Brazilians who live there (I imagine how distressing and frightening it must be to live in a country at war), in addition to historical and contextualized explanations.
The book is short (150 pages), quick, easy to read but quite dense. Rodrigo's language is sensitive, empathetic. The work is so well detailed that you imagine the scenes described while reading. I read the book hoping that this invasion will end soon and the Ukrainian people can live in peace.



German:

Meine Freunde, mir hat bereits das erste Buch des Journalisten Rodrigo Lopes, Guerras e Tormentas, sehr gut gefallen, in dem er über einen Großteil seiner internationalen journalistischen Berichterstattung berichtet (er hat es sogar für mich signiert).
Letztes Jahr berichtete Rodrigo erneut international über den Beginn der Invasion der Ukraine für RBS-Fahrzeuge und blieb dort die ersten Kriegstage. Aus dieser Reise ist ein weiteres Buch hervorgegangen: „Zug in die Ukraine: Reisen an einen Ort, an dem alle abreisen wollen“, herausgegeben von Editora Besouro Box.
Der Journalist schildert mit allen Einzelheiten seine Reise in den Krieg. Da der Zweifel, ob ich gehen sollte; die Ängste; die Vorbereitung; das Leid der dort lebenden Ukrainer und Brasilianer (ich stelle mir vor, wie belastend und beängstigend es sein muss, in einem Land im Krieg zu leben), zusätzlich zu historischen und kontextualisierten Erklärungen.
Das Buch ist kurz (150 Seiten), schnell, leicht zu lesen, aber ziemlich dicht. Rodrigos Sprache ist einfühlsam und einfühlsam. Das Werk ist so detailliert, dass man sich beim Lesen die beschriebenen Szenen vorstellt. Ich habe das Buch gelesen in der Hoffnung, dass diese Invasion bald enden wird und das ukrainische Volk in Frieden leben kann.



Ukrainian:

Друзі, мені вже дуже сподобалася перша книга журналіста Родріго Лопеса, Guerras e Tormentas, у якій він розповідає про значну частину свого міжнародного журналістського висвітлення (він навіть поставив для мене автограф).
Минулого року Родріго зробив ще один міжнародний репортаж, після початку вторгнення в Україну автомобілів RBS, і він залишився там протягом перших днів війни. Результатом цієї подорожі стала ще одна книга: «Поїзд в Україну: подорож до місця, звідки всі хочуть залишити», видана Editora Besouro Box.
Журналіст з усіма подробицями розповідає про свою поїздку на війну. З сумнівів, чи варто мені йти; страхи; підготовка; страждання українців і бразильців, які там живуть (я уявляю, як сумно і страшно це повинно бути жити в країні війни), на додаток до історичних і контекстуальних пояснень.
Книга коротка (150 сторінок), читається швидко, легко, але досить щільна. Мова Родріго чутлива, емпатична. Твір настільки деталізований, що ви уявляєте описані сцени під час читання. Я читав книгу з надією, що ця навала скоро закінчиться і український народ зможе жити спокійно.



Russian:

Друзья мои, мне уже очень понравилась первая книга журналиста Родриго Лопеса, Guerras e Tormentas, в которой он сообщает большую часть своих международных журналистских репортажей (он даже подписал ее для меня).
В прошлом году Родриго сделал еще один международный репортаж о начале вторжения в Украину для машин RBS и остался там на первые дни войны. Результатом этой поездки стала еще одна книга: «Поезд в Украину: Путешествие туда, откуда все хотят уехать», изданная Editora Besouro Box.
Журналист во всех подробностях рассказывает о своем походе на войну. С сомнения, если я должен идти; страхи; подготовка; страдания живущих там украинцев и бразильцев (представляю, как тяжело и страшно жить в стране, где идет война), в дополнение к историческим и контекстуальным объяснениям.
Книга небольшая (150 страниц), читается быстро, легко, но довольно плотно. Язык Родриго чуткий, чуткий. Работа настолько хорошо детализирована, что вы представляете себе описанные сцены во время чтения. Я читал книгу с надеждой, что это вторжение скоро закончится и украинский народ сможет жить спокойно.



Spanish:

Amigos, ya había disfrutado mucho el primer libro del periodista Rodrigo Lopes, Guerras e Tormentas, en el que relata buena parte de su cobertura periodística internacional (incluso me lo autografió).
El año pasado, Rodrigo hizo otra cobertura internacional, tras el inicio de la invasión de Ucrania por los vehículos de RBS y allí permaneció los primeros días de la guerra. Este viaje resultó en otro libro: "Tren a Ucrania: Viajando a un lugar donde todos quieren irse", publicado por Editora Besouro Box.
El periodista relata, con todo lujo de detalles, su viaje a la guerra. Desde la duda si debo ir; los miedos; la preparación; el sufrimiento de los ucranianos y brasileños que viven allí (me imagino lo angustioso y aterrador que debe ser vivir en un país en guerra), además de explicaciones históricas y contextualizadas.
El libro es corto (150 páginas), rápido, fácil de leer pero bastante denso. El lenguaje de Rodrigo es sensible, empático. La obra está tan bien detallada que te imaginas las escenas descritas mientras lees. Leí el libro con la esperanza de que esta invasión termine pronto y el pueblo ucraniano pueda vivir en paz.



French:

Mes amis, j'avais déjà beaucoup apprécié le premier livre du journaliste Rodrigo Lopes, Guerras e Tormentas, dans lequel il relate une bonne partie de sa couverture journalistique internationale (il me l'a même dédicacé).
L'année dernière, Rodrigo a fait une autre couverture internationale, après le début de l'invasion de l'Ukraine pour les véhicules RBS et il y est resté pendant les premiers jours de la guerre. Ce voyage a donné lieu à un autre livre : « Train pour l'Ukraine : Voyager vers un endroit où tout le monde veut partir », publié par Editora Besouro Box.
Le journaliste raconte, avec tous les détails, son voyage à la guerre. Depuis le doute si je dois y aller; les peurs; la préparation; la souffrance des Ukrainiens et des Brésiliens qui y vivent (j'imagine à quel point cela doit être pénible et effrayant de vivre dans un pays en guerre), en plus des explications historiques et contextualisées.
Le livre est court (150 pages), rapide, facile à lire mais assez dense. Le langage de Rodrigo est sensible, empathique. L'ouvrage est si bien détaillé qu'on imagine les scènes décrites en lisant. J'ai lu le livre en espérant que cette invasion se terminera bientôt et que le peuple ukrainien pourra vivre en paix.


Nenhum comentário:

Postar um comentário