terça-feira, 29 de julho de 2014

Felipão no Grêmio

Minha Gente, como vocês já devem saber, Luiz Felipe Scolari é o novo (de novo) técnico do Grêmio. Eu fico impressionado como o mundo do futebol é supersticioso e vive de pensamento mágico.
Felipão, com a sua comissão técnica de 2002, e Parreira, últimos campeões mundiais pelo Brasil, eram a solução para esta Copa. Deu no que deu. Neymar e Messi eram soluções para as suas seleções. Morreram na praia. Tudo fruto do pensamento mágico.
Eu mesmo votei em Fábio Koff na última eleição por ele ser o presidente mais vitorioso da história do Grêmio. Mas até agora ele não ganhou nada. Espero não me arrepender.
O Grêmio está desde 2001 sem ganhar um título de expressão. A torcida tá angustiada (como eu, é claro). Fábio Koff foi fruto do pensamento mágico. Apesar de ser extremamente vitorioso e experiente, achou que Renato Portaluppi pudesse ser a salvação como treinador do Grêmio. Não foi, é claro. Koff também caiu no conto do pensamento mágico.
E Felipão, junto com Koff, é fruto do pensamento mágico da torcida tricolor. Mas, para mim, Felipão é um ex-treinador desde 2008 quando deixou a seleção de Portugal. Fez um bom trabalho no Uzbequistão, país sem expressão no futebol. No Chelsea, foi mal. No Palmeiras, uma catástrofe, apesar de ter ganho a Copa do Brasil. Para quem não se lembra, ele esteve na maior parte da campanha que rebaixou o Verdão para Série B do Brasileirão em 2012. Aliás, foi ele que botou o Palmeiras na zona de rebaixamento.
Na Seleção Brasileira, outro desastre, todos vimos. Felipão enganou ganhando a Copa das Confederações e todo mundo embarcou na onda dele, achando que o Brasil estava bem preparado para a Copa do Mundo e foi aquele fiasco (falei sobre isso aqui no blog: lhttp://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/07/que-vergonha-brasil.html).
Por tudo isso, estou preocupado com a contratação de Felipão pelo Grêmio. Temo que possamos ser rebaixados de novo. Temo que já na estreia, um Gre-nal, tomemos uma goleada (e a torcida do Grêmio não aguenta mais perder Gre-nal).
Se isso acontecer, quem sabe consigo levar a sério uma proposta que fiz para mim mesmo depois de ter visto os jogos da Copa aqui em Porto Alegre: acompanhar o futebol de maneira mais leve, sem me preocupar com resultados.


English:

My Folks, as you may already know, Luiz Felipe Scolari is new (again) Technician Guild. I am amazed how the world of football is superstitious and magical thinking lives.
Scolari, with its 2002 coaching staff, and heck, the past world champions Brazil, were the solution to this World Cup. Gave in to him. Neymar and Messi were solutions to their selections. Died on the beach. All fruit of magical thinking.
I myself voted for Fábio Koff in the last election because he was the most successful president in the history of the Guild. But until now he has not won anything. I hope I did not regret it.
The Guild is since 2001 without winning a title expression. The crowd're anxious (like me, of course). Fábio Koff was the result of magical thinking. Despite being victorious and extremely experienced, thought Renato Portaluppi could be lifesaving as coach of Gremio. It was not, of course. Koff also fell in the tale of magical thinking.
And Scolari, along with Koff, magical thinking is the result of the tricolor appearance. But for me, Scolari is a former coach since 2008 when he left the selection of Portugal. Did a good job in Uzbekistan, a country with no expression in football. At Chelsea, was ill. Palmeiras, a catastrophe, despite having won the Brazil Cup. For those who do not remember, it was mostly the campaign that Palmeiras demoted to Serie B in 2012 Brasileirão. Indeed, it was he who put Palmeiras in the relegation zone.
The Brazilian national team, another disaster, all seen. Scolari deceived winning the Confederations Cup and everyone embarked on his wave, finding that Brazil was well prepared for the World Cup and was one fiasco (I talked about it here on the blog: lhttp :/ / blogdaacessibilidade.blogspot.com.br / 2014/07/que-vergonha-brasil.html).
For all that, I'm worried about hiring Scolari for Gremio. I fear that we may be downgraded again. I fear now debut a Gre-nal, we take a rout (and a fan of Grêmio not stand losing Gre-nal).
If that happens, maybe I can take seriously a proposal I made to myself after watching the World Cup games here in Porto Alegre: follow football lighter way, without worrying about results.


German:

Meine Leute, wie Sie vielleicht schon wissen, ist Luiz Felipe Scolari neue (wieder) Techniker Guild. Ich bin erstaunt, wie sich die Welt des Fußballs ist abergläubisch und magisches Denken lebt.
Scolari, mit seinem Trainerstab 2002 und Heck, die vergangenen Weltmeister Brasilien waren die Lösung dieser WM. Gab in ihm. Neymar und Messi waren Lösungen für ihre Auswahl. Gestorben am Strand. Alle Früchte des magischen Denkens.
Ich selbst für Fábio Koff stimmten bei der letzten Wahl, denn er war der erfolgreichste Präsident in der Geschichte der Gilde. Aber bis jetzt hat er noch nichts gewonnen. Ich hoffe, ich habe es nicht bereut.
Die Gilde ist seit 2001 ohne Sieg einen Titel Ausdruck. Die crowd're besorgt (wie mich, natürlich). Fábio Koff war das Ergebnis des magischen Denkens. Obwohl er siegreich und äußerst erfahrenen, dachte Renato Portaluppi könnte als Trainer des Gremio lebensrettend sein. Es war nicht selbstverständlich. Koff fiel auch in der Geschichte des magischen Denkens.
Und Scolari, zusammen mit Koff, ist magisches Denken das Ergebnis der Trikolore Aussehen. Aber für mich ist ein ehemaliger Trainer Scolari seit 2008 als er die Auswahl von Portugal. Hat einen guten Job in Usbekistan, einem Land ohne Ausdruck im Fußball. Bei Chelsea, war krank. Palmeiras, eine Katastrophe, obwohl sie gewann den Cup Brasilien. Für diejenigen, die sich nicht erinnern, es war vor allem die Kampagne, die Palmeiras zurückgestuft in die Serie B im Jahr 2012 Brasileiro. Tatsächlich war er es, Palmeiras in der Abstiegszone gebracht.
Die brasilianische Nationalmannschaft, eine weitere Katastrophe, alle gesehen. Scolari getäuscht Gewinn des Confederations Cup und jeder begann seine Welle, finden, dass Brasilien für die WM gut vorbereitet und war ein Fiasko (I darüber gesprochen hier auf dem Blog: LHTTP :/ / blogdaacessibilidade.blogspot.com.br / 2014/07/que-vergonha-brasil.html).
Für alle, dass ich mache mir Sorgen über die Einstellung Scolari für Gremio. Ich fürchte, dass wir wieder zurückgestuft werden. Ich fürchte, jetzt Debüt eine Gre-nal, nehmen wir einen Router (und ein Fan von Grêmio nicht ertragen zu verlieren Gre-nal).
Wenn das passiert, kann ich vielleicht einen Vorschlag ernst nehmen ich mir, nachdem ich die WM-Spiele hier in Porto Alegre: Folgen Fußball leichter Weg, ohne sich Gedanken über die Ergebnisse.


Russian:

Мои родители, как вы уже знаете, Луис Фелипе Сколари является новым (еще раз) Техник Гильдия. Я поражаюсь, как мир футбола суеверен и магические жизнь мышления.
Сколари, с его 2002 тренерского штаба, и, черт возьми, за последние чемпионы мира Бразилия, были решение этой Кубка мира. Дал к нему. Неймар и Месси были решения их выбор. Умер на пляже. Все фрукты магического мышления.
Я сам голосовал за Фабиу Koff на последних выборах, потому что он был самым успешным президентом в истории Гильдии. Но до сих пор он никогда ничего не выигрывали. Я надеюсь, что я не жалею об этом.
Гильдия является с 2001 года, не выиграв выражение титул.Crowd're беспокойство (как и я, конечно). Фабиу Кофф был результат магического мышления. Несмотря на то, победоносная и чрезвычайно опытный, думал Ренато Portaluppi может быть спасением в качестве тренера Гремио. Это не было, конечно. Кофф также упал в сказке о магического мышления.
И Сколари, наряду с Koff, магическое мышление является результатом трехцветным внешности. Но для меня, Сколари является бывший тренер с 2008 года, когда он покинул выбор Португалии. Сделал хорошую работу в Узбекистане, стране с без выражения в футболе. В Челси, был болен. Палмейрас, катастрофа, несмотря на то, выиграл Бразилия Кубок. Для тех, кто не помнит, это было главным образом кампания, что Палмейрас понижен в Серию B в 2012 Brasileirão. Действительно, именно он положил Палмейрас в зоне вылета.
Сборной Бразилии, другое бедствие, все видели. Сколари обманул победы в Кубке Конфедераций, и все приступили к его волны, установив, что Бразилия была хорошо подготовлена ​​к чемпионату мира и был одним фиаско (я говорил об этом здесь, на блоге: lhttp :/ / blogdaacessibilidade.blogspot.com.br / 2014/07/que-vergonha-brasil.html).
Ибо все, что, я волнуюсь о найме Сколари для Гремио. Я боюсь, что мы может быть понижен еще раз. Боюсь, теперь дебютирует GRE-нал, мы берем разгром (и поклонник Гремио не стоять потерять Гре-нал).
Если это произойдет, возможно, я могу принимать всерьез предложение я сделал себе после просмотра игр чемпионата мира здесь, в Порту-Алегри: следовать футбол легче путь, не беспокоясь о результатах.


Spanish:

Mis Amigos, como usted ya sabe, Luiz Felipe Scolari es nuevo (de nuevo) Técnico Gremio. Estoy sorprendido de cómo el mundo del fútbol es supersticiosa y vive el pensamiento mágico.
Scolari, con su cuerpo técnico el año 2002, y diablos, los últimos campeones del mundo, Brasil, eran la solución a este Mundial. Cedió a él. Neymar y Messi eran soluciones a sus selecciones. Murió en la playa. Todo fruto del pensamiento mágico.
Yo mismo voté por Fábio Koff en las últimas elecciones porque él era el presidente más exitoso en la historia de la Cofradía. Pero hasta ahora no ha ganado nada. Espero que no me arrepiento.
El Gremio es desde 2001 sin ganar un título de la expresión. El crowd're ansiosos (como yo, por supuesto). Fábio Koff fue el resultado de un pensamiento mágico. A pesar de ser victorioso y muy experimentado, pensó Renato Portaluppi podría salvar la vida como entrenador de Gremio. No era, por supuesto. Koff también cayó en el cuento del pensamiento mágico.
Y Scolari, junto con Koff, el pensamiento mágico es el resultado de la aparición tricolor. Pero para mí, Scolari es un ex entrenador desde 2008, cuando salió de la selección de Portugal. Hizo un buen trabajo en Uzbekistán, un país sin ninguna expresión en el fútbol. En el Chelsea, estaba enfermo. Palmeiras, una catástrofe, a pesar de haber ganado la Copa de Brasil. Para los que no recuerdan, era sobre todo la campaña que Palmeiras degradó a la Serie B en 2012 Brasileirão. De hecho, fue él quien puso al Palmeiras en la zona de descenso.
La selección nacional de Brasil, otro desastre, todo visto. Scolari engañado ganar la Copa Confederaciones y todo el mundo se embarcó en su onda, descubriendo que Brasil estaba bien preparado para la Copa del Mundo y fue uno fiasco (Hablé de ello aquí en el blog: lhttp :/ / blogdaacessibilidade.blogspot.com.br / 2014/07/que-vergonha-brasil.html).
Por todo eso, estoy preocupado por la contratación de Scolari para Gremio. Me temo que pueda ser recalificado de nuevo. Me temo que ahora debutar un Gre-nal, tomamos una derrota (y fan de Grêmio no soportar perder Gre-nal).
Si eso sucede, tal vez pueda tomar en serio una propuesta que le hice a mi mismo después de ver los partidos de la Copa Mundial aquí en Porto Alegre: seguir el camino de fútbol más ligera, sin preocuparse por los resultados.


French:

Mes gens, comme vous le savez déjà, Luiz Felipe Scolari est nouveau (nouveau) Technicien Guilde. Je suis étonné de voir que le monde du football est superstitieux et la vie de la pensée magique.
Scolari, avec son personnel d'entraîneurs 2002 et diable, les derniers champions du monde au Brésil, étaient la solution à cette Coupe du Monde. Donné pour lui. Neymar et Messi ont des solutions à leurs sélections. Mort sur la plage. Tous les fruits de la pensée magique.
Je me voté pour Fábio Koff à la dernière élection parce qu'il était le président le plus titré de l'histoire de la Guilde. Mais jusqu'à présent, il n'a pas gagné quoi que ce soit. J'espère que je n'ai pas regretté.
La Guilde est depuis 2001 sans gagner une expression de titre. Le crowd're anxieux (comme moi, bien sûr). Fábio Koff est le résultat de la pensée magique. En dépit d'être victorieux et très expérimenté, pensait Renato Portaluppi pourrait sauver la vie d'entraîneur de Gremio. Ce n'était pas, bien sûr. Koff a également diminué dans l'histoire de la pensée magique.
Et Scolari, avec Koff, la pensée magique est le résultat de l'apparence tricolore. Mais pour moi, Scolari est un ancien entraîneur depuis 2008 quand il a quitté la sélection du Portugal. Fait un bon travail en Ouzbékistan, un pays sans expression dans le football. A Chelsea, était malade. Palmeiras, une catastrophe, malgré avoir remporté la Coupe du Brésil. Pour ceux qui ne s'en souviennent pas, c'était surtout la campagne que Palmeiras rétrogradé en Serie B en 2012 Brasileirão. Effet, c'est lui qui a mis Palmeiras dans la zone de relégation.
L'équipe nationale du Brésil, une autre catastrophe, tout vu. Scolari trompé gagner la Coupe des Confédérations et tout le monde s'est lancé dans sa vague, estimant que le Brésil était bien préparé pour la Coupe du Monde et a été l'un fiasco (j'en ai parlé ici sur le blog: lhttp :/ / blogdaacessibilidade.blogspot.com.br / 2014/07/que-vergonha-brasil.html).
Pour tout cela, je suis inquiet pour l'embauche Scolari pour Gremio. Je crains que nous soyons déclassés nouveau. Je crains maintenant débuter un Gre-nal, nous prenons une déroute (et d'un ventilateur de Grêmio pas perdre sommes Gre-nal).
Si cela se produit, peut-être que je peux prendre au sérieux une proposition que j'ai faite à moi-même après avoir regardé les matchs de la Coupe du Monde ici à Porto Alegre: suivre la voie de football léger, sans se soucier des résultats.


Chinese:

我的伙计们,因为你可能已经知道,斯科拉里是新的(再次)技术员协会。我很惊讶的足球的世界是怎样的迷信而神奇的思想生活。
斯科拉里,与2002年的教练组,和赫克,过去的世界冠军巴西队,是解决这届世界杯。终于说出了他。内马尔和梅西是解决他们的选择。死在沙滩上。神奇的思想所有的水果。
我自己在上次选举中投票给法比奥·科夫,因为他在协会历史上最成功的总统。但是到现在为止,他还没有赢得任何东西。我希望我没有后悔。
该协会是2001年以来没有赢得一个冠军的表达。 (当然,像我这样的,)的crowd're着急。法比奥·科夫是神奇思考的结果。尽管是胜利和极有经验,认为雷纳托Portaluppi可以救命的格雷米奥队的主教练。这不是,当然。 KOFF也倒在神奇的思维的故事。
和斯科拉里,随着科夫,神奇的思维是三色外观的结果。但对我来说,斯科拉里是自2008年以来,当他离开葡萄牙的选择前教练。在乌兹别克斯坦,与足球毫无表情的国家做了很好的工作。在切尔西,生病了。帕尔梅拉斯,一场灾难,尽管已经赢得了巴西杯冠军。对于那些谁不记得,这是大部分是帕尔梅拉斯降级到乙级联赛,2012年Brasileirão的运动。事实上,这是他谁把帕尔梅拉斯在降级区。
巴西国家队,另一场灾难,都见过。斯科拉里欺骗赢得了联合会杯,每个人都走上了他的波,发现巴西为世界杯做好准备,并为1惨败(我谈到了这里的博客:lhttp:// blogdaacessibilidade.blogspot.com.br /2014/07/que-vergonha-brasil.html)。
对于这一切,我很担心聘请斯科拉里的格雷米奥。我担心我们可能会再次下调。我现在担心亮相GRE-NAL,我们采取溃败(和格雷米奥的球迷无法忍受失去GRE-NAL)。
如果出现这种情况,也许我可以认真对待的建议,我对自己在这里做在阿雷格里港看世界杯比赛后:跟着足球较轻的方式,而不必担心结果。


segunda-feira, 28 de julho de 2014

Viajar de carro...

Minha Gente, sábado fiz uma coisa que sempre adorei: viajar. Viajando, você conhece outras paisagens, outras culturas. Prefiro viajar de avião por causa da rapidez. Você chega muito mais rápido ao seu destino, evidentemente. E nunca tive medo de avião, graças a Deus.
Mas a viagem de carro ou ônibus tem uma vantagem: a paisagem. Sábado, fui a Torres. Conforme eu ia vendo o verde; as casas; os carros, o pensamento ia longe. Por exemplo, conforme eu ia vendo o verde da paisagem, ficava pensando: será que aquele mato todo já estava ali desde que o Brasil foi descoberto? Ou foi plantado depois?  
Quando via uma uma casa, eu ficava pensado na história de vida das pessoas. Via os carros; as placas e imaginava de onde vinham, pra onde iam. Vi um motorhome e pensava no espírito aventureiro do motorista que vi.
Depois caminhamos no calçadão e olhei o mar, o horizonte. Adoro essa paisagem, esse som! Me tranquiliza, me esvazia a mente. Esqueço de todos os problemas.
Olhei as construções (prédios e casas) e fiquei pensando na tranquilidade da cidade. Quero morar num lugar desses, no futuro, quando envelhecer.
Fiquei pensando na beleza da vida, em quantas pessoas construíram, viveram e vivem nesses lugares que passei. Vi que não precisa muito para termos momentos felizes, vermos uma paisagem bonita e respirar um ar puro. Isso não custa nada e está a nossa disposição facilmente. Aproveitem!


English:

My People, Saturday I did something I've always loved: traveling. Traveling, you know other landscapes, other cultures. I prefer to travel by air because of the rapidity. You arrive much faster to your destination, of course. And I never had fear of flying, thank goodness.
But the journey by car or bus has an advantage: the landscape. Saturday, I went to Torres. As I was watching the green; the houses; the cars, the thought went away. For example, as I was seeing the green landscape, kept thinking: will kill all that was there since Brazil was discovered? Or was planted later?
When she saw one a house, I was thinking in the history of life. Via the cars; plates and wondered where they came from, where they went to. I saw a motorhome and thought the adventurous spirit that saw the driver.
Then walk on the boardwalk and looked at the sea, the horizon. I love this landscape, that sound! Reassures me, emptying my mind. Forget all the problems.
I looked at the buildings (houses and buildings) and I was thinking in the tranquility of the city. I want to live in a place like this in the future, when stale.
I was thinking about the beauty of life, how many people have built, lived and live in these places that I passed. I saw that do not need much to have happy moments, we see a beautiful landscape and breathing fresh air. It costs nothing and is easily available to us. Enjoy it!


Spanish:

Mi Pueblo, sábado me hicieron algo que siempre me ha gustado: viajar. Viajar, usted sabe de otros paisajes, otras culturas. Prefiero viajar por vía aérea debido a la rapidez. Usted llega mucho más rápido a su destino, por supuesto. Y nunca he tenido miedo a volar, gracias a Dios.
Pero el viaje en coche o en autobús tiene una ventaja: el paisaje. Sábado, fui a Torres. Como yo estaba viendo el verde; las casas; los coches, la idea se fue. Por ejemplo, como yo estaba viendo el paisaje verde, dejaba de pensar: va a matar todo lo que estaba allí desde que Brasil fue descubierto? O se plantó más tarde?
Cuando vio a uno una casa, yo estaba pensando en la historia de la vida. A través de los coches; placas y se preguntó de dónde venían, adónde fueron a. Vi una autocaravana y pensamos que el espíritu aventurero que vio al conductor.
Luego, caminar por el paseo marítimo y miró el mar, el horizonte. Me encanta este paisaje, ese sonido! Me tranquiliza, vaciando mi mente. Olvídese de todos los problemas.
Miré a los edificios (casas y edificios) y yo estaba pensando en la tranquilidad de la ciudad. Yo quiero vivir en un lugar como este en el futuro, cuando añejo.
Yo estaba pensando en la belleza de la vida, ¿cuántas personas han construido, viví y vivo en estos lugares que pasé. Vi que no necesita mucho para tener momentos felices, vemos un hermoso paisaje y respirar aire fresco. No cuesta nada y es fácilmente disponible para nosotros. Disfrútala!


Chinese:

我的人们,周六我做了一件我一直都很喜欢:旅行。旅行,你知道等景观,其他文化。我更喜欢乘飞机,因为快速性的旅行。你到达快得多到你的目的地,当然。我从来没有对飞行的恐惧,谢天谢地。
而是由汽车或巴士旅程有一个优点:景观。周六,我去了托雷斯。正如我在看的绿色;房屋;汽车,本以为走了。例如,我所看到的绿色景观,一直在想:会杀死所有在那里,因为巴西被发现?或后来种植?
当她看到一个房子,我就在想在生命的历史。通过汽车;板,想知道他们来自哪里,他们在那里去了。我看到了一个房车,以为看到了司机的冒险精神。
然后走在木栈道,看着大海,地平线。我喜欢这个风景,那声音!我再次保证,排空我的脑海里。忘记所有的问题。
我看着建筑物(房屋及建筑物),我在想在这个城市的安宁。我想住在这样的地方在未来,当陈旧。
我在想生命的美丽,有多少人已经建立,生活和居住在这些地方,我通过。我看到并不需要太多有快乐的时光,我们看到了美丽的风景,呼吸新鲜空气。它不用花一分钱,很容易提供给我们。好好享受!





sexta-feira, 25 de julho de 2014

Estamos grávidos!

Minha Gente, o título é apenas uma brincadeira de estarmos completando nove meses de namoro neste dia 27. Não estamos esperando nenhum nenê. Mas é uma brincadeira com um fundo de verdade porque, dessa relação, nasceram pessoas melhores. Amadurecemos; crescemos; evoluímos; estamos mais felizes.
Eu mudei muito. As pessoas que estão à minha volta perceberam isso. Um tanto por causa da felicidade de ter encontrado uma pessoa tão legal para me acompanhar. Outro tanto por causa dos toques e conselhos da Pati.
A Pati também evoluiu muito desde aquele dia 27 de outubro do ano passado. Daquela menina insegura que estava com medo de assumir o trabalho na secretaria da saúde, virou uma mulher confiante. Evoluiu muito na parte física com o tratamento na AACD e a sua nova cadeira de rodas.
Temos um longo caminho a percorrer ainda, temos muito para crescer. Felizmente. Vamos nos curtindo enquanto evoluímos. Mas não temos pressa. Porque se o caminho é longo, temos até 2092 para aprender, né Pati? Te amo cada vez mais!

OBS: a foto é um pequeno vaso de gérberas que dei para ela.



English:

My People, the title is just a joke we are completing nine months of dating this day 27.'re Not expecting any baby. But it's a joke with some truth because of this relationship, the best people were born. mature; grow; evolved; 're happier.
I changed a lot. People who are around me realized this. Somewhat because of the happiness you have found such a nice person to accompany me. Other touches both because of the advice and Pati.
The Pati also evolved a lot since that 27th of October last year. That insecure girl who was afraid to take on the job board of health, has become a confident woman. Evolved much in the physical part with the treatment in the AACD and his new wheelchair.
We have a long way to go still have a lot to grow. Fortunately. Let us enjoying as we evolve. But we have no hurry. Because if the road is long, we have to learn until 2092, right Pat? Love you more and more!

Note: the photo is a small vase of gerberas which gave her.



German:

Meine Menschen, ist der Titel nur ein Scherz wir Abschluss neun Monaten aus dieser Tag 27. 'Wieder erwarten keine Baby. Aber es ist ein Witz mit etwas Wahrheit, weil dieser Beziehung wurden die besten Leute geboren. Ältere; wachsen; entwickelt; bist glücklicher.
Ich eine Menge verändert. Menschen, die um mich herum sind, erkannte dies. Etwas Glück wegen der Sie eine solche nette Person zu begleiten mich gefunden zu haben. Andere berührt sowohl wegen der Beratung und Pati.
Die Pati entwickelte sich auch eine Menge seit dem 27. Oktober letzten Jahres. Das unsichere Mädchen, die Angst haben, auf der Jobbörse der Gesundheit zu übernehmen war, hat sich zu einer selbstbewussten Frau. Evolved viel in den physischen Teil mit der Behandlung in der AACD und seine neuen Rollstuhl.
Wir haben einen langen Weg zu gehen, haben noch eine Menge zu wachsen. Glücklicher. Lassen Sie uns zu genießen, wie wir weiterentwickeln. Aber wir haben keine Eile. Denn wenn der Weg ist lang, wir müssen bis 2092, rechts Pat lernen? Ich liebe dich mehr und mehr!

Hinweis: das Foto ist eine kleine Vase mit Gerbera, die ihr gab.


Spanish:

Mi Pueblo, el título es sólo una broma estamos completando nueve meses de salir con este día 27. 'Re no esperar ningún bebé. Pero es una broma con algo de verdad a causa de esta relación, las mejores personas nacieron. maduro; crecer; evolucionado; 're feliz.
He cambiado mucho. Las personas que están a mi alrededor se dieron cuenta de esto. Un tanto a causa de la alegría de haber encontrado una buena persona que me acompañe. Otros toques tanto por el consejo y Pati.
El Pati también ha evolucionado mucho desde que 27 de octubre del año pasado. Esa chica insegura que tenía miedo a asumir la bolsa de trabajo de la salud, se ha convertido en una mujer segura. Evolucionado mucho en la parte física con el tratamiento de la AACD y su nueva silla de ruedas.
Tenemos un largo camino por recorrer todavía tiene mucho que crecer. Afortunadamente. Vamos a disfrutar a medida que evolucionamos. Pero no tenemos ninguna prisa. Porque si el camino es largo, tenemos que aprender, hasta 2092, la patente de la derecha? Te quiero más y más!

Nota: la foto es un pequeño jarrón de gerberas que le dieron.


Chinese:

我的人们,标题仅仅是一个我们正在完成9个月约会这一天27笑话。“再没有任何期待宝宝。但是,这是因为这种关系与一定的道理一个笑话,最好的人出生。成熟;成长;进化; “再快乐。
我改变了很多。人们谁是我身边认识到这一点。因为幸福有些你已经发现了这样一个不错的人陪伴着我。其他的接触,因为双方的意见和帕蒂。
巴蒂还发展了很多自10月27日那去年。这不安全的女孩谁是害怕承担健康的工作板,已经成为一个自信的女人。与在AACD治疗和他的新轮椅物理部分进化了。
我们还有很长的路要走,还有很多的增长。幸运的。让我们享受着我们发展。但我们不急。因为如果道路是漫长的,我们要学习,直到2092,右帕特?爱你越来越多!

注:照片是一个小花瓶非洲菊给她的。






quarta-feira, 23 de julho de 2014

Dores nas Costas

Meu Povo, pensei em escrever um texto com esse título. Aí percebi que já tinha escrito um texto com esse título (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/08/dor-nas-costas.html). Quando pensei na história, no que escrever, está tudo no texto citado acima. Tudo igualzinho. Até as reclamações são as mesmas e a época é quase a mesma.
A diferença é que agora tenho uma namorada que é cadeirante. Queria namorá-la, ajudá-la, poder liberar a minha sogra, que tanto se sacrifica por ela e está de férias, para viajar um pouco.
Já me acostumei a ser deficiente mas quando vejo a idade chegar (apesar de me achar um jovem com 40 anos), essas dores me chateiam e preocupam.


English:

My people, I thought of writing a text with this title. Then I realized I had already written a text with this title (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/08/dor-nas-costas.html). When I thought about the story, what to write, it's all in the above text. Just like everything. Even the complaints are the same and the time is almost the same.
The difference is that now I have a girlfriend who is wheelchair-bound. He wanted to date her, help her be able to release my mother, who sacrifices himself for both her ​​and is on vacation, to travel a bit.
I'm used to be poor but when I reach the age (although I think a young man aged 40 years), these pains me upset and worried.


German:

Mein Volk, dachte ich an einen Text schreiben mit diesem Titel. Dann erkannte ich, hatte ich schon einen Text mit diesem Titel (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/08/dor-nas-costas.html) geschrieben. Als ich von der Geschichte, was Sie schreiben dachte, es ist alles im Text oben. Genau wie alles. Auch die Beschwerden sind die gleichen, und die Zeit ist fast die gleiche.
Der Unterschied ist, dass ich jetzt eine Freundin, die an den Rollstuhl gefesselt ist. Er wollte mit ihr ausgehen, ihr helfen können, meine Mutter, die sich sowohl für sie opfert und ist im Urlaub zu lösen, um ein wenig zu reisen.
Ich bin es gewohnt, arm zu sein, aber wenn ich das Alter erreicht haben (obwohl ich denke, ein junger Mann im Alter von 40 Jahre), diese Schmerzen mich aufgeregt und besorgt.


Russian:

Мой народ, я думал о написании текста с таким названием. Тогда я понял, что я уже написал текст с таким названием (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/08/dor-nas-costas.html). Когда я думал об этой истории, то, что писать, это все в тексте выше. Так же, как все. Даже жалобы те же, а время почти то же самое.
Разница в том, что теперь у меня есть подруга, которая является прикованный к инвалидной коляске. Он хотел встречаться с ней, помочь ей быть в состоянии выпустить мою мать, которая жертвует собой и для нее, и находится в отпуске, путешествовать немного.
Я привык быть бедным, но когда я достигают возраста (хотя я думаю, молодой человек в возрасте 40 лет), эти боли меня расстроен и обеспокоен.


Spanish:

Pueblo mío, pensé en escribir un texto con este título. Entonces me di cuenta de que ya había escrito un texto con este título (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/08/dor-nas-costas.html). Cuando pensé en la historia, qué escribir, todo está en el texto anterior. Al igual que todo. Incluso las quejas son las mismas y el tiempo es casi el mismo.
La diferencia es que ahora tengo una novia que está en sillas de ruedas. Él quería salir con ella, ayudarla a ser capaz de liberar a mi madre, que se sacrifica por ella y se encuentra de vacaciones, viajar un poco.
Estoy acostumbrado a ser pobre, pero cuando llegue a la edad (aunque creo que un joven de 40 años), estos dolores me molesta y preocupada.


French:

Mon peuple, j'ai pensé à écrire un texte avec ce titre. Puis j'ai réalisé que j'avais déjà écrit un texte à ce titre (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/08/dor-nas-costas.html). Quand j'ai pensé à l'histoire, quoi écrire, tout est dans le texte ci-dessus. Tout comme tout. Même les plaintes sont les mêmes et le temps est presque la même.
La différence est que maintenant, j'ai une amie qui est en fauteuil roulant. Il voulait sortir avec elle, l'aider à être en mesure de libérer ma mère, qui se sacrifie pour elle et est en vacances, voyager un peu.
Je suis habitué à être pauvres, mais quand j'arrive à l'âge (bien que je pense un jeune homme âgé de 40 ans), ces douleurs me bouleversé et inquiet.


Chinese:

我的子民,我想到了写这个标题的文本的。然后我意识到我已经写这个标题(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/08/dor-nas-costas.html)的文本。当我想到这个故事,写什么,这一切都在上面的文字。正如任何事物。甚至投诉是相同的,时间几乎是相同的。
不同的是,现在我有一个女朋友是谁坐轮椅。他想约会她,帮助她能够释放我的母亲,谁牺牲自己为她和正在度假,旅游了一下。
我以前是穷,但是当我到达年龄(虽然我觉得一岁的小伙子40岁)的,这些痛苦我最烦恼和忧虑。

terça-feira, 22 de julho de 2014

Vem comigo!

Meus Amigos, sempre fui fã desse cara ao lado apesar de assisti-lo pouco. Goulart de Andrade fez grandes reportagens em programas da madrugada (por isso, que eu pouco conseguia assisti-lo). Goulart ia fundo nas matérias; sabe entrevistar os convidados; sabe usar o silêncio; sabe instigar o telespectador. A entrevista vira um bate papo com o entrevistado.
Para vocês terem uma ideia, o Goulart conseguiu ir no terraço do World Trade Center (e essa exclusividade não foi pra Globo). Conheci o programa dele, o Comando da Madrugada, no SBT, na década de 80, se não me engano. Acho que foi o meu primo Imerson que me mostrou. Gostei na hora! Gostei da serenidade do Goulart, do jeito que ele leva a entrevista. Imagino que todo futuro jornalista (que era a minha situação na época) gostaria de ser como ele.
De uns bons anos para cá, eu não soube mais do Goulart. Aonde estaria? Em qual emissora? Será que ele teria se aposentado? Confesso que até me esqueci dele.
Qual não foi a minha surpresa quando descobri que o programa Roda Viva (outro programaço!) faria uma entrevista com o Goulart (inverteram-se os papéis). Resolvi assistir. Primeiro, confesso que tomei um susto quando vi o quanto o Goulart envelheceu. Ou realmente fazia muito tempo que eu não o via. Depois percebi que não o via porque ele está na TV Gazeta, que só passa em São Paulo.
E a entrevista foi maravilhosa! Goulart tem outra qualidade para um bom jornalista: é um excelente contador de histórias. O time de entrevistadores também ajudou. É melhor eu deixar vocês com a entrevista, que está no vídeo ao lado. O papo é um tanto longo mas você nem sentirá o tempo passar, de tão agradável que é a conversa.
Vem comigo!


English:

My friends, always been a fan of this guy next door while watching it slightly. Goulart de Andrade made major news programs in the morning (so I could just watch it). Goulart went deep into the matter; knows interviewing guests; knows how to use silence; know instigate the viewer. The interview turns into a conversation with the interviewee.
To give you an idea, the Goulart could go on the World Trade Center terrace (and this was not exclusive to Globe). Met his program, the Command of Dawn, the SBT, in the 80s, if I'm not mistaken. I think it was my cousin who showed me Imerson. Enjoyed the time! I enjoyed the serenity of Goulart, the way he leads the interview. I imagine that any future journalist (who was my situation at the time) would like to be like him.
A few good years here, I did not know more Goulart. Would be where? Which station? Would he have retired? I must confess that I forgot it.
What was my surprise when I discovered that Roda Viva program (another programaço!) Would do an interview with Goulart (if the roles were reversed). I decided to watch. First, I confess that I got scared when I saw how much Goulart aged. Or really long time since I did not see him. Then I realized I could not see him because he's on TV Gazeta, that only happens in São Paulo.
And the interview was wonderful! Goulart has another quality for a good journalist: is an excellent storyteller. The team also helped interviewers. I better leave you with the interview, which is in the next video. The chat is a bit long but you do not feel the time pass, so it's nice conversation.
Come with me!


German:

Meine Freunde, schon immer ein Fan von diesem Kerl von nebenan, während etwas beobachtet sie. Goulart de Andrade Hauptnachrichtensendungen am Morgen (so konnte ich es einfach nur beobachten). Goulart ging tief in die Materie; kennt Gäste interviewen; weiß, wie man Stille zu verwenden; wissen, stiften die Betrachter. Das Interview wird zu einem Gespräch mit dem Interviewten.
Um Ihnen eine Idee geben, könnte der Goulart auf das World Trade Center Terrasse zu gehen (und das war nicht exklusiv für Globe). Met sein Programm, das Kommando der Morgendämmerung, die SBT, in den 80er Jahren, wenn ich mich nicht irre. Ich denke, es war mein Cousin, der mir zeigte, Imerson. Genossen die Zeit! Ich genoss die Ruhe Goulart, wie er das Interview führt. Ich stelle mir vor, dass jede künftige Journalist (der meine Situation zu der Zeit war) möchte sein wie er.
Ein paar gute Jahre hier, ich wusste nicht mehr Goulart. Wäre wo? Welche Station? Würde er sich zurückgezogen haben? Ich muss gestehen, dass ich es vergessen.
Was war meine Überraschung, als ich entdeckte, dass Roda Viva-Programm (eine andere programaço!) Würde ein Interview mit Goulart tun (wenn die Rollen vertauscht). Ich entschied mich zu beobachten. Erstens, ich gestehe, dass ich Angst bekam, als ich sah, wie viel Goulart gealtert. Oder wirklich lange Zeit, da ich ihn nicht. Dann erkannte ich, dass ich ihn nicht sehen konnte, weil er im TV Gazeta, das geschieht nur in São Paulo.
Und das Interview war wunderbar! Goulart hat eine andere Qualität zu einem guten Journalisten: ist ein ausgezeichneter Geschichtenerzähler. Das Team half auch Interviewer. Ich besser lassen Sie mit dem Interview, das in der nächsten Video ist. Der Chat ist ein bisschen lang, aber Sie fühlen sich nicht die Zeit zu vertreiben, so ist es schön Gespräch.
Komm mit mir!


Russian:

Мои друзья, всегда был поклонником этого парень по соседству, наблюдая его немного. Гуларт де Андраде сделал главные новостные программы в первой половине дня (чтобы я мог просто посмотреть его). Гуларт углубился в суть дела; знает интервью гостей; знает, как использовать молчание; знаю спровоцировать зрителя. Интервью превращается в беседе с интервьюируемым.
Чтобы дать вам представление о том, Гуларт могли бы пойти на террасе Всемирного торгового центра (и это не было исключительно для Globe). Встретил свою программу, командование рассвете, SBT, в 80-х, если я не ошибаюсь. Я думаю, что это был мой двоюродный брат, который показал мне Imerson. Наслаждался время! Я наслаждался спокойствием Гуларт, как он ведет интервью. Я полагаю, что любой будущий журналист (который был моим ситуация на тот момент) хотел бы быть похожим на него.
Несколько хороших лет здесь, я не знаю, больше Goulart. Было бы где? Какие станции? Бы он ушел в отставку? Я должен признаться, что я забыл его.
Каково же было мое удивление, когда я обнаружил, что программа Рода Viva (еще programaço!) Бы сделать интервью с Гуларт (если роли были отменены). Я решил посмотреть. Во-первых, я признаюсь, что я испугался, когда увидел, сколько Гуларт возрасте. Или действительно долгое время, так как я его не видел. Тогда я понял, что я не мог видеть его, потому что он на ТВ газете, что бывает только в Сан-Паулу.
И интервью было замечательно! Гуларт имеет еще одно качество для хорошего журналиста: является отличным рассказчиком. Команда также помог интервьюеров. Я лучше оставить вас с интервью, которое в следующем видео.Чат немного долго, но вы не чувствуете себя время пройти, так что это хорошо разговор.
Пойдем со мной!


Spanish:

Mis amigos, siempre ha sido un fan de este tipo de al lado mientras se ve ligeramente. Goulart de Andrade realizó importantes programas de noticias de la mañana (para que pudiera simplemente verlo). Goulart se internó en la materia; sabe entrevistar a los huéspedes; sabe cómo utilizar el silencio; saber instigar al espectador. La entrevista se convierte en una conversación con el entrevistado.
Para que te hagas una idea, la Goulart pudo ir en la terraza del World Trade Center (y esto no era exclusivo de Globe). Cumplió su programa, el Comando de la Aurora, el SBT, en los años 80, si no me equivoco. Creo que fue mi primo que me mostró Imerson. Disfrutamos del tiempo! Disfruté de la serenidad de Goulart, la forma en que conduce la entrevista. Me imagino que cualquier futuro periodista (que era mi situación en ese momento) le gustaría ser como él.
Unos buenos años aquí, yo no sabía más Goulart. Sería dónde? ¿Qué estación? ¿Se habría retirado? Debo confesar que me olvidé de él.
¿Cuál fue mi sorpresa cuando descubrí que el programa Roda Viva (otro programaço!) ¿Haría una entrevista con Goulart (si los papeles se invirtieran). Me decidí a ver. En primer lugar, confieso que me asusté cuando vi la cantidad de Goulart edad. O realmente mucho tiempo que yo no lo vi. Entonces me di cuenta de que no podía verlo porque él está en la TV Gazeta, que sólo ocurre en São Paulo.
Y la entrevista fue maravilloso! Goulart tiene otra calidad para un buen periodista: es un excelente narrador de historias. El equipo también ayudó a los entrevistadores. Mejor te dejo con la entrevista, que se encuentra en el siguiente video. El chat es un poco largo, pero usted no se siente que el tiempo pase, así que es agradable conversación.
Ven conmigo!


French:

Mes amis, toujours été un fan de ce type à côté tout en regardant légèrement. Goulart de Andrade a fait d'importantes émissions de nouvelles le matin (si seulement je pouvais le regarder). Goulart s'enfonça dans l'affaire; sait interroger les clients; sait comment utiliser le silence; connaître les instigateurs du spectateur. L'interview se transforme en une conversation avec la personne interrogée.
Pour vous donner une idée, la Goulart pourrait aller sur la terrasse du World Trade Center (et ce n'était pas exclusive à Globe). Met son programme, le commandement de l'aube, le TAS, dans les années 80, si je ne me trompe pas. Je pense que c'était mon cousin qui m'a montré Imerson. Nous avons apprécié le temps! J'ai apprécié la sérénité de Goulart, la façon dont il mène l'interview. J'imagine que tout journaliste avenir (qui était ma situation à l'époque) voudrait être comme lui.
Quelques bonnes années ici, je ne sais pas plus Goulart. Serait où? Quelle station? Aurait-il à la retraite? Je dois avouer que je l'ai oublié.
Quelle fut ma surprise lorsque j'ai découvert ce programme Roda Viva (autre programaço!) Serait faire une entrevue avec Goulart (si les rôles étaient inversés). J'ai décidé de regarder. Tout d'abord, je vous avoue que j'ai eu peur quand j'ai vu combien Goulart âge. Ou vraiment longtemps que je ne l'ai pas. Puis j'ai réalisé que je ne pouvais pas le voir parce qu'il est à la télévision Gazeta, qui ne se produit que dans São Paulo.
Et l'interview était merveilleux! Goulart a une autre qualité pour un bon journaliste: est un excellent conteur. L'équipe a également aidé les enquêteurs. Je ferais mieux de vous laisser avec l'interview, qui est dans la vidéo suivante. Le chat est un peu long, mais vous ne vous sentez pas à passer le temps, donc c'est agréable conversation.
Viens avec moi!


Chinese:

我的朋友们,一直是这家伙隔壁的粉丝,而看它咯。古拉特安德拉德在上午取得了重大的新闻节目(所以我只能看它)。古拉特深入调查此事;知道面试的客人;知道如何用沉默;知道煽动观众。采访变成了与受访者进行了交谈。
为了给你一个想法,在古拉特可以去世界贸易中心的露台上(这是不是唯一的地球)。遇见了他的计划,黎明的司令部,SBT,在80年代,如果我没有记错。我认为这是我的表弟谁给我Imerson。享受的时候了!我很喜欢古拉特的宁静,他所领导的面试方式。我想,任何未来的新闻工作者(谁是我当时的情况),想成为像他一样。
有几个很好的岁月在这里,我不知道更多的古拉特。会是在哪里?哪个站?他早就退休了吗?我必须承认,我忘了。
什么是我的惊讶,当我发现,罗达万岁程序(另programaço!)会做古拉特面试(如果角色互换)。我决定观看。首先,我承认,我有点害怕,当我看到多少古拉特岁。或很长一段时间,因为我没有看到他。然后我意识到我不能看他,因为他是在电视报上,只发生在圣保罗。
而采访是美好的!古拉特还有一个质量好记者:是一个很好的讲故事的人。该团队还帮助面试官。我最好离开你的采访,这是在一个视频。聊天是有点长,但你不觉得时间过,所以这是很好的交谈。
跟我来!

quinta-feira, 17 de julho de 2014

Livros...

Gente, a minha mãe pediu me que, nas férias, eu separasse os livros que não quisesse mais já que não tenho o costume de relê-los. Na última segunda-feira, tomei coragem e, apesar de ter muitos livros, foi mais fácil do que eu imaginava. 
Conforme eu ia olhando as obras, me deu uma nostalgia boa. A maioria dos livros era da época da faculdade. Fiquei lembrando dos professores, do que eu pensava; do que eu era; do que eu queria; do quanto eu cresci; do quanto eu aprendi. Dos livros que ganhei, fiquei pensando em quem me deu o presente; parente ou amigo, nas dedicatórias que recebi; do que essa pessoa significa pra mim. 
Fiquei pensando também nas centenas (talvez tenha passado de mil) de livros que li nessa vida, de como eles me ajudaram a evoluir.E num destes livros que olhei, tem a seguinte dedicatória de uma ex-colega de faculdade, em novembro de 2009: "Para Gustavo, que carrega a luz forte demais dos seres raros. Com o máximo afeto, Lívia".
Me arrepio e me emociono sempre que leio. Ainda mais por ser de uma moça que encontrei algumas vezes apenas. Conheci a Lívia de uma maneira casual. Estávamos no Centro de Computadores da faculdade quando ela procurava um disquete (sim! Sou do tempo do disquete). Emprestei para ela que me devolveu, no dia seguinte, com um bilhete muito simpático. Eu estava nos últimos semestres da faculdade e ela era novata. Depois, como escrevi acima, ainda nos encontramos algumas vezes (eram papos muitos gostosos, a Lívia é uma simpatia como mostra o sorriso na foto ao lado) mas como me formei e saí da universidade, perdemos o contato. Ela, depois, se mudou de Porto Alegre
Começamos a trocar e-mails de vez em quando, coisa que fazemos até hoje e, numa dessas mensagens, Lívia me disse que voltaria à Porto Alegre para autografar a sua primeira obra na Feira do Livro. Não sei o porquê mas não consegui à Feira buscar o meu autografo. Mandei o livro para Brasília, onde Lívia estava morando. Aí, ele voltou com essa dedicatória arrebatadora.
É claro que fiquei esse livro não foi para a pilha de descarte. 


English:


Folks, my mother asked me, on vacation, I separated the books that did not want more because I'm not in the habit of re-reading them. On Monday, I took courage and, despite having many books, was easier than I imagined. 
As I was looking at the works, gave me a good nostalgia. Most of the books were from college. I was reminded of teachers than I thought; than I was; than I wanted; of how I grew up; how much I learned. Of the books I won, I was thinking about who gave me this; relative or friend, I received the dedications; what that person means to me. 
I was also thinking of the hundreds (perhaps spent a thousand) books I read in this life, how they helped me to evolve. 
And one of these books that I looked, has the following dedication of a former college classmate, in November 2009: "For Gustav, which carries too strong light rare beings with as much affection, Livia.". 
Cringe and get emotional whenever I read. Even more for being a girl I met a few times only. Livia met in a casual way. We were in the Computer Centre College when she sought a floppy (yes! I time the floppy). I loaned her that brought me back the next day with a very nice note. I was in the last semester of college and it was new. Then, as I wrote above, we are still sometimes (many conversations were delicious, Livia is a sympathetic smile as shown in the photo) but as I graduated and left the university, we lost touch. She then moved to Porto Alegre 
We started exchanging e-mails from time to time, something we do today, and one of these messages, Livia told me he would return to Porto Alegre to autograph his first work at the Book Fair. I do not know why but was unable to get my autograph Fair.I sent the book to Brasilia, where Livia was living. Then the book came back with this ravishing dedication. 
Of course I got this book was not for the discard pile.


German:

Leute, meine Mutter hat mich gebeten, im Urlaub, die Bücher, die nicht wollten, dass mehr, weil ich nicht in der Gewohnheit der Re-Lektüre ich ihnen getrennt. Am Montag, habe ich Mut und, obwohl viele Bücher, war einfacher, als ich dachte. 
Als ich sah die Werke, gab mir einen guten Nostalgie. Die meisten der Bücher waren von der Hochschule. Ich war der Lehrer, als ich dachte erinnert; als ich war; als ich wollte; wie ich aufgewachsen bin; wie viel ich gelernt habe. Von den Bücher, die ich gewonnen hatte, war ich über die mir dieses Denken; Verwandten oder Freund, erhielt ich die Widmungen; was diese Person für mich bedeutet. 
Ich dachte auch an die Hunderte Bücher, die ich in diesem Leben zu lesen (vielleicht tausend verbrachte), wie sie mir geholfen, sich zu entwickeln. 
Und eines dieser Bücher, die ich sah, hat die folgende Widmung eines ehemaligen College-Mitschüler, im November 2009: "Für Gustav, die zu starkes Licht seltenen Wesen mit so viel Zuneigung, Livia trägt.". 
Cringe und emotional, wenn ich lese. Noch mehr für ein Mädchen traf ich nur ein paar mal. Livia trafen sich in einer ungezwungenen Art und Weise. Wir waren in der Hochschulrechenzentrum, wenn sie suchte eine Diskette (ja! ich Zeit die Floppy). Ich lieh ihr, dass mich am nächsten Tag mit einem sehr netten Hinweis brachte. Ich war im letzten Semester der Hochschule und es neu war. Dann, als ich oben geschrieben habe, sind wir noch manchmal (viele Gespräche waren sehr lecker, ist Livia eine sympathische Lächeln, wie auf dem Foto abgebildet), sondern als ich meinen Abschluss und verließ die Universität, den Kontakt verloren wir. Sie nach Porto Alegre zog dann 
Wir begannen den Austausch von E-Mails von Zeit zu Zeit etwas, was wir heute tun, und eine dieser Meldungen, erzählte mir, er Livia nach Porto Alegre zurückkehren, um sein erstes Werk auf der Buchmesse signieren. Ich weiß nicht warum, aber ich konnte mein Autogramm Messe zu bekommen. Ich habe das Buch nach Brasilia, wo Livia lebte. Dann kam er mit dieser hinreißenden Engagement zurück. 
Natürlich habe ich dieses Buch nicht für den Ablagestapel.


Russian:

Люди, мама спросила меня, на каникулах, я отделен книги, которые не хотели больше, потому что я не в привычку перечитывать них. В понедельник, я набрался храбрости и, несмотря на то, много книг, было легче, чем я себе представляла. 
Как я смотрел на работах, дал мне хорошую ностальгию. Большинство книг были из колледжа. Мне напомнили учителей, чем я думал; чем я был; чем я хотел; о том, как я рос; сколько я узнал. Из книг, которые я выиграл, я думал о том, кто дал мне этот; родственник или друг, я получил посвящения; что этот человек значит для меня. 
Я также думал о сотнях (возможно потратили тысяч) книги, которые я читал в этой жизни, как они помогли мне развиваться. 
И одна из этих книг, которые я смотрел, имеет следующий посвящение бывший одноклассник колледжа, в ноябре 2009 года: "Для Густав, который несет слишком сильные световые редкие существа с такой же любовью, Ливии.". 
Съежиться и получить эмоциональный всякий раз, когда я читаю. Еще более за то, что девушка, которую я встретил всего несколько раз. Ливия встретила в непринужденной образом. Мы были в вычислительный центр колледжа, когда она искала дискету (да! я времени дискета). Я одолжил ей, что вернул меня на следующий день с очень хорошим ноте. Я был в последнем семестре колледжа и она была новой. Тогда, как я писал выше, мы до сих пор иногда (много разговоров были восхитительны, Ливия является симпатичная улыбка, как показано на фото), но, как я закончил и ушел из университета, мы потеряли связь. Затем она переехала в Порту-Алегри 
Мы начали обмениваться электронной почты, время от времени, что-то, что мы делаем сегодня, и один из этих сообщений, Ливия сказал мне, что вернется в Порту-Алегри автограф свою первую работу на книжной ярмарке. Я не знаю, почему, но не смог получить свой автограф ярмарка. Я послал книгу в Бразилиа, где жил Ливия. Тогда он вернулся с этой восхитительной посвящения. 
Конечно, я получил эту книгу не для сброс.


Spanish:

Amigos, mi madre me preguntó, en vacaciones, me separé de los libros que no querían más porque no tengo la costumbre de ellos re-lectura. El lunes, me armé de valor y, a pesar de tener muchos libros, era más fácil de lo que imaginaba. 
Como yo estaba buscando en las obras, me dio una buena nostalgia. La mayoría de los libros eran de universidad. Me acordé de los maestros de lo que pensaba; de lo que era; de lo que quería; de la forma en que crecí; todo lo que aprendí. De los libros que he ganado, yo estaba pensando en que me dio esta; pariente o amigo, recibí las dedicatorias; lo que significa que esa persona para mí. 
Yo también estaba pensando en los cientos (quizá miles) gastados libros que leí en esta vida, la forma en que me ayudaron a evolucionar. 
Y uno de esos libros que miré, tiene la siguiente dedicatoria de un ex compañero de universidad, en noviembre de 2009: "Para Gustav, que lleva demasiado fuertes raros seres de luz con tanto cariño, Livia.". 
Cringe y se emociona cada vez que leo. Aún más por ser una chica que conocí sólo unas pocas veces. Livia se reunió de manera informal. Estábamos en el Computer Centre College cuando buscó un disquete (hora sí! I del disquete). Yo le presté que me trajo de vuelta al día siguiente con una nota muy agradable. Yo estaba en el último semestre de la universidad y era nueva. Entonces, como he escrito anteriormente, todavía estamos a veces (muchas conversaciones eran deliciosos, Livia es una sonrisa de simpatía, como se muestra en la foto), pero como me gradué y me fui a la universidad, perdimos el contacto. Después se mudó a Porto Alegre 
Empezamos a intercambiar mensajes de correo electrónico de vez en cuando, algo que hacemos hoy en día, y uno de estos mensajes, Livia me dijo que volvería a Porto Alegre para autografiar su primer trabajo en la Feria del Libro. No sé por qué, pero no pude conseguir mi Fair autógrafo. Envié el libro a Brasilia, donde Livia estaba viviendo. Entonces el libro volvió con esta dedicación deslumbrante. 
Por supuesto que tengo este libro no hubiera sido por la pila de descartes.


French:

Les gens, ma mère m'a demandé, en vacances, je me suis séparé les livres qui ne veulent pas plus parce que je ne suis pas dans l'habitude de les relire. Le lundi, j'ai pris courage et, malgré de nombreux livres, a été plus facile que ce que j'imaginais. 
Comme je regardais les œuvres, m'a donné une bonne nostalgie. La plupart des livres étaient de l'université. Je me suis souvenu des enseignants que je pensais; que j'étais; que je voulais; de la façon dont j'ai grandi; ce que j'ai appris. Parmi les livres que j'ai gagné, je pensais à ce qui m'a donné; parent ou un ami, j'ai reçu les dédicaces; ce que cette personne représente pour moi. 
Je pensais aussi des centaines (peut-être passé un mille) livres que je lis dans cette vie, comment ils m'ont aidé à évoluer. 
Et un de ces livres que j'ai regardé, a la dédicace suivante d'un ancien camarade de classe de collège, en Novembre 2009: "Pour Gustav, qui porte trop fortes êtres rares légères avec autant d'affection, Livia.». 
Grincer des dents et s'émouvoir à chaque fois que je lis. Encore plus d'être une fille que j'ai rencontré quelques fois seulement. Livia a rencontré de façon occasionnelle. Nous étions dans le Centre Computer College quand elle a cherché une disquette (et oui!-Je le temps de la disquette). Je lui ai prêté, ça m'a ramené le lendemain avec une très belle note. J'étais dans le dernier semestre de l'université et c'était nouveau. Ensuite, comme je l'ai écrit plus haut, nous sommes encore parfois (de nombreuses conversations étaient délicieux, Livia est un sourire de sympathie, comme indiqué sur la photo), mais comme j'ai obtenu mon diplôme et quitté l'université, nous avons perdu contact. Elle a ensuite déménagé à Porto Alegre 
Nous avons commencé à échanger des e-mails de temps en temps, quelque chose que nous faisons aujourd'hui, et l'un de ces messages, Livia m'a dit qu'il serait de retour à Porto Alegre pour dédicacer son premier ouvrage au Salon du livre. Je ne sais pas pourquoi, mais n'ai pas pu obtenir mon Foire d'autographes. J'ai envoyé le livre à Brasilia, où Livia vivait. Puis il revint avec cette dédicace ravissante. 
Bien sûr, j'ai eu ce livre n'était pas pour la pile de défausse.


Chinese:

伙计们,我妈妈问我,在度假,我分开了不想了,因为我不是在重新阅读他们的习惯的书籍。上周一,我带着勇气和,尽管有很多书,比我想象的更容易。 
正如我在看的作品,给了我一个很好的留恋。大部分的书是从大学。我想起老师比我想象的;比我;比我想要的;我是如何长大的;我是多么的教训。我赢得了书,我在想是谁给了我这个;亲戚或朋友,我收到的奉献;那个人对我意味着什么。 
我还想到了数百(或许是花了几千)的书我读了这辈子,他们是如何帮助我发展的。 
而这些书,我看了的,有前大学同学,于2009年11月的奉献如下:“对于古斯塔夫,它带有过强的光线罕见的人类与尽可能多的感情,利维亚。”
畏缩和意气用事,每当我读。更主要是一个女孩,我只遇到过几次。利维亚满足休闲方式。我们在电脑中央大学时,她寻求一个软盘(是的!我时间软盘)。我借给她,把我带回第二天用一个非常漂亮的音符。我在大学的最后一个学期,这是新的。然后,正如我上面写的,我们仍然有时(很多谈话很美味,利维亚是一种同情的微笑如照片所示),但是当我毕业离开了学校,我们失去了联系。她然后转移到阿雷格里 
我们开始交换电子邮件时,我们今天所做的事情,而这些消息之一,利维亚告诉我,他会回到阿雷格里港签售他的第一部作品在书展。我不知道为什么,但无法得到我的签名博览会。我送书给巴西利亚,利维亚的地方住。然后,他带回来这个令人陶醉的奉献精神。 
当然,我得到了这本书不是为弃牌堆。

quarta-feira, 16 de julho de 2014

Primeiro texto da Pati

Meu Povo, estou muito feliz porque este é o primeiro texto da Pati que consigo publicar no blog. Torço para que seja o primeiro de muitos. Ela conta como conseguiu as cadeiras de rodas na AACD via SUS. Espero que vocês gostem:


MOTORIZADA À VISTA!!!

Olá! Quem acessa esse blog há algum tempo já deve ter ouvido falar de mim. Sou a Patrícia, namorada do Gustavo, dono do blog. Como o Gu já contou aqui, passei por uma historinha bem louca na minha vida: em maio de 2009, fiquei em coma durante três meses, devido a uma encefalomielite disseminada aguda. Que bicho é esse? De onde veio? É um mistério, a única coisa que sei é que não quis ir embora de jeito nenhum, dei um jeito de voltar. Me curei do problema, mas de lembrança ficou minha inabilidade para andar. Não tive lesão na medula mas desde lá sou cadeirante.
            Pois em dezembro do ano passado, comecei a trabalhar e sair de casa, depois de cinco anos enclausurada. Percebi, então, que pra poder “andar” sozinha (ou melhor, rodar), enfrentar as rampas muito inclinadas e passar por calçadas desniveladas, precisava de uma cadeira de rodas motorizada.
            Tornou-se algo certo para mim - fazer economia para adquirir uma cadeira de rodas motorizada. Fazer economia pois o preço desse item é bem alto! Então, quando soube por uma conhecida que ela havia conseguido a sua através do SUS, fui atrás. Fiquei sabendo que deveria procurar um posto de saúde, que lá me encaminhariam. Para tudo, tive a assessoria da minha avó, dona Olva, minha "cuidadora” oficial. Do posto, houve encaminhamento para uma assistente social. De lá, fomos parar na AACD - Associação de Assistência à Criança Deficiente.
            Eu já conhecia a AACD, pois mandei fazer lá uma órtese, nos tempos iniciais da minha recuperação. Mas a impressão que eu sempre tive foi a de que atendiam somente crianças. Desde que tive o problema de saúde, fiz sessões de fisioterapia em casa. Sempre imaginei como seria ter um tratamento forte para minimizar o que a doença me deixou. Me inscrevi no Hospital Sarah de Reabilitação mas a fila pra chamada é muito grande. Imaginava que aqui em Porto Alegre não existia nada semelhante.
            Pois na busca pela cadeira fui encaminhada para uma consulta com um fisiatra na AACD e abriu-se a possibilidade de um tratamento completo de reabilitação, com fisio e hidroterapia, além do ganho de uma nova cadeira manual sob medida até que a motorizada chegue. E tudo dentro do programa "Viver sem Limites" - Plano Nacional dos Direitos da Pessoa com Deficiência (http://www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/viver-sem-limite-0).

            Estou iniciando o tratamento de reabilitação e a cadeira está vindo, a minha está na próxima leva... hehe. Mas para ganhar tem alguns requisitos: o CID (Código Internacional da Doença) deve constar da listagem atendida. Aproveito só para deixar um depoimento de que a AACD realmente investe nas pessoas! Vale a pena ajudar, sem medo de que os recursos vão pra outro lado.


English:

My people, I am very happy because this is the first text of Pati I can publish on the blog. I'm hoping to be the first of many. She tells how he wheelchairs at AACD via SUS. I hope you enjoy:


MOTORIZED IN SIGHT!

Hello! Those who access this blog for some time have probably heard of me. I'm Patricia, boyfriend Gustavo, blog owner. As the Gu already told here, I went through a pretty crazy story in my life: in May 2009, was in a coma for three months due to an acute disseminated encephalomyelitis. What is this thing? Where it came from? It's a mystery, the only thing I know is I did not go at all, I managed to come back. I was cured of the problem, but the memory was my inability to walk. I had spinal cord injury but since there'm wheelchair.
             Because in December last year, I started working and leaving home after five years cloistered. I realized then that alone to be able to "walk" (or rather run), face the steep inclines and move over uneven sidewalks, needed a motorized wheelchair.
             Became something right for me - making savings to purchase a motorized wheelchair. Making savings because the price of this item is quite high! So when I heard from an acquaintance that she had gotten her through SUS, went after. I heard you should seek a health post, that there encaminhariam me. To all, I had the advice of my grandmother, Mrs. Olva, my official "caretaker" From the station, there was referral to a social worker From there, we stop at AACD -.. Assistance Association for Disabled Children.
             I already knew the AACD since sent there to do a brace in the initial days of my recovery. But the impression I always had was that only children attended. Since I had a health problem, did physical therapy at home. I always imagined how it would have a stronger treatment to minimize the disease left me. I enrolled in Sarah Rehabilitation Hospital but the queue is too large to call. Imagined here in Porto Alegre there was nothing similar.
             For the search for the subject was referred for a consultation with a physiatrist at AACD and opened up the possibility of a complete treatment of rehabilitation with physio and hydrotherapy, plus the gain of a new manual wheelchair bespoke until the motor arrives. And all within the "Living Without Limits" program - National Plan for the Rights of Persons with Disabilities (http://www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/viver-sem-limite-0).
             I am starting the treatment and rehabilitation chair is coming, my take is the next ... hehe. But to win you have some requirements: the ICD (International Classification of Disease) must be on the list attended. I take just to make a statement that the AACD really invests in people! Worth helping, without fear that resources go to the other side.


German:

Mein Volk, ich bin sehr glücklich, denn dies ist der erste Text des Pati Ich kann auf dem Blog zu veröffentlichen. Ich hoffe, der erste von vielen sein. Sie erzählt, wie er an Rollstühle AACD über SUS. Ich hoffe, Sie genießen:


IN SICHT MOTORISIERT!

Hallo! Diejenigen, die diesen Blog zugreifen einiger Zeit haben wahrscheinlich schon von mir gehört. Ich bin Patricia, Freund Gustavo, Blog-Eigentümer. Wie der Gu hier schon gesagt, ging ich durch eine ziemlich verrückte Geschichte in meinem Leben: Im Mai 2009 war in einem Koma für drei Monate aufgrund einer akuten disseminierten Enzephalomyelitis. Was ist dieses Ding? Wo kam es her? Es ist ein Geheimnis, das einzige, was ich weiß, ist, dass ich gar nicht gehen, gelang es mir, wieder zu kommen. Ich war von dem Problem geheilt, aber die Erinnerung war meine Unfähigkeit zu gehen. Ich hatte Rückenmarksverletzung, aber da there'm Rollstuhl.
             Denn im Dezember letzten Jahres, habe ich angefangen, das Haus zu verlassen und nach fünf Jahren Klausur. Ich erkannte dann, dass allein in der Lage, "gehen" (oder eher laufen) sein, das Gesicht der steilen Steigungen und auf unebenen Bürgersteigen zu bewegen, benötigt einen motorisierten Rollstuhl.
             Wurde etwas richtig für mich - Einsparungen, eine motorisierten Rollstuhl kaufen. Einsparungen, weil der Preis für diesen Artikel ist recht hoch! Also, wenn ich von einem Bekannten gehört, dass sie ihren durch SUS bekommen hatte, ging nach. Ich habe gehört, sollten Sie eine Gesundheitsstation zu suchen, dass es encaminhariam mich. Um alle, hatte ich den Rat meiner Großmutter, Frau Olva, meine offizielle "Hausmeister" Von der Station gab es Weisung an einen Sozialarbeiter Von dort aus halten wir an AACD - .. Assistance Association für behinderte Kinder.
             Ich kannte bereits die AACD da es geschickt, um eine Klammer zu tun in den ersten Tagen meiner Genesung. Aber der Eindruck, den ich hatte, war, dass immer nur die Kinder besucht. Da hatte ich ein gesundheitliches Problem, hat der physikalischen Therapie zu Hause. Ich habe immer gedacht, wie es wäre eine stärkere Behandlung zu minimieren, die Krankheit hat mich verlassen haben. Ich schrieb mich in Sarah Rehabilitation Hospital aber die Schlange ist zu groß, zu nennen. Hier in Porto Alegre Imagined gab es nichts Ähnliches.
             Für wurde die Suche nach dem Thema für eine Beratung mit einem Physiotherapeuten an AACD bezeichnet und die Möglichkeit, eine komplette Behandlung von Rehabilitation mit Physio-und Hydrotherapie, sowie die Verstärkung eines neuen manuellen Rollstuhl maßgeschneiderte, bis der Motor kommt eröffnet. Und das alles in der "Living Without Limits"-Programm - Nationalplan für die Rechte von Menschen mit Behinderungen (http://www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/viver-sem-limite-0).
             Ich beginne die Behandlung und Rehabilitation Stuhl kommt, ist mein nehmen die nächste ... hehe. Aber um zu gewinnen haben Sie einige Anforderungen: die ICD (International Classification of Disease) muss auf der Liste sein besucht. Ich nehme nur eine Erklärung, dass die AACD wirklich investiert in Menschen zu machen! Worth zu helfen, ohne Angst, dass die Ressourcen auf die andere Seite.


Russian:

Мой народ, я очень счастлив, потому что это первый текст Пати я могу публиковать на блоге. Я надеюсь стать первым из многих. Она рассказывает, как он коляски в AACD через SUS. Надеюсь, вам понравится:


Моторизованных в поле зрения!

Здравствуйте! Те, кто доступ этот блог в течение некоторого времени, наверное, слышали обо мне. Я Патрисия, друг Густаво, владелец блога. Как Гу уже сказал здесь, я прошел через довольно сумасшедшей истории в моей жизни: в мае 2009 года находился в коме в течение трех месяцев из-за острого рассеянный энцефаломиелит. Что это за дело? Где он взялся? Это тайна, единственное, что я знаю, я не пошел вообще, мне удалось вернуться. Я излечился от проблемы, но память была моя неспособность ходить. У меня было повреждение спинного мозга, но так как there'm инвалидной коляске.
             Потому что в декабре прошлого года, я начал работать и выходя из дома через пять лет заточенный. Тогда я понял, что в одиночку, чтобы иметь возможность "прогулка" (или, скорее, работать), сталкиваются с крутыми склонами и двигаться по неровной тротуары, необходимо моторизованное инвалидное кресло.
             Стал что-то правильно для меня - делает сбережения, чтобы купить моторизованных инвалидных колясок. Создание сбережения, потому что цена этого пункта достаточно высока! Поэтому, когда я услышал от знакомого, что она получила ее через SUS, пошли после. Я слышал, что вы должны искать медпункт, что encaminhariam меня. Для всех, у меня был совет моей бабушки, миссис Olva, мой официальный "смотритель" от станции, было обращение к социальным работником оттуда, мы останавливаемся в AACD - .. помощь Ассоциация для детей-инвалидов.
             Я уже знал AACD с посланы туда, чтобы сделать дубль в первые дни моего выздоровления. Но впечатление у меня всегда было в том, что только дети присутствовали. Поскольку я имел проблемы со здоровьем, сделали физиотерапию в домашних условиях. Я всегда представлял себе, как он будет иметь более сильный лечение, чтобы минимизировать болезнь оставила меня. Я поступил в больницу Сара реабилитации, но очередь является слишком большим, чтобы звонить. Воображаемые здесь, в Порту-Алегри, что не было ничего подобного.
             Для поиска по предмету был направлен на консультацию к физиотерапевта в AACD и открыли возможность полного лечения реабилитации с физиотерапевтом и гидротерапии, а также усиления нового ручного инвалидной коляске Bespoke, пока двигатель не поступает. И все в рамках программы «Живая без границ" - Национальный план по правам инвалидов (http://www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/viver-sem-limite-0).
             Я начала лечения и реабилитации стул идет, мое мнение это следующий ... хе-хе. Но, чтобы выиграть у вас есть некоторые требования: МКБ (Международная классификация болезней) должны быть в списке присутствовали. Я беру только сделать заявление о том, что AACD действительно инвестирует в людей! Стоит помогая, не опасаясь, что ресурсы идут в другую сторону.


Spanish:

Mi gente, estoy muy feliz porque este es el primer texto de Pati puedo publicar en el blog. Espero que sea el primero de muchos. Ella cuenta cómo sillas de ruedas en AACD través SUS. Espero que lo disfruten:


MOTORIZADO A LA VISTA!

¡Hola! Aquellos que accedan a este blog desde hace algún tiempo, probablemente han oído hablar de mí. Soy Patricia, novio Gustavo, dueño del blog. A medida que la Gu ya dijo aquí, me fui a través de una historia bastante loca en mi vida: en mayo de 2009 estuvo en coma durante tres meses debido a una encefalomielitis aguda diseminada. ¿Qué es esto? De dónde vino? Es un misterio, lo único que sé es que no fui del todo, me las arreglé para volver. Que estaba curado del problema, pero el recuerdo fue mi incapacidad para caminar. Tuve una lesión de la médula espinal, pero desde there'm silla de ruedas.
             Debido a que en diciembre del año pasado, empecé a trabajar y salir de casa después de cinco años de clausura. Entonces me di cuenta de que por sí solo para ser capaz de "caminar" (o más bien correr), se enfrentan al pendientes pronunciadas y desplazarse aceras irregulares, necesitaba una silla de ruedas motorizada.
             Se convirtió en algo bueno para mí - lo que el ahorro para la compra de una silla de ruedas motorizada. Ahorrar porque el precio de este artículo es bastante alto! Así que cuando me enteré de un conocido que le había conseguido a través de SUS, se fue después. He oído que usted debe buscar un puesto de salud, que no me encaminhariam. A todos, tuve el consejo de mi abuela, la señora Olva, mi "vigilante" oficial Desde la estación, no había remisión a un trabajador social A partir de ahí, nos detenemos en AACD - Asociación .. Asistencia para Niños Discapacitados.
             Yo ya conocía la AACD ya enviada allí para hacer un doblete en los primeros días de mi recuperación. Pero la impresión que siempre tuve fue que sólo los niños asistieron. Desde que tuve un problema de salud, hizo terapia física en casa. Siempre me imaginé cómo sería tener un tratamiento más fuerte para minimizar la enfermedad me dejó. Me inscribí en el Hospital de Rehabilitación Sarah pero la cola es demasiado grande como para llamar. Imaginado aquí en Porto Alegre no había nada similar.
             Por último se ha búsqueda del sujeto para una consulta con un fisiatra de la AACD y abrió la posibilidad de un tratamiento completo de la rehabilitación con fisioterapia e hidroterapia, además de la ganancia de una nueva medida de ruedas manual hasta que llegue el motor. Y todo ello en el programa "Vivir sin límites" - Plan Nacional para los Derechos de las Personas con Discapacidad (http://www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/viver-sem-limite-0).
             Estoy empezando el tratamiento y la rehabilitación de la silla viene, mi posición es la siguiente ... jeje. Pero para ganar hay algunos requisitos: la CIE (Clasificación Internacional de Enfermedades) debe estar en la lista que asistieron. Aprovecho sólo para hacer una declaración de que la AACD realmente invierte en las personas! Vale la pena ayudar, sin temor a que los recursos van al otro lado.


French:

Mon peuple, je suis très heureux parce que c'est le premier texte de Pati je peux publier sur le blog. J'espère être le premier d'un grand nombre. Elle raconte comment il Fauteuils roulants à AACD via SUS. J'espère que vous apprécierez:


MOTORISE EN VUE!

Bonjour! Ceux qui ont accès à ce blog depuis un certain temps ont probablement entendu parler de moi. Je suis Patricia, petit ami Gustavo, propriétaire du blog. Comme l'a déjà dit Gu ici, je suis allé à travers une histoire assez fou dans ma vie: en mai 2009, a été dans le coma pendant trois mois en raison d'une encéphalomyélite aiguë disséminée. Quelle est cette chose? D'où il vient? C'est un mystère, la seule chose que je sais, c'est que je n'ai pas du tout, j'ai réussi à revenir. J'ai été guéri du problème, mais la mémoire a été mon incapacité à marcher. J'ai eu une blessure de la moelle épinière, mais depuis there'm fauteuil roulant.
             Parce que en Décembre l'année dernière, j'ai commencé à travailler et de quitter la maison après cinq ans cloîtrées. J'ai alors réalisé que seul être capable de «marcher» (ou plutôt courir), face à la pentes raides et se déplacer sur les trottoirs inégaux, besoin d'un fauteuil roulant motorisé.
             Est devenu quelque chose de bien pour moi - de faire des économies à l'achat d'un fauteuil roulant motorisé. Faire des économies parce que le prix de cet article est assez élevé! Alors quand j'ai entendu d'une connaissance qu'elle avait obtenu grâce à SUS, est allé après. J'ai entendu que vous devriez chercher un poste de santé, qu'il encaminhariam moi. Pour tous, j'ai eu les conseils de ma grand-mère, Mme Olva, mon "gardien" officiel De la gare, il y avait renvoi à un travailleur social De là, nous nous arrêtons à AACD - .. Association d'aide aux enfants handicapés.
             Je connaissais déjà la AACD depuis envoyé là pour faire un doublé dans les premiers jours de mon rétablissement. Mais l'impression que j'ai toujours eu, c'est que seuls les enfants ont participé. Depuis que j'ai eu un problème de santé, at-thérapie physique à la maison. J'ai toujours imaginé comment il aurait un traitement plus fort pour minimiser la maladie m'a laissé. Je me suis inscrite à l'hôpital Sarah réadaptation mais la file d'attente est trop grande pour appeler. Imaginé ici à Porto Alegre il y avait rien de semblable.
             Pour la recherche de l'objet a été renvoyé pour une consultation avec un physiatre à AACD et a ouvert la possibilité d'un traitement complet de réhabilitation de physiothérapie et d'hydrothérapie, plus le gain d'une nouvelle mesure de fauteuil roulant manuel jusqu'à ce que le moteur arrive. Et le tout dans le programme «Vivre sans limites» - Plan national pour les droits des personnes handicapées (http://www.pessoacomdeficiencia.gov.br/app/viver-sem-limite-0).
             Je commence le traitement et la chaise de réhabilitation vient, mon point de vue est le suivant ... hehe. Mais pour gagner, vous avez quelques conditions: la CIM (Classification internationale des maladies) doit être sur la liste en présence. Je prends juste de faire une déclaration que le AACD investit vraiment dans les gens! Worth aider, sans crainte que les ressources vont de l'autre côté.



segunda-feira, 14 de julho de 2014

23 mil visualizações!

Meus caros amigos, estive uns dias ausente do blog porque estava com uma forte dor nas costas. Felizmente, ela está diminuindo e hoje estou voltando a escrever.
Mas, no blog, aconteceu um fato que eu já imaginava há algum tempo. Desde a primeira vez que fiz um texto sobre as estatísticas do blog (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/01/4-mil-acessos.html), o percentual de acessos nacionais vem caindo e, agora, as visitas estrangeiras são maioria. Do total de acessos, 50,86% são estrangeiros e 49,14% são brasileiros. Estamos ficando cada vez mais conhecidos lá fora.
Mas o número de países que nos visualizam, dessa vez, não cresceu. Continua em 77. São eles: Brasil; Alemanha; Estados Unidos; Rússia; Gana; Letônia; Portugal; República Tcheca; Canadá; Reino Unido; Honduras; Uruguai; Colômbia; Israel; Barbados; Japão; Arábia Saudita; Emirados Árabes; Polônia; Malásia; Nicarágua; Espanha; Senegal; Índia; Austrália; Iraque; Argentina; Nova Zelândia; Chile; Bélgica; Ucrânia; França; Itália; Suécia; Indonésia; Irlanda; Romênia; Turquia; Noruega; Catar; Cabo Verde; Geórgia; México; Paquistão; Estônia; Bulgária; Filipinas; Venezuela; Suíça; Peru; Holanda; Sérvia; China; Hungria; Coréia do Sul; Bielorrússia; Bolívia; Moldávia; Tailândia; Vietnã; Uzbequistão; Equador; Egito; Áustria; Cingapura; Dinamarca; Panamá; Taiwan; Grécia; Guiana; República Dominicana; Saint Maarten; Luxemburgo; Lituânia; Bangladesh; Ilhas Faroe e Eslováquia.
O número de seguidores aumentou um pouco. Agora, são 132.
Pararei, um pouco, de fazer esse tipo de texto com as estatísticas do blog porque já devo ter cansado a paciência de vocês com isso.  


English:

My dear friends, I was a few days away from the blog because I was a strong back pain. Fortunately, it is decreasing and today I'm back to writing.
But in the blog, there was an incident that I've imagined some time ago. Since the first time I made a text on statistics blog (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/01/4-mil-acessos.html), the percentage of national access has been falling and now most foreign visitors are. Of total accesses, 50.86% and 49.14% are foreigners are Brazilians. We are getting more known out there.
But the number of countries who view us, this time, not grown. They are still at 77:. Brazil; Germany; USA; Russia; Ghana; Latvia; Portugal; Czech Republic; Canada; United Kingdom; Honduras; Uruguay; Colombia; Israel; Barbados; Japan; Saudi Arabia; United Arab Emirates; Poland; Malaysia; Nicaragua; Spain; Senegal; India; Australia; Iraq; Argentina; New Zealand; Chile; Belgium; Ukraine; France; Italy; Sweden; Indonesia; Ireland; Romania; Turkey; Norway; Qatar; Cape Verde; Georgia; Mexico; Pakistan; Estonia; Bulgaria; Philippines; Venezuela; Switzerland; turkey; Holland; Serbia; China; Hungary; South Korea; Belarus; Bolivia; Moldova; Thailand; Vietnam; Uzbekistan; Ecuador; Egypt; Austria; Singapore; Denmark; Panama; Taiwan; Greece; Guyana; Dominican Republic; St Maarten; Luxembourg; Lithuania; Bangladesh; Faroe Islands and Slovakia.
The number of followers increased slightly. Now there are 132.
Stop, a bit, to make this kind of text with statistics blog because now I have tired the patience of you with that.


German:

Meine lieben Freunde, ich war ein paar Tage weg aus dem Blog, weil ich eine starke Rückenschmerzen. Glücklicherweise ist es ab, und heute bin ich wieder schreiben.
Aber in dem Blog, gab es einen Vorfall, den ich vor einiger Zeit vorgestellt. Seit dem ersten Mal habe ich einen Text über die Statistik-Blog (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/01/4-mil-acessos.html), ist der Anteil der nationalen Zugangs rückläufig und jetzt Die meisten ausländischen Besucher sind. Von den gesamten Zugriffe, 50,86% und 49,14% Ausländer sind Brasilianer. Wir werden immer mehr gibt, bekannt.
Aber die Zahl der Länder, die uns sehen, dieses Mal, nicht gewachsen. Sie sind immer noch bei 77: Brasilien;. Deutschland; USA; Russland; Ghana; Lettland; Portugal; Tschechische Republik; Kanada; Vereinigtes Königreich; Honduras; Uruguay; Kolumbien; Israel; Barbados; Japan; Saudi-Arabien; Vereinigte Arabische Emirate; Polen; Malaysia; Nicaragua; Spanien; Senegal; Indien; Australien; Irak; Argentinien; Neuseeland; Chile; Belgien; Ukraine; Frankreich; Italien; Schweden; Indonesien; Irland; Rumänien; Truthahn; Norwegen; Qatar; Kap Verde; Georgien; Mexiko; Pakistan; Estland; Bulgarien; Philippinen; Venezuela; der Schweiz; Truthahn; Holland; Serbien; China; Ungarn; Südkorea; Belarus; Bolivien; der Republik Moldau; Thailand; Vietnam; Usbekistan; Ecuador; Ägypten; Österreich; Singapur; Dänemark; Panama; Taiwan; Griechenland; Guyana; Dominikanische Republik; St Maarten; Luxemburg; Litauen; Bangladesch; Färöer Inseln und die Slowakei.
Die Zahl der Anhänger leicht erhöht. Jetzt sind es 132.
Halt, ein bisschen, um diese Art von Text mit Statistiken Blog zu machen, denn jetzt habe ich die Geduld von Ihnen mit, dass müde.


Russian:

Мои дорогие друзья, я был несколько дней вдали от блога, потому что я был сильным боли в спине. К счастью, она уменьшается, а сегодня я вернулся к письменной форме.
Но в блоге, произошел инцидент, который я представлял себе некоторое время назад. Так как первый раз я сделал текст по статистике блога (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/01/4-mil-acessos.html), процент национального доступа падал и сейчас Большинство иностранных посетителей. Из общего доступов, 50.86% и 49.14% составляют иностранцы являются бразильцами. Мы получаем более известный там.
Но ряд стран, которые рассматривают нас, на этот раз, не выросли. Они все еще находятся на 77: Бразилия;. Германия; США; Россия; Гана; Латвия; Португалия; Чехия; Канада; Соединенное Королевство; Гондурас; Уругвай; Колумбия; Израиль; Барбадос; Япония; Саудовская Аравия; Объединенные Арабские Эмираты; Польша; Малайзия; Никарагуа; Испания; Сенегал; Индия; Австралия; Ирак; Аргентина; Новая Зеландия; Чили; Бельгия; Украина; Франция; Италия; Швеция; Индонезия; Ирландия; Румыния; Турция; Норвегия; Катар; Кабо-Верде; Грузия; Мексика; Пакистан; Эстония; Болгария; Филиппины; Венесуэла; Швейцария; Турция; Голландия; Сербия; Китай; Венгрия; Южная Корея; Беларусь; Боливия; Молдова; Таиланд; Вьетнам; Узбекистан; Эквадор; Египет; Австрия; Сингапур; Дания; Панама; Тайвань; Греция; Гайана; Доминиканская Республика; Сент Маартен; Люксембург; Литва; Бангладеш; Фарерские острова и Словакия.
Количество последователей немного увеличился. В настоящее время существует 132.
Стоп, немного, чтобы сделать этот вид текста с статистики блоге, потому что теперь я устал терпение вас с этим.


Spanish:

Mis queridos amigos, yo estaba a pocos días de distancia del blog porque yo era un fuerte dolor de espalda. Por suerte, está disminuyendo y hoy he vuelto a escribir.
Pero en el blog, se produjo un incidente que me he imaginado hace algún tiempo. Desde la primera vez que hice un texto sobre estadísticas blog (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/01/4-mil-acessos.html), el porcentaje de acceso nacional ha ido disminuyendo y ahora La mayoría de los visitantes extranjeros son. Del total de accesos, 50,86% y 49,14% son extranjeros son brasileños. Estamos consiguiendo más conocidos por ahí.
Pero el número de países que nos ven, en esta ocasión, no se cultiva. Todavía están a 77: Brasil;. Alemania; EE.UU.; Rusia; Ghana; Letonia; Portugal; República Checa; Canadá; Reino Unido; Honduras; Uruguay; Colombia; Israel; Barbados; Japón; Arabia Saudita; Emiratos Árabes Unidos; Polonia; Malasia; Nicaragua; España; Senegal; India; Australia; Iraq; Argentina; Nueva Zelanda; Chile; Bélgica; Ucrania; Francia; Italia; Suecia; Indonesia; Irlanda; Rumanía; pavo; Noruega; Qatar; Cabo Verde; Georgia; México; Pakistán; Estonia; Bulgaria; Filipinas; Venezuela; Suiza; pavo; Holanda; Serbia; China; Hungría; Corea del Sur; Belarús; Bolivia; Moldova; Tailandia; Vietnam; Uzbekistán; Ecuador; Egipto; Austria; Singapur; Dinamarca; Panamá; Taiwán; Grecia; Guyana; República Dominicana; St Maarten; Luxemburgo; Lituania; Bangladesh; Islas Feroe y Eslovaquia.
El número de seguidores aumentó ligeramente. Ahora hay 132.
Pare, un poco, para hacer este tipo de texto con estadísticas blog porque ahora me he cansado de la paciencia de ustedes con eso.


French:

Mes chers amis, j'ai été à quelques jours du blog parce que j'étais un mal de dos forte. Heureusement, il est en baisse et aujourd'hui, je suis de retour à l'écriture.
Mais dans le blog, il y avait un incident que j'ai imaginé il ya quelque temps. Depuis la première fois que j'ai fait un texte sur les statistiques blogue (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/01/4-mil-acessos.html), le pourcentage d'accès national a diminué et maintenant La plupart des visiteurs étrangers sont. D'accès au total, 50,86% et 49,14% sont des étrangers sont Brésiliens. Nous sommes plus connus se là-bas.
Mais le nombre de pays qui nous regardent, cette fois, pas cultivé. Ils sont toujours à 77: Brésil;. Allemagne; USA; Russie; Ghana; Lettonie; Portugal; République tchèque; Canada; Royaume-Uni; Honduras; Uruguay; Colombie; Israël; la Barbade; Japon; Arabie Saoudite; Émirats arabes unis; Pologne; Malaisie; Nicaragua; Espagne; Sénégal; Inde; Australie; Irak; Argentine; Nouvelle-Zélande; Chili; Belgique; Ukraine; France; Italie; Suède; Indonésie; Irlande; Roumanie; dinde; Norvège; Qatar; Cap-Vert; Géorgie; Mexique; Pakistan; Estonie; Bulgarie; Philippines; Venezuela; Suisse; dinde; Hollande; Serbie; Chine; Hongrie; Corée du Sud; Bélarus; Bolivie; Moldavie; Thaïlande; Vietnam; Ouzbékistan; Équateur; Egypte; Autriche; Singapour; Danemark; Panama; Taiwan; Grèce; Guyana; République dominicaine; St Maarten; Luxembourg; Lituanie; Bangladesh; Îles Féroé et la Slovaquie.
Le nombre d'adeptes augmente légèrement. Il ya maintenant 132.
Stop, un peu, de faire ce genre de texte avec des statistiques blog parce que maintenant j'ai fatigué la patience de vous avec qui.


Chinese:

亲爱的朋友们,我是几天远离博客,因为我是一个强有力的背部疼痛。幸运的是,它正在减少,今天我回来写作。
但在博客中,有,我已经想到前一段时间的事件。自从我第一次在统计博客(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/01/4-mil-acessos.html)做了一个文本,国家获取的比例一直在下降,现在大多数外国游客。总的访问,50.86%和49.14%是外国人是巴西人。我们得到了更多人认识了那里。
但谁看到我们国家的数量,这个时候,没有长大。他们仍然在77:巴西;。德国;美国;俄罗斯;加纳;拉脱维亚;葡萄牙;捷克共和国;加拿大;英国;洪都拉斯;乌拉圭;哥伦比亚;以色列;巴巴多斯;日本;沙特阿拉伯;阿拉伯联合大公国;波兰;马来西亚;尼加拉瓜;西班牙;塞内加尔;印度;澳大利亚;伊拉克;阿根廷;新西兰;智利;比利时;乌克兰;法国;意大利;瑞典;印度尼西亚;爱尔兰;罗马尼亚;火鸡;挪威;卡塔尔;佛得角;格鲁吉亚;墨西哥;巴基斯坦;爱沙尼亚;保加利亚;菲律宾;委内瑞拉;瑞士;火鸡;荷兰;塞尔维亚;中国;匈牙利;韩国;白俄罗斯;玻利维亚;摩尔多瓦;泰国;越南;乌兹别克斯坦;厄瓜多尔;埃及;奥地利;新加坡;丹麦;巴拿马;台湾;希腊;圭亚那;多明尼加共和国;圣马腾;卢森堡;立陶宛;孟加拉国;法罗群岛和斯洛伐克。
追随者的数量略有增加。现在有132。
停止了一下,做出这种文字与统计的博客,因为现在我已经厌倦了你的耐心了。


  

quarta-feira, 9 de julho de 2014

Que vergonha, Brasil!

Meus Amigos, pouco faço análise de futebol aqui no blog porque, apesar de gostar bastante, este é um espaço para contar as minhas histórias e o que penso da vida. Porque se eu começar a falar de futebol, só falo nisso. Então, evito. Só que hoje não deu, né? Depois daqueles 7 a 1 de ontem, tenho que dar os meus pitacos. Nem que seja para extravasar.
Para começar, não acho que o fato de termos começado com o Bernard (e não com o meio de campo mais fechado) tenha influenciado no resultado. Acho que, depois do 2º gol, o time se abateu mesmo. 
O ataque já não tava funcionando mesmo (nem com Neymar) e, ontem, a defesa e o meio de campo estavam umas gracinhas. Deram muito espaço e os alemães se aproveitaram. A seleção alemã mostrou um futebol mais coletivo do que o nosso.
Tanto se falou no choro da seleção brasileira durante o hino e disse que achava aquilo uma frescura porque, na Copa das Confederações no ano passado, a torcida cantava o hino e ninguém chorava. Vi que estava errado, para mim, porque só o destempero emocional explica aqueles 7 a 1. Não são duas ou três substituições que descaracterizam tanto uma equipe. A Alemanha de hoje é a mesma Alemanha que vi jogar contra a Argélia no Beira Rio e o time argelino retrancado segurou muito bem os alemães, levando o jogo para a prorrogação. O problema, hoje, foi a atitude (ou a falta dela) do Brasil.
Muito da ilusão que foi criada em torno da seleção brasileira era por causa do título da Copa das Confederações. Todo mundo nos estádios onde a seleção jogava gritava que "o campeão voltou". Mas, hoje, percebe-se que o nível da Copa das Confederações foi muito fraco. Na final, goleamos a Espanha e achamos isso lindo. Olha o fiasco que a Espanha fez esse ano. Na 1ª fase, jogaram também Itália, Uruguai, México, Nigéria e Japão. Nenhum deles fez campanha relevante na Copa do Mundo. Só Uruguai e México passaram para as oitavas de final e ali foram eliminados.
Durante as eliminatórias para a Copa, achava que o Brasil deveria jogá-la nem que fosse para treinar. Mas não é dado esse direito. Ou seja, não tivemos testes realmente fortes para se preparar para essa Copa do Mundo.

Mas futebol é futebol. Tem coisas que não se explica (felizmente, porque aí está a graça do esporte). O Brasil passou fácil pela Colômbia nas quartas de final enquanto a Alemanha sofre para ganhar da Argélia. E, ontem, foi aquilo que nós vimos. Explicar como? Não tem lógica. 
Agora, terminado o jogo, também ouvi algumas críticas com relação a convocação de Felipão. Por que não fizeram essas críticas no momento em que os jogadores foram convocados? Além disso, infelizmente estamos revelando poucos jogadores que se salvam. Tanto que se discutia a possível convocação de Robinho (tinha até figurinha dele no álbum da seleção, lembram?), Kaká e Ronaldinho Gaúcho. Estão de brincadeira, né? O nível do futebol brasileiro está muito baixo. A maioria dos nossos melhores jogadores joga no exterior. Este ano, depois de muito tempo, nenhum time brasileiro chegou à semifinal da Libertadores. Não somos mais o país do futebol.  
Pelo menos, não perdemos a Copa por causa da lesão do Neymar. A Alemanha é melhor do que nós e ontem demos essa bobeira. Tivemos um apagão quando não poderia. 
E o sonho do hexa ficou adiado de novo. 


English:

My friends, do some football analysis here on the blog because, although I like a lot, this is a space to tell my stories and what I think of life. Because if I start talking about football, just talk about it. So avoid. Only today did not, right? After those 7-1 yesterday, I have to give my pitacos. Even just to vent. 
For starters, do not think the fact that we started with Bernard (and not with the means of most closed field) have influenced results. I think after the 2nd goal, the team fell even. 
The attack tava no longer even running (or with Neymar) and, yesterday, the defense and the midfield were some wisecracks. Gave plenty of space and the Germans took advantage. The German team showed a more collective than our football. 
Both are spoken in the Brazilian team crying during the anthem and said he thought it was a freshness because, in the Confederations Cup last year, the crowd sang the anthem and nobody cried. I saw that was wrong for me, because only the emotional bigotry explains those 7-1.'s Not two or three substitutions that mischaracterize both a team. The Germany of today is the same Germany that saw him play against Algeria in Riverside and the Algerian team retrancado held the Germans well, taking the game into overtime. The problem today was the attitude (or lack thereof) of Brazil. 
Much of the illusion that was created around the Brazilian team was because of the title of the Confederations Cup. Everyone in the stadium where the selection played shouted that "the champion again." But today, it is noticed that the level of the Confederations Cup was very weak. In the end, goleamos Spain and found it beautiful. Look at the fiasco that Spain did this year. In Phase 1, also played Italy, Uruguay, Mexico, Nigeria and Japan None of them made ​​significant campaign in the World Cup. Only Uruguay and Mexico passed into the quarter-final and there were eliminated. 
During the qualifiers for the World Cup, I thought that Brazil should play it if only to train. But it is not given that right. Ie, we did not really strong tests to prepare for this World Cup. 
But football is football. Some things can not be explained (fortunately, because there's the fun of it). Brazil became easy for Colombia in the quarterfinals while Germany suffer from Algeria to win. And yesterday was what we saw. Explain how? Not logical. 
Now, finished the game, I also heard some criticism regarding the convening of Scolari. Why did these criticisms at the time the players were called? Furthermore, we are unfortunately revealing few players who are saved. Both argued that the possible convening of Robinho (even had it on the album figurine squad, remember?), Kaká and Ronaldinho. Are kidding, right? The level of Brazilian football is very low. Most of our best players playing abroad. This year, after a long time, no Brazilian team reached the semifinals of the Copa Libertadores. We are no longer the country of football. 
At least we did not lose the Cup because of injury Neymar. Germany is better than yesterday and we gave this silliness. We had a blackout when we could not. 
And the dream of hexa was postponed again.


German:

Meine Freunde, einige Fußball-Analyse hier auf dem Blog, denn obwohl Ich mag eine Menge, das ist ein Raum, um meine Geschichten und was ich denke des Lebens erzählen. Weil, wenn ich reden über Fußball, nur darüber reden. So vermeiden. Nur heute nicht, oder? Nach 7-1 Personen, gestern habe ich meine pitacos geben. Auch nur zu entlüften. 
Für den Anfang, denke nicht, dass die Tatsache, dass wir mit Bernard (und nicht mit den Mitteln der meisten geschlossenen Feld) begonnen haben Ergebnisse beeinflusst. Ich denke, nach dem zweiten Ziel, fiel das Team auch. 
Der Angriff tava gar nicht mehr läuft (oder mit Neymar), und gestern, die Verteidigung und das Mittelfeld gab einige Witze. Gab viel Platz und die Deutschen nutzten. Das deutsche Team zeigte eine mehr als unsere kollektive Fußball. 
Beide sind in der brasilianischen Mannschaft zu weinen während der Hymne gesprochen und sagte, er dachte, es war eine frische, weil in der Confederations Cup im letzten Jahr, das Publikum sang die Hymne und rief niemand. Ich sah, dass war für mich falsch, weil nur die emotionale Bigotterie, erklärt jene 01.07. Ist nicht zwei oder drei Substitutionen, die beide ein Team mischaracterize. Das Deutschland von heute ist die gleiche, die ihn Deutschland gegen Algerien spielen in Riverside und das algerische Team retrancado hielten die Deutschen gut, wobei das Spiel in die Verlängerung sah. Das Problem heute war die Haltung (oder deren Fehlen) von Brasilien. 
Viel von der Illusion, die rund um das brasilianische Team erstellt wurde, war wegen der Titel des Confederations Cup. Jeder im Stadion, wo die Auswahl gespielt rief, dass "der Meister noch einmal." Aber heute hat es aufgefallen ist, dass das Niveau des Confederations Cup war sehr schwach. Am Ende goleamos Spanien und fand es schön. Sehen Sie sich das Fiasko, dass Spanien hat in diesem Jahr. In Phase 1, spielte auch Italien, Uruguay, Mexiko, Nigeria und Japan Keiner von ihnen erhebliche Kampagne in der WM. Nur Uruguay und Mexiko ging in das Viertelfinale, und es wurden eliminiert. 
Während der Qualifikation für die Weltmeisterschaft, dachte ich, dass Brasilien sollte es spielen, wenn nur um zu trainieren. Aber es ist nicht das richtig angegeben. Dh, wir haben nicht wirklich stark Tests für diese Weltmeisterschaft vorzubereiten. 
Aber Fußball ist Fußball. Manche Dinge kann man nicht erklären (zum Glück, denn es ist der Spaß an der Sache). Brasilien wurde einfach für Kolumbien im Viertelfinale, während Deutschland leiden Algerien zu gewinnen. Und gestern war es, was wir sahen. Erklären Sie, wie? Nicht logisch. 
Nun beendete das Spiel, habe ich auch gehört, einige Kritik über die Einberufung der Scolari. Warum hat diese Kritik zu der Zeit wurden die Spieler genannt? Darüber hinaus sind wir leider enthüllt einige Spieler, die gespeichert werden. Beide argumentierten, dass die mögliche Einberufung Robinho (hatte es auch auf dem Album Figur Kader, schon vergessen?), Kaká und Ronaldinho. Sind Witze, oder? Die Höhe des brasilianischen Fußballs ist sehr gering. Die meisten unserer besten Spieler spielen im Ausland. Dieses Jahr, nach einer langen Zeit, keine brasilianische Mannschaft erreichte das Halbfinale der Copa Libertadores. Wir sind nicht mehr das Land des Fußballs. 
Zumindest haben wir nicht verlieren den Cup wegen einer Verletzung Neymar. Deutschland ist besser als gestern und wir diese Albernheit gab. Wir hatten einen Blackout, wenn wir es nicht konnte. 
Und der Traum von Hexa wurde erneut verschoben.


Russian:

Мои друзья, сделать некоторые футбольный анализ здесь, на блоге, потому что, хотя я люблю много, это пространство, чтобы рассказать свои истории и то, что я думаю о жизни. Потому что, если я начинаю говорить о футболе, просто говорить об этом. Так что избежать. Только сегодня не сделал, не так ли? После тех 7-1 вчера, я должен дать свои pitacos. Даже просто, чтобы выразить. 
Для начала, не думаю, что тот факт, что мы начали с Бернардом (а не с помощью большей замкнутым полем) повлияли результаты. Я думаю, что после 2-го гола, команда попала даже. 
Не тава атака уже даже работает (или с Неймар) и, вчера, защита и полузащита были некоторые остроты. Дал много места, и немцы воспользовались. Немецкая команда показала более коллективное, чем нашего футбола. 
Оба говорят в бразильской команды вопиющего во время исполнения гимна и сказал, что он думал, что это свежесть, потому что, в Кубке Конфедераций в прошлом году, толпа пела гимн и никто не плакал. Я видел, что было неправильно для меня, потому что только эмоциональное фанатизм объясняет те 7-1 '. Ы Не два-три замены, которые mischaracterize как команда.Германия сегодня является такой же Германия, что видел, как он сыграет против Алжира в Риверсайде и алжирская команда retrancado состоится немцев хорошо, принимая игру в овертайм. Проблема сегодня было отношение (или отсутствие таковых) из Бразилии. 
Большая часть иллюзии, которая была создана вокруг бразильской команды было из-за названия Кубке Конфедераций. Все на стадионе, где играет выбор, что "чемпионом снова." Кричал Но сегодня, отмечается, что уровень Кубке Конфедераций был очень слаб. В конце концов, goleamos Испанию и обнаружил, что он красивый. Посмотрите на фиаско, что Испания сделал в этом году. На этапе 1, также играл Италия, Уругвай, Мексика, Нигерия и Япония Никто из них не достигли значительного кампанию в Кубке мира. Только Уругвай и Мексика перешла в четвертьфинале и были ликвидированы. 
Во время отборочных к чемпионату мира, я думал, что Бразилия должна играть его, если только тренироваться. Но это не дано это право. Т.е., мы действительно не сильные испытания, чтобы подготовиться к этому Кубка мира. 
Но футбол есть футбол. Некоторые вещи не могут быть объяснены (к счастью, потому что есть удовольствие от него). Бразилия стала легко Колумбии в четвертьфинале в то время как Германия страдают от Алжира, чтобы выиграть. А вчера было то, что мы видели. Объясните, как? Не логично. 
Теперь, закончил игру, я также слышал критику в отношении созыва Сколари. Почему эти критические в то время игроки назывались? Кроме того, мы, к сожалению, выявление несколько игроков, которые будут сохранены. Оба утверждали, что можно созыв Робиньо (даже имел его на альбом фигурка отряд, помните?), Кака и Роналдиньо. Есть шутишь, да? Уровень бразильского футбола является очень низким. Большинство наших лучших игроков играть за границей. В этом году, после долгого времени, не бразильская команда не дошла до полуфинала Кубка Либертадорес. Мы больше не являются страной футбола. 
По крайней мере, мы не потеряли Кубок из-за травмы Неймар. Германия лучше, чем вчера, и мы дали эту глупость. У нас было затемнение, когда мы не могли. 
И мечта гекса был вновь отложен.


Spanish:

Mis amigos, hacer algunos análisis de fútbol aquí en el blog, ya que, a pesar de que me gusta mucho, este es un espacio para contar mis historias y lo que pienso de la vida. Porque si me pongo a hablar de fútbol, sólo hablar de ello. Así que evitar. Sólo no lo hizo hoy, ¿verdad? Después de los 7-1 ayer, tengo que dar a mis pitacos. Aunque sólo sea para ventilar. 
Para empezar, no creo que el hecho de que empezamos con Bernard (y no con los medios de la mayoría de campo cerrado), han influido en los resultados. Creo que después del segundo gol, el equipo cayó aún. 
El tava ataque ya ni siquiera ejecutando (o con Neymar) y, ayer, la defensa y el centro del campo había algunas bromas. Le dio un montón de espacio y los alemanes aprovecharon. El equipo alemán mostró una más colectiva que nuestro fútbol. 
Ambos hablan en la selección brasileña llorando durante el himno y dijo que pensaba que era una frescura, ya que, en la Copa Confederaciones del año pasado, la multitud cantó el himno y nadie llorara. Vi que estaba mal para mí, ya que sólo el fanatismo emocional explica los 7-1. No es de dos o tres sustituciones que caracterizó erróneamente tanto un equipo. La Alemania de hoy es la misma Alemania que lo vio jugar contra Argelia en Riverside y la retrancado equipo argelino celebró los alemanes bien, teniendo el juego a tiempo extra. El problema hoy ha sido la actitud (o falta de ella) de Brasil. 
Gran parte de la ilusión que se ha creado en torno a la selección brasileña fue por el título de la Copa Confederaciones. Todos en el estadio donde juega la selección gritó que "el campeón de nuevo." Pero hoy en día, se observa que el nivel de la Copa Confederaciones fue muy débil. Al final, goleamos España y me pareció precioso. Mira el fiasco que España hizo este año. En la Fase 1, también jugó Italia, Uruguay, México, Nigeria y Japón Ninguno de ellos hizo campaña importante en la Copa del Mundo. Sólo Uruguay y México pasan a los cuartos de final y no se eliminaron. 
Durante la fase de clasificación para la Copa Mundial, pensé que Brasil debería jugarlo aunque sólo sea para entrenar. Pero no se da ese derecho. Es decir, no lo hicimos pruebas muy fuertes para prepararse para esta Copa del Mundo. 
Pero el fútbol es el fútbol. Hay cosas que no se pueden explicar (por suerte, porque no hay el gusto de hacerlo). Brasil se convirtió en fácil para Colombia en los cuartos de final, mientras que Alemania sufre de Argelia para ganar. Y ayer fue lo que vimos. Explique de qué manera? No lógico. 
Ahora, terminado el juego, también he oído algunas críticas con respecto a la convocatoria de Scolari. ¿Por qué estas críticas en el momento que los jugadores se llamaban? Además, estamos por desgracia revelando pocos jugadores que se salvan. Ambos sostienen que la posible convocatoria de Robinho (aún lo tenía en la escuadra álbum estatuilla, ¿recuerdas?), Kaká y Ronaldinho. Están bromeando, ¿verdad? El nivel del fútbol brasileño es muy baja. La mayor parte de nuestros mejores jugadores de jugar en el extranjero. Este año, después de mucho tiempo, ningún equipo brasileño llegó a las semifinales de la Copa Libertadores. Ya no somos el país del fútbol. 
Por lo menos no perdimos la Copa por lesión Neymar. Alemania es mejor que ayer y nos dio esta tontería. Tuvimos un apagón cuando no podía. 
Y el sueño del hexa se pospuso de nuevo.


French:

Mes amis, faire une analyse de football ici sur le blog, car, bien que j'aime beaucoup, il s'agit d'un espace pour raconter mes histoires et ce que je pense de la vie. Parce que si je commence à parler de football, juste en parler. Donc, éviter. Seulement fait aujourd'hui pas, non? Après les 7-1 hier, je dois donner mes pitacos. Même juste de se défouler. 
Pour commencer, ne pense pas que le fait que nous avons commencé avec Bernard (et pas les moyens de champ le plus fermé) ont influé sur les résultats. Je pense qu'après le 2ème but, l'équipe a baissé encore. 
Le tava d'attaque n'est même plus en cours d'exécution (ou avec Neymar) et, hier, la défense et le milieu de terrain avait quelques plaisanteries. Donné beaucoup d'espace et les Allemands ont profité. L'équipe allemande a montré une plus collective de notre football. 
Les deux sont parlées dans l'équipe brésilienne de pleurer pendant l'hymne et a dit qu'il pensait que c'était une fraîcheur parce que, dans la Coupe des Confédérations l'an dernier, la foule a chanté l'hymne national et personne ne pleurait. J'ai vu que c'était mauvais pour moi, parce que seul le fanatisme émotionnel explique les 7-1 ". N'est pas deux ou trois substitutions qui dénaturent la fois une équipe. L'Allemagne d'aujourd'hui est le même que l'Allemagne a vu jouer contre l'Algérie à Riverside et la retrancado de l'équipe algérienne a tenu les Allemands bien, prendre le match en prolongation. Le problème est aujourd'hui l'attitude (ou son absence) du Brésil. 
Une grande partie de l'illusion qui a été créé autour de l'équipe brésilienne était à cause du titre de la Coupe des Confédérations. Tout le monde dans le stade où la sélection a joué crié que «le nouveau champion." Mais aujourd'hui, on constate que le niveau de la Coupe des Confédérations était très faible. En fin de compte, goleamos Espagne et l'a trouvé beau. Regardez le fiasco que l'Espagne a fait cette année. Dans la phase 1, a également joué en Italie, l'Uruguay, le Mexique, le Nigeria et le Japon Aucun d'entre eux a fait campagne importante dans la Coupe du Monde. Seulement Uruguay et du Mexique sont passées en quart de finale et il ont été éliminés. 
Pendant les éliminatoires de la Coupe du Monde, je pensais que le Brésil devrait jouer si seulement de former. Mais il n'est pas donné ce droit. C'est à dire, nous n'avons pas de tests très forts pour se préparer à cette Coupe du Monde. 
Mais le football est le football. Certaines choses ne peuvent pas être expliquées (heureusement, car il ya le plaisir). Le Brésil est devenu facile pour la Colombie en quarts de finale tandis que l'Allemagne souffre d'Algérie pour gagner. Et hier, c'était ce que nous avons vu. Expliquer comment? Pas logique. 
Maintenant, fini le jeu, j'ai aussi entendu certaines critiques concernant la convocation de Scolari. Pourquoi ces critiques au moment où les joueurs ont été appelés? En outre, nous sommes malheureusement révélons quelques joueurs qui sont sauvés. Les deux affirmé que la tenue éventuelle de Robinho (avait même sur l'équipe album de figurine, vous vous souvenez?), Kaká et Ronaldinho. Sont plaisantes, pas vrai? Le niveau du football brésilien est très faible. La plupart de nos meilleurs joueurs évoluant à l'étranger. Cette année, après une longue période, aucune équipe brésilienne a atteint les demi-finales de la Copa Libertadores. Nous ne sommes plus le pays du football. 
Au moins, nous n'avons pas perdu la Coupe cause de blessure Neymar. L'Allemagne est mieux qu'hier et nous a donné cette bêtise. Nous avons eu une panne d'électricité quand nous ne pouvions pas. 
Et le rêve d'hexa a été de nouveau reportée.


Chinese:

我的朋友们,做一些足球分析这里的博客,因为,虽然我想了很多,这是一个空间来告诉我的故事,我认为生活。因为如果我开始谈论足球,只是谈论它。所以要避免。只是今天没有,对不对?之后那些7-1昨天,我得给我的pitacos。甚至只是为了发泄。 
对于初学者来说,不要以为我们开始与伯纳德(而不是与最封闭的领域的方式)的事实影响了结果。我觉得第二个进球后,球队甚至下跌。 
攻击交通意外伤亡援助甚至不再运行(或内马尔)和,昨日,国防和中场都有些俏皮话。给了充足的空间和德国利用了。德国队表现出了比我们的足球更多的集体。 
两者都在说巴西队国歌时哭着说,他认为这是一种新鲜感,因为,在联合会杯,去年人群唱起了国歌,没有人哭。我看到了,这是错误的,我的,因为只有情感偏执解释那些7-1。'不是两个或三个换人了两个做出错误一个团队。今天的德国是看到他对阿尔及利亚在河滨玩耍和阿尔及利亚队retrancado举行的德国人好,同时,比赛进入加时赛同样的德国。现在的问题是巴西的态度(或缺乏)。 
周围很多巴西队创建的错觉是因为联合会杯的冠军。每个人都在选择播放的体育场说,“再冠军。”喊但今天,它被发现的联合会杯的水平是非常微弱的。最后,goleamos西班牙,发现它漂亮。看那个西班牙今年做了惨败。在第一阶段,也起到了意大利,乌拉圭,墨西哥,尼日利亚和日本他们没有在世界杯上取得显著运动。只有乌拉圭和墨西哥传递到四分之一决赛,并有被淘汰。 
在预选赛世界杯,我认为巴西应该发挥它,如果只是训练。但它没有给出这种权利。也就是说,我们并没有真正强大的测试来为这届世界杯做准备。 
但足球就是足球。有些事情是无法解释的(幸运的是,因为有它的乐趣)。巴西在四分之一决赛中变得容易哥伦比亚而德国从阿尔及利亚遭受取胜。昨天是我们所看到的。解释如何?不符合逻辑。 
现在,完成了比赛,​​我也听到了一些关于斯科拉里的召开批评。为什么这些批评在当时队员们叫什么名字?此外,我们不幸地揭示谁是保存一些球员。双方认为,罗比尼奥的可能召开(即使有它在专辑雕像班长,还记得吗?),卡卡和罗纳尔迪尼奥。是在开玩笑吧?巴西足球的水平是非常低的。大多数的我们最好的球员出国踢球。今年以来,经过很长一段时间,没有巴西队到达了南美解放者杯的半决赛。我们不再是足球的国家。 
至少我们没有输,因为受伤内马尔杯。德国是比昨天更好,我们给了这个愚蠢。我们有一个停电的时候,我们不能。 
和六的梦想再次被推迟。