terça-feira, 23 de abril de 2013

O blog em cinco línguas

Minha irmã Adriana já tinha me sugerido: "por que você não põe o blog em inglês?". Resisti porque não sei inglês. Mas, no último domingo, li uma reportagem sobre um blog de muito sucesso, Le Blog de Betty, que começou a ter seus textos traduzidos para quatro línguas. Aí, a minha resistência acabou. Resolvi tentar.
Escolhi o inglês; alemão e russo porque são as línguas dos países que mais acessam o blog. E escolhi o espanhol por ser uma língua usada praticamente em todo o mundo apesar dos países de língua espanhola pouco visitarem o blog.
As traduções são feitas com a ajuda do Google, é claro. Portanto, se não estiverem fiéis, reclamem para eles. Eheheheheheheh...


English:


My sister Adriana had suggested to me: "why do not you put the blog in English?". Resisted because I do not know English. But last Sunday, I read an article about a very successful blog, Le Blog de Betty, who began to have their texts translated into four languages​​. Then, my resistance ended. I decided to try.
I chose English, German and Russian because they are the languages ​​of countries that access the blog. And I chose to be a Spanish language used virtually everywhere in the world despite the Spanish-speaking countries just visit the blog.
Translations are done with the help of Google, of course. Therefore, if they are not faithful, complain to them. Eheheheheheheh ...


German:

Meine Schwester Adriana hatte mir vorgeschlagen: "Warum gehst du nicht setzen den Blog auf Englisch?". Widerstanden, weil ich nicht weiß, Englisch. Aber letzten Sonntag, las ich einen Artikel über einen sehr erfolgreichen Blog, Le Blog de ​​Betty, die haben ihre Texte in vier Sprachen übersetzt begann. Dann endete mein Widerstand. Ich beschloss, es zu versuchen.
Ich entschied mich für Englisch, Deutsch und Russisch, weil sie die Sprachen der Länder, die den Blog zugreifen können. Und ich beschloss, ein spanischer Sprache praktisch überall in der Welt trotz der spanischsprachigen Ländern besuchen Sie einfach die Blog.
Übersetzungen werden mit der Hilfe von Google, natürlich getan. Deshalb, wenn sie nicht treu sind, um sie zu beschweren. Eheheheheheheh ...


Russian:


Моя сестра Адриана предложил мне: "Почему бы вам не поставить блог на английском языке?». Сопротивление, потому что я не знаю английского языка. Но в прошлое воскресенье, я прочитал статью об очень успешный блог, блог Le де Бетти, которая началась, чтобы их тексты переведены на четыре языка. Затем мое сопротивление закончилось. Я решил попробовать.
Я выбрал английский, немецкий и русский языки, потому что они на языках стран, имеющих доступ к блогу. И я решила стать испанский язык, используемый практически во всем мире, несмотря на испаноговорящих странах просто посетить блог.
Переводы выполняются с помощью Google, конечно. Поэтому, если они не являются верными, жалуются на них. Eheheheheheheh ...


Español:


Mi hermana Adriana había sugerido: "¿por qué no poner el blog en Inglés?". Resisti, porque no sé Inglés. Pero el domingo pasado, leí un artículo de un blog muy exitoso, Le Blog de ​​Betty, que comenzó a tener sus textos traducidos a cuatro idiomas. Entonces, mi resistencia terminó. Decidí probar.
Elegí Inglés, alemán y ruso, ya que son los idiomas de los países que tienen acceso al blog. Y decidí colocar en español por ser un idioma utilizado prácticamente en todo el mundo a pesar de que los paises hispanicos poco visitan el blog.
Las traducciones se realizan con la ayuda de Google, por supuesto. Por lo tanto, si no son fieles, se quejan con ellos. Eheheheheheheh ...



Nenhum comentário:

Postar um comentário