quinta-feira, 31 de março de 2016

A política é foda!

Meus Amigos, como já disse, algumas das coisas que escrevo aqui servem apenas para deixar registrado, para ter uma lembrança porque, infelizmente, alguns fatos se tornaram corriqueiros.
Novamente, tive meu salário parcelado. O pior é que o governo prometeu pagar, em prestações, até o próximo dia 20. Ou seja, o meu mês salarial terá, na verdade, 50 dias. Absurdo! Hoje de manhã, nós, servidores públicos estaduais, paramos de trabalhar por uma hora e fizemos uma manifestação. Fiquei feliz porque a nossa categoria estava muito parada.
Em nível nacional, a situação tá cada vez mais complicada para a Dilma. O PMDB realmente abandonou o governo (até porque tem interesse por causa do Temer). Isso, na votação do impeachment, pode ser decisivo. O governo tenta sobreviver mas é investigação de tudo quanto é lado. Neste exato momento, o Supremo Tribunal Federal decide se Sérgio Moro continuará investigando o Lula.
Lamentavelmente, a gente percebe como a política decide e influencia nossas vidas. E como estamos num momento ruim... Inflação alta; roubalheira; insegurança; salário parcelado e congelado; desemprego... É isso que nos resta  com essas alianças políticas duvidosas que somos obrigados a aguentar. Por isso, esse foi o primeiro texto em que escrevi um palavrão no título. Espero não fazer mais...



English:

My friends, as I said, some of the things I write here is only for the record, to have a memory because, unfortunately, some facts have become commonplace.
Again, I had my salary installments. The worst is that the government promised to pay in installments, until Aug. 20. That is, my salary month will actually 50 days. Absurd! This morning, we state civil servants stopped work for an hour and did a demonstration. I was happy because our class was very still.
At the national level, the situation're increasingly complicated for Dilma. The PMDB actually left the government (because is interested because of Temer). That, the vote on impeachment, could be decisive. The government tries to survive but research all over the place. Right now, the Supreme Court decides whether Sergio Moro continue investigating Lula.
Unfortunately, we realize how politics decides and influences our lives. And as we are in a bad time ... High inflation; thievery; insecurity; Installments and frozen wages; unemployment ... That left us with these dubious political alliances we are forced to endure. So this was the first text I wrote a dirty word in the title. I hope to do more ...



German:

Meine Freunde, wie ich schon sagte, einige der Dinge, schreibe ich hier nur für das Protokoll, eine Erinnerung zu haben, denn leider haben einige Fakten alltäglich geworden.
Wieder hatte ich mein Gehalt Raten. Das Schlimmste ist, dass die Regierung in Raten zu zahlen versprach, bis zum August 20. Das heißt, mein Gehalt Monat tatsächlich mindestens 50 Tage. Absurd! An diesem Morgen geben wir an Beamte Arbeit für eine Stunde gestoppt und eine Demonstration tat. Ich war glücklich, weil unsere Klasse sehr still war.
Auf nationaler Ebene wird die situation're zunehmend für Dilma kompliziert. Die PMDB tatsächlich verlassen die Regierung (weil wegen Temer interessiert ist). Dass die Abstimmung über Amtsenthebung könnte entscheidend sein. Die Regierung versucht, zu überleben, sondern in der ganzen Ort erforschen. Gerade jetzt, entscheidet der Oberste Gerichtshof, ob Sergio Moro Untersuchung Lula weiter.
Leider erkennen wir, wie die Politik entscheidet und beeinflusst unser Leben. Und wie wir sind in einer schlechten Zeit ... Die hohe Inflation; Diebstähle; Unsicherheit; Raten und gefrorene Löhne; Arbeitslosigkeit ... Das ist uns mit diesen fragwürdigen politischen Bündnisse verließen wir ertragen gezwungen werden. Das also war der erste Text, den ich ein schmutziges Wort im Titel geschrieben. Ich hoffe, mehr zu tun ...



Russian:

Мои друзья, как я уже говорил, некоторые из вещей, которые я пишу здесь только для записи, чтобы иметь память, потому что, к сожалению, некоторые факты стали обычным явлением.
Опять же, у меня были свои взносы по заработной плате. Хуже всего то, что правительство обещало не платить в рассрочку, до 20 августа То есть, моя зарплата в месяц будет на самом деле 50 дней. Абсурд! Этим утром, мы заявляем государственные служащие прекратили работу в течение часа и сделал демонстрацию. Я был счастлив, потому что наш класс был очень до сих пор.
На национальном уровне situation're все более и более сложным для Дилма. PMDB фактически покинул правительство (потому что заинтересован из-за Темер). То, голосование по импичменту, может стать решающим. Правительство пытается выжить, но и исследовать повсюду. Сейчас Верховный суд решает, следует ли Серхио Моро продолжать расследовать Лулу.
К сожалению, мы понимаем, как политика решает и влияет на нашу жизнь. И, как мы находимся в плохое время ... Высокий уровень инфляции; воровству; необеспеченность; Рассрочка и замораживанию заработной платы; безработица ... Это оставило нас с этими сомнительными политическими союзами мы вынуждены терпеть. Так что это был первый текст, который я написал грязное слово в названии. Я надеюсь, что делать дальше ...



Spanish:

Mis amigos, como ya he dicho, algunas de las cosas que escribo aquí es sólo para el registro, para tener un recuerdo porque, por desgracia, algunos datos se han convertido en algo común.
Una vez más, tuve mis cuotas salariales. Lo peor es que el gobierno se comprometió a pagar en cuotas, hasta el 20 de agosto es decir, el mes de mi sueldo en realidad 50 días. Absurdo! Esta mañana, los funcionarios del Estado dejaron de trabajar durante una hora e hicieron una demostración. Estaba feliz porque nuestra clase estaba muy quieto.
A nivel nacional, el situation're complica cada vez más para Dilma. El PMDB en realidad dejó el gobierno (porque se interesa por Temer). Eso, la votación sobre el juicio político, podría ser decisivo. El gobierno trata de sobrevivir pero la investigación por todo el lugar. En este momento, el Tribunal Supremo decide si Sergio Moro continuar la investigación de Lula.
Por desgracia, nos damos cuenta de cómo la política decide e influye en nuestras vidas. Y ya que estamos en un mal momento ... La alta inflación; el robo; la inseguridad; Cuotas y salarios congelados; desempleo ... Eso nos dejó con estas alianzas políticas dudosas nos vemos obligados a soportar. Así que este fue el primer texto que escribí una mala palabra en el título. Espero hacer más ...



Rench:

Mes amis, comme je l'ai dit, certaines des choses que je vous écris ici est seulement pour le dossier, d'avoir une mémoire parce que, malheureusement, certains faits sont devenus monnaie courante.
Encore une fois, j'ai eu mes versements de salaire. Le pire est que le gouvernement a promis de payer en plusieurs versements, jusqu'au 20 août C'est, mon mois de salaire sera effectivement 50 jours. Absurde! Ce matin, nous énonçons les fonctionnaires ont cessé le travail pendant une heure et ont fait une démonstration. Je suis heureux parce que notre classe était très calme.
Au niveau national, la situation're de plus en plus compliqué pour Dilma. Le PMDB effectivement quitté le gouvernement (parce est intéressé à cause de Temer). Que le vote sur la mise en accusation, pourrait être décisive. Le gouvernement tente de survivre, mais la recherche partout. À l'heure actuelle, la Cour suprême décide si Sergio Moro continuer l'enquête Lula.
Malheureusement, nous nous rendons compte combien la politique décide et influence nos vies. Et comme nous sommes dans un mauvais moment ... L'inflation élevée; le vol; l'insécurité; Versements et des salaires gelés; chômage ... Cela nous a laissé avec ces alliances politiques douteuses, nous sommes forcés d'endurer. Donc, ce fut le premier texte que j'ai écrit un mot sale dans le titre. J'espère faire plus ...



Chinese:

我的朋友们,正如我所说,有些事情我写在这里只是备案,有内存,因为,不幸的是,一些事实已经司空见惯。
同样,我有我的工资分期。最糟糕的是,政府承诺分期支付,直到8月20日也就是我的工资每月必竟是50天。荒唐!今天早上,我们国家公务员一小时停止工作,并做了演示。我很高兴,因为我们班非常安静。
在国家层面上,situation're越来越复杂的迪尔玛。该PMDB实际上离开政府(因为是兴趣,因为特梅尔的)。也就是说,在弹劾投票,可能是决定性的。政府试图生存,但研究所有的地方。现在,最高法院决定塞尔吉奥·莫罗是否继续调查卢拉。
不幸的是,我们意识到政治如何决定和影响着我们的生活。正如我们在不好的时候......高通胀;偷窃;不安全感;分期付款和冻结工资;失业......这给我们留下了我们不得不忍受这些可疑的政治联盟。所以这是我在标题写了一个肮脏的字眼第一个文本。我希望做更多...




quarta-feira, 23 de março de 2016

Feliz Páscoa!

Meus Amigos, acredito que essa Páscoa será muito simbólica, muito significativa. No domingo, comemoramos a ressurreição de Jesus Cristo e, de certa forma, nesse momento, o Brasil também precisa de uma ressurreição. Sei que alguns dirão que estou exagerando, podem achar que cometi uma heresia mas a comparação também é simbólica.
Lula continua sem assumir o ministério (ainda bem), investigações e acusações acontecem de todos os lados (e parece que não se salva ninguém). Textos e opiniões, você vê em todos os lugares. Qualquer site ou blog vira fonte e tem crédito na boca de um fanático.
Confesso que me assusta com os petistas com bom nível intelectual e cultural mas que são fanáticos (e tenho alguns ao meu redor). A Globo não era lembrada por eles até ser citada por Lula. Pronto! Num passe de mágica, virou a culpada de tudo. Os petralhas só não se deram conta de que as outras emissoras e jornais também falam muito nas roubalheiras do PT. A diferença é que os veículos da Globo tem muito mais audiência. Eles falam em defesa da democracia mas repetem a tese de Goebbels, um dos notórios protagonistas da pior ditadura da história. A Dilma começou e tem insistido nessa ideia de golpe. Pronto! Os petistas repetem, como macacos de imitação, que estamos tendo um golpe.
Aliás, o desespero é evidente na Dilma. Ela parou de governar. Qualquer evento que vá, só fala na crise. E o mais interessante é que ela lembra muito o Collor de 30 anos atrás (quando começou a crise que levou a seu impeachment). Ela discursa com raiva. E, para mim, desespero é prova de quem tem culpa. Porque, como eles mesmo já disseram, quem não deve, não teme.
Para terminar a minha analogia com a Páscoa, nessa época, troca-se muitos ovos de chocolate (que, aliás, estão muito caros em função da crise econômica) porque o coelho é o símbolo de fertilidade. Estamos precisando muito de fertilidade e prosperidade. Feliz Páscoa para todos nós!



English:

My friends, I believe that this Easter will be very symbolic, very significant. On Sunday, we celebrate the resurrection of Jesus Christ and, in a way, at that time, Brazil also needs a resurrection. I know some will say that I am exaggerating, may find they made a heresy but the comparison is also symbolic.
Lula continues without assuming the ministry (thankfully), investigations and prosecutions take place on all sides (and it seems that is not saved anyone). Texts and opinions, you see everywhere. Any website or blog becomes source and has credit in the mouth of a fanatic.
I confess that scares me with PT with good intellectual and cultural level but who are fanatics (and have a few around me). The Globe was not remembered for them to be quoted by Lula. Ready! Magically, he turned the blame for everything. The petralhas just did not realize that the other stations and newspapers also speak very thievery in the PT. The difference is that the vehicles of the globe has more audience. They speak in defense of democracy but repeated the thesis Goebbels, one of the notorious protagonists of the worst dictatorship in history. Dilma began and has insisted that blow your mind. Ready! The PT repeat as imitation of monkeys, we're having a stroke.
In fact, desperation is evident in Dilma. She stopped rule. Any event you go, speaks only in crisis. And most interesting is that it closely resembles the Collor 30 years ago (when the crisis began that led to his impeachment). She speaks angrily. And to me, despair is proof of who is to blame. Because, as they themselves have said, who should not, do not fear.
To finish my analogy with the Passover at that time, exchange are many chocolate eggs (which, incidentally, are very expensive due to the economic crisis) because the rabbit is the symbol of fertility. We are in desperate need of fertility and prosperity. Happy Easter to all of us!



German:

Meine Freunde, ich glaube, dass dieses Ostern sehr symbolisch sein wird, von großer Bedeutung. Am Sonntag feiern wir die Auferstehung von Jesus Christus und in einer Art und Weise, zu dieser Zeit, Brasilien braucht auch eine Auferstehung. Ich weiß, einige werden sagen, dass ich übertreibe, finden sie eine Häresie gemacht, aber der Vergleich ist auch symbolisch.
Lula weiter, ohne das Ministerium (zum Glück) unter der Annahme, Ermittlungen und der Strafverfolgung auf allen Seiten stattfinden (und es scheint, dass nicht gespeichert jemand). Texte und Meinungen finden Sie überall. Jede Website oder Blog wird Quelle und hat einen Kredit in den Mund eines Fanatikers.
Ich bekenne, dass macht mir Angst mit PT mit guter geistiger und kultureller Ebene, aber wer sind Fanatiker (und haben ein paar um mich herum). Der Globe wurde nicht gedacht für sie von Lula zitiert werden. Fertig! Magisch, drehte er die Schuld für alles. Die petralhas wusste einfach nicht, dass die anderen Stationen und Zeitungen auch sehr thievery im PT sprechen. Der Unterschied besteht darin, dass die Fahrzeuge der Welt mehr Publikum hat. Sie sprechen in der Verteidigung der Demokratie, sondern wiederholt die These Goebbels, einer der berüchtigten Protagonisten der schlimmsten Diktatur in der Geschichte. Dilma begann und hat darauf bestanden, dass dein Geist wehen. Fertig! Der PT-Wiederholung als Imitation von Affen, sind mit wir einen Schlaganfall.
In der Tat ist Verzweiflung in Dilma evident. Sie hielt Regel. Jedes Ereignis, Sie gehen, spricht nur in der Krise. Und die meisten interessant ist, dass es eng an den Collor 30 Jahre ähnelt vor (als die Krise begann, das zu seiner Amtsenthebung geführt). Sie spricht wütend. Und für mich ist, ist Verzweiflung Beweis für die Schuld zu. Denn wie sie selbst gesagt haben, wer sollte nicht, fürchte dich nicht.
Zu meiner Analogie mit dem Passah zu diesem Zeitpunkt zu beenden, sind Austausch viele Schokoladeneier (die, nebenbei bemerkt, sind sehr teuer wegen der Wirtschaftskrise), weil das Kaninchen das Symbol der Fruchtbarkeit ist. Wir sind in einer verzweifelten Notwendigkeit der Fruchtbarkeit und Wohlstand. Frohe Ostern für uns alle!



Russian:

Мои друзья, я считаю, что эта Пасха будет очень символично, очень значительна. В воскресенье мы отмечаем воскресение Иисуса Христа и, таким образом, в то время, Бразилия также нуждается в воскресение. Я знаю, некоторые скажут, что я преувеличиваю, может найти, что они сделали ересью, но сравнение тоже символично.
Лула продолжается, не предполагая, министерства (к счастью), расследования и судебные преследования имеют место со всех сторон (и, кажется, не сохраняется никого). Тексты и мнения, вы видите повсюду. Любой веб-сайт или блог становится источником и имеет кредит в устье фанатика.
Признаюсь, что меня пугает с PT с хорошим интеллектуальным и культурным уровнем, но которые являются фанатиками (и есть несколько вокруг меня). Globe не запомнился им котироваться Лулой. Готов! Волшебно, он повернулся вину за все. В petralhas просто не понимают, что другие станции и газеты также говорят очень воровству в ПТ. Разница заключается в том, что транспортные средства земного шара имеет больше аудитории. Они говорят в защиту демократии, но повторил тезис Геббельс, один из печально известных героев самой страшной диктатуры в истории. Дилма начала и настаивает на том, что удар ваш разум. Готов! PT повторить, как имитация обезьян, мы инсульт.
На самом деле, безысходность проявляется в Дилма. Она остановилась правило. Любое событие, вы идете, говорит только в кризисе. И самое интересное, что она очень напоминает Collor 30 лет назад (когда начался кризис, который привел к его импичменту). Она говорит сердито. А мне, отчаяние является доказательством того, кто виноват. Потому что, как они сами сказали, кто не должен, не бойтесь.
Для того, чтобы закончить свою аналогию с пасху в то время, обмен много шоколадные яйца (которые, кстати, являются очень дорогими из-за экономического кризиса), потому что кролик является символом плодородия. Мы отчаянно нуждаемся плодородия и процветания. Счастливой Пасхи для всех нас!



Spanish:

Mis amigos, yo creo que esta Pascua será muy simbólica, muy significativo. El domingo, se celebra la resurrección de Jesucristo y, en cierto modo, en ese momento, Brasil también necesita una resurrección. Sé que algunos dirán que estoy exagerando, pueden encontrar que hicieron una herejía pero la comparación es también simbólico.
Lula sigue sin asumir el ministerio (por suerte), las investigaciones y los enjuiciamientos se llevan a cabo en todos los lados (y parece que no se guarda a nadie). Textos y opiniones, se ven por todas partes. Cualquier sitio web o blog se convierte en fuente de crédito y tiene en la boca de un fanático.
Confieso que me asusta con PT con un buen nivel intelectual y cultural, sino que son fanáticos (y tienen unos pocos a mi alrededor). El globo no se recuerda para que sean citados por Lula. Listo! Por arte de magia, se volvió la culpa de todo. Los petralhas simplemente no se dieron cuenta de que las otras estaciones y periódicos también parecen ser muy robos en el PT. La diferencia es que los vehículos del globo tiene más audiencia. Ellos hablan en defensa de la democracia, sino que repiten la tesis de Goebbels, uno de los protagonistas notorios de la peor dictadura de la historia. Dilma comenzó y ha insistido en que sople su mente. Listo! El repita el PT como imitación de los monos, estamos teniendo un derrame cerebral.
De hecho, la desesperación es evidente en Dilma. Se detuvo regla. Cualquier evento que vaya, sólo habla en crisis. Y lo más interesante es que se parece mucho a la de Collor hace 30 años (cuando se inició la crisis que llevó a su destitución). Ella habla con rabia. Y para mí, la desesperación es una prueba de quién es el culpable. Debido a que, como ellos mismos han dicho, que no debe, no temer.
Para terminar mi analogía con la Pascua en ese momento, el intercambio son muchos huevos de chocolate (que, por cierto, son muy caros debido a la crisis económica) debido a que el conejo es el símbolo de la fertilidad. Estamos en la necesidad desesperada de la fertilidad y prosperidad. Pascua feliz para todos nosotros!



French:

Mes amis, je crois que cette Pâques sera très symbolique, très important. Le dimanche, nous célébrons la résurrection de Jésus-Christ et, en quelque sorte, à cette époque, le Brésil a également besoin d'une résurrection. Je sais que certains diront que j'exagère, peut trouver qu'ils ont fait une hérésie, mais la comparaison est aussi symbolique.
Lula continue sans assumer le ministère (heureusement), les enquêtes et les poursuites ont lieu sur tous les côtés (et il semble que tout le monde ne sont pas enregistrées). Textes et opinions, vous voyez partout. Tout site Web ou blog devient source et dispose d'un crédit dans la bouche d'un fanatique.
Je vous avoue que me fait peur avec PT avec un bon niveau intellectuel et culturel, mais qui sont fanatiques (et avoir un peu autour de moi). Le Globe n'a pas été rappelé pour eux d'être cités par Lula. Prêt! Magiquement, il a tourné le blâme pour tout. Les petralhas juste ne réalisent pas que les autres stations et journaux parlent aussi très larcins dans le PT. La différence est que les véhicules de la planète a plus d'audience. Ils parlent dans la défense de la démocratie, mais répété la thèse Goebbels, l'un des protagonistes notoires de la pire dictature de l'histoire. Dilma a commencé et a insisté sur le fait que souffler votre esprit. Prêt! La répétition du PT comme imitation des singes, nous allons avoir un accident vasculaire cérébral.
En fait, le désespoir est évident dans Dilma. Elle a arrêté la règle. Tout événement vous allez, ne parle que de crise. Et le plus intéressant est qu'il ressemble étroitement à la Collor il y a 30 ans (lorsque la crise a commencé qui a conduit à sa destitution). Elle parle avec colère. Et pour moi, le désespoir est la preuve de qui est à blâmer. Parce que, comme ils se sont dit, qui ne doit pas, ne craignez pas.
Pour finir mon analogie avec la Pâque à l'époque, l'échange sont nombreux œufs en chocolat (qui, incidemment, sont très coûteux en raison de la crise économique) parce que le lapin est le symbole de la fertilité. Nous sommes dans le besoin désespéré de la fertilité et de prospérité. Joyeuses Pâques à tous!



Chinese:

我的朋友,我相信这个复活节将是非常具有象征意义,非常显著。上周日,我们庆祝耶稣基督的复活,在某种程度上,在那个时候,巴西也需要一个复活。我知道有些人会说我夸张了,可能会发现他们做了异端但比较也是象征性的。
卢拉继续而不承担部(谢天谢地),调查和起诉的发生在各方面(和它似乎不保存任何人)。文本和意见,你看到无处不在。任何网站或博客变得源和具有信贷狂热的嘴。
我承认,我害怕与良好的思想和文化层面PT,但谁是狂热分子(并且有几个我身边)。地球不记得他们卢拉被引用。准备好了!奇妙的是,他把指责的一切。该petralhas只是没有意识到,其它站和报纸也在PT说话很偷窃。不同的是,在地球的车辆有更多的目标对象。他们捍卫民主说话,但多次论文戈培尔,在历史上最严重的独裁统治臭名昭著的主角之一。迪尔玛开始,并一直坚称打击你的头脑。准备好了!该PT重复仿猴子,我们有一个行程。
事实上,在绝望的迪尔玛明显。她停下规则。你去任何事件,只说在危机。而最有趣的是,它非常类似于科洛尔30年前(当危机开始,导致他的弹劾)。她气愤地说。对我来说,是绝望的是谁的错证明。因为,正如他们自己所说的,谁不应该,不要害怕。
为了完成我的比喻当时的逾越节,交流有很多巧克力蛋(顺便说一下,都非常昂贵,由于经济危机),因为兔子是生育的象征。我们在生育和繁荣的迫切需要。复活节快乐到我们所有的人!






       

sexta-feira, 18 de março de 2016

Impeachment da Dilma

Meus Amigos, desde o meu último artigo aqui, na segunda-feira, tudo ferveu nesse país. Lula assumiu um ministério para tentar escapar das investigações de Sérgio Moro já que, sendo ministro, teria foro privilegiado. Essa possibilidade já estava sendo ventilada há alguns dias mas ele não queria aceitar porque seria uma confissão de culpa. Mas as investigações apertaram e ele resolveu assumir o cargo.
Para que? A população brasileira foi para as ruas protestar em peso. O bonito e interessante é que as pessoas foram para as ruas de noite, depois de um dia de trabalho ou de estudo. Liminares tiraram Lula do ministério, situação que ainda permanece.
Hoje, li, no noticiário, que o PMDB deve deixar de apoiar o governo nos próximos dias. Aí acho que o impeachment acontece porque, no Congresso, o PMDB votaria a favor dele até porque, com a saída da Dilma, entra o Temer (é tudo um jogo de interesses, né?). Na prática, não muda muito porque, procure no google, o Temer também tem suas encrencas com a Justiça. Valeria apenas pelo fato de tirar essa turma do PT do poder. E digo mais: o maior beneficiado com a chegada do Temer na presidência é o Cunha, que também tá sendo investigado. Por isso, ele tá tentando acelerar o impeachment.
Se Dilma cair, tenho certeza de que os petistas acusarão o PMDB de traição. Ora, porque escolheram o PMDB para montar uma chapa com eles, então? Todo mundo, há décadas, conhece o PMDB nesse país. Eles dançam conforme a música e adoram estar no poder mas em nada colaboram com o desenvolvimento do país. 
Me divirto bastante porque os petistas, a grande maioria deles, é fanático. Dizem o que está acontecendo é golpe, que essa luta é em defesa da democracia. Engraçado, quando foi para votar o impeachment do Collor e tirá-lo da presidência, não vi nenhum petista ao lado do Collor dizendo que tínhamos defender a democracia. 
Como a vida dá muitas voltas (e a política mais ainda), PT, Lula e Collor, anos depois, estavam abraçados (olhe a foto ao lado). O "golpe" é só contra eles. Longe de mim defender o Collor, que odeio. Só quero coerência.
Outro dia, Élio Gaspari fez uma análise que achei genial. Escreveu que Lula, há 40 anos, faz o papel de coitado e herói nesse país. Eu iria mais longe nessa análise. Diria que o PT também faz esse mesmo papel. Por isso, arrebanha multidões de devotos.
Torço para que essa história toda se encerre logo com a saída do PT do poder e o país tenha um pouco de paz e esperança. Esperamos os próximos capítulos. 

OBS: As liminares caíram e Lula já pode assumir o ministério. 


English:
My friends from my last article here on Monday, all boiled in that country. Lula took a ministry to try to escape from Sergio Moro investigations since being minister, would have special jurisdiction. This possibility was already being vented a few days ago but he did not want to accept because it would be an admission of guilt. But the investigations and he decided to take the job.
For what? The Brazilians took to the streets to protest by weight. The beautiful and interesting is that people took to the streets night after a day of work or study. Injunctions took ministry of Lula, a situation that still remains.
Today, I read in the news that the PMDB must stop supporting the government in the coming days. Then I think that impeachment is because, in Congress, the PMDB would vote for him because, with the output of Dilma enters the Temer (it's all a game of interests, right?). In practice, it does not change much because, just google the Temer also has its troubles with the law. It would only take the fact that PT class power. I say more: the greatest benefit from the arrival of the president Temer is Cunha, who're also being investigated. So he's trying to speed up the impeachment.
If Dilma fall, I'm sure the PT accuse the PMDB of treason. Now, why they chose the PMDB to mount a plate with them, then? Everyone, for decades, knows the PMDB that country. They dance to the music and love being in power but nothing collaborate with the country's development.
I enjoy a lot because the PT, the vast majority of them, are fanatic. Say what's happening is hit, this fight is for democracy. Funny, when he went to vote the impeachment of Collor and get him out of the presidency, I did not see any PT beside Collor saying that we defend democracy.
As life takes many turns (and politics even more), PT, Lula and Collor, years later, they were holding each other (look at the photo). The "coup" is only against them. Far from me to defend Collor, I hate. I just want consistency.
Another day, Elio Gaspari did an analysis that found great. Lula wrote that 40 years ago, is the poor paper and hero in this country. I would go further in this analysis. I would say that the PT also makes this same role. So arrebanha crowds of devotees.
I'm hoping that this whole story be closed immediately with the output of PT power and the country has a little peace and hope. We hope the next chapters.

NOTE: The injunctions fell and Lula can now take the ministry.


German:
Meine Freunde aus meinem letzten Artikel hier am Montag, die alle in diesem Land gekocht. Lula nahm einen Dienst zu versuchen, von Sergio Moro Untersuchungen zu entkommen, da Minister zu sein, besondere Gerichtsbarkeit wäre. Diese Möglichkeit wurde bereits ist vor ein paar Tagen belüftet, aber er wollte nicht akzeptieren, weil es ein Eingeständnis der Schuld wäre. Aber die Untersuchungen und er beschloss, den Job zu übernehmen.
Für? Die Brasilianer gingen auf die Straße Gewichts zu protestieren. Die schöne und interessant ist, dass die Menschen nach einem Tag voller Arbeit oder Studium an den Straßen Nacht dauerte. Einstweilige Verfügungen nahm Ministerium von Lula, eine Situation, die nach wie vor bleibt.
Heute las ich in der Nachricht, dass die PMDB die Regierung in den kommenden Tagen mehr unterstützen müssen. Dann denke ich, dass Amtsenthebung ist, weil, im Kongress, die PMDB für ihn stimmen würde, denn mit dem Ausgang des Dilma die Temer kommt (es ist alles ein Spiel der Interessen, nicht wahr?). In der Praxis ändert es nicht viel, weil nur der Temer Google auch seine Probleme mit dem Gesetz hat. Es würde nur die Tatsache, dass PT Klasse Leistung. Ich sage mehr: der größte Vorteil von der Ankunft des Präsidenten Temer ist Cunha, der ebenfalls untersucht sind zu werden. So versucht er, das Amtsenthebungsverfahren zu beschleunigen.
Wenn Dilma fallen, ich bin sicher, dass die PT die PMDB des Verrats bezichtigen. Nun, warum sie die PMDB wählte mit ihnen eine Platte zu montieren, dann? Jeder, seit Jahrzehnten kennt die PMDB dieses Land. Sie tanzen zu der Musik und der Liebe an der Macht zu sein, aber nichts zusammenarbeiten mit der Entwicklung des Landes.
Ich genieße sehr viel, weil die PT, die überwiegende Mehrheit von ihnen, fanatisch sind. Sagen Sie, was passiert ist, getroffen, dieser Kampf für die Demokratie ist. Lustig, als er ging, die Amtsenthebung von Collor zu wählen und ihn aus dem Vorsitz, ich habe keine PT neben Collor sagen, dass wir die Demokratie verteidigen.
Wie das Leben später viele Kurven (und Politik noch mehr), PT, Lula und Collor, Jahre in Anspruch nimmt, wurden sie halten einander (auf dem Foto sehen). Der "Coup" ist nur gegen sie. Weit davon entfernt, mich Collor zu verteidigen, ich hasse. Ich will nur Konsistenz.
Ein weiterer Tag, tat Elio Gaspari eine Analyse, die große gefunden. Lula schrieb, dass vor 40 Jahren, die Armen Papier ist und Held in diesem Land. Ich würde in dieser Analyse noch weiter gehen. Ich würde sagen, dass die PT auch diese gleiche Rolle spielt. So arrebanha Scharen von Anhängern.
Ich hoffe, dass diese ganze Geschichte unmittelbar mit dem Ausgang des PT Leistung geschlossen werden und das Land hat ein wenig Frieden und Hoffnung. Wir hoffen, dass die nächsten Kapitel.

HINWEIS: Die Verfügungen fiel und Lula können jetzt das Ministerium nehmen.


Russian:
Мои друзья из моей последней статьи здесь в понедельник, все варят в этой стране. Лула принял министерство, чтобы попытаться убежать от Sergio Moro исследований, так как будучи министром, будет иметь особую юрисдикцию. Эта возможность была уже вентилируемые несколько дней назад, но он не хотел принять, потому что это было бы признанием вины. Но исследования и он решил взяться за эту работу.
Для получения? Бразильцы вышли на улицы, чтобы выразить протест по весу. Красиво и интересно, что люди вышли на улицы ночью после целого дня работы или учебы. Запреты принял служение Лулы, ситуация, которая до сих пор остается.
Сегодня я прочитал в новостях, что PMDB должен прекратить поддерживать правительство в ближайшие дни. Тогда я думаю, что импичмент, потому что, в Конгрессе, то PMDB будет голосовать за него, потому что, с выходом Дилма входит в Temer (все это игра интересов, не так ли?). На практике это не сильно изменится, потому что, только Google Temer также имеет свои проблемы с законом. Было бы только принять тот факт, что класс PT власти. Я говорю больше: наибольшую выгоду от прихода президента Темер является Кунья, который вы также расследуется. Таким образом, он пытается ускорить импичмент.
Если Дилма падать, я уверен, что PT обвиняют PMDB в измене. Теперь, почему они выбрали PMDB установить тарелку с ними, а затем? Каждый человек, в течение многих десятилетий, знает PMDB этой стране. Они танцуют под музыку и люблю быть в силе, но ничего не сотрудничать с развитием страны.
Мне очень нравится, потому что много PT, подавляющее большинство из них, являются фанатиком. Скажите, что происходит хит, эта борьба за демократию. Забавно, когда он пошел голосовать за импичмент Коллора и вытащить его из президента, я не видел ни одного PT рядом с Коллора о том, что мы защищаем демократию.
Поскольку жизнь занимает много поворотов (и политики еще больше), PT, Лула и Collor, спустя годы, они держали друг друга (смотрите на фото). «Переворот» только против них. Далеко от меня защищать Collor, я ненавижу. Я просто хочу консистенцию.
Еще один день, Элио Гаспари сделал анализ, который нашел отличный. Лула писал, что 40 лет назад, является плохая бумага и герой в этой стране. Я хотел бы идти дальше в этом анализе. Я бы сказал, что PT также делает ту же роль. Так arrebanha толпы преданных.
Я надеюсь, что вся эта история будет немедленно закрыт с выходом PT мощности и страна имеет немного мира и надежды. Мы надеемся, что следующие главы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Предписания упал и теперь Лула может взять на себя служение.


Spanish:
Mis amigos de mi último artículo aquí el lunes, todo hierven en ese país. Lula tuvo un ministerio para tratar de escapar de las investigaciones Sergio Moro ya que al ser ministro, tendría jurisdicción especial. Esta posibilidad ya estaba siendo ventilada hace unos días, pero que no quería aceptar porque sería una admisión de culpabilidad. Pero las investigaciones y se decidió a tomar el trabajo.
¿Para que? Los brasileños salieron a las calles para protestar en peso. La hermosa e interesante es que la gente salió a las calles la noche después de un día de trabajo o estudio. Acciones de cesación tomaron ministerio de Lula, una situación que sigue siendo.
Hoy en día, leí en las noticias que el PMDB debe dejar de apoyar al gobierno en los próximos días. Entonces creo que el juicio político es porque, en el Congreso, el PMDB votaría por él, porque, con la salida de Dilma entra en el Temer (es todo un juego de intereses, ¿verdad?). En la práctica, esto no cambia mucho, porque, sólo Google el Temer también tiene sus problemas con la ley. Sólo se requeriría el hecho de que el poder de clase PT. Digo más: el mayor beneficio de la llegada del presidente Temer es Cunha, que también son objeto de investigación. Así que él está tratando de acelerar el juicio político.
Si Dilma caer, estoy seguro de que el PT acusan al PMDB de traición. Ahora, por qué eligieron el PMDB para montar una placa con ellos, entonces? Todo el mundo, desde hace décadas, sabe el PMDB ese país. Ellos bailan a la música y les gusta estar en el poder, pero nada colaborar con el desarrollo del país.
Me gusta mucho porque el PT, la gran mayoría de ellos, son fanáticos. Diga lo que está sucediendo es golpeado, esta lucha es por la democracia. Es curioso, cuando fue a votar la destitución de Collor y sacarlo de la presidencia, yo no vi ninguna PT lado de Collor diciendo que defendemos la democracia.
A medida que la vida da muchas vueltas y la política (incluso más), PT, Lula y Collor, años más tarde, se mantenían entre sí (se ven en la foto). El "golpe" es sólo contra ellos. Lejos de mí para defender Collor, no me gusta. Sólo quiero consistencia.
Otro día, Elio Gaspari hizo un análisis que encontró grandes. Lula escribió que hace 40 años, es el pobre papel y héroe en este país. Yo iría más lejos en este análisis. Yo diría que el PT también hace que este mismo papel. muchedumbre, así arrebanha de devotos.
Espero que toda esta historia se cerrará inmediatamente con la salida del poder del PT y el país tiene un poco de paz y esperanza. Esperamos que los próximos capítulos.

NOTA: Los mandatos cayeron y Lula ahora pueden tomar el ministerio.


French:
Mes amis de mon dernier article ici lundi, tous les bouillies dans ce pays. Lula a pris un ministère pour essayer d'échapper à des enquêtes Sergio Moro depuis qu'il a été ministre, aurait compétence spéciale. Cette possibilité était déjà évacué il y a quelques jours, mais il ne voulait pas accepter parce que ce serait un aveu de culpabilité. Mais les enquêtes et il a décidé de prendre le travail.
Pour? Les Brésiliens sont descendus dans les rues pour protester en poids. Le beau et intéressant est que les gens descendus dans les rues la nuit après une journée de travail ou d'étude. Injonctions pris ministère de Lula, une situation qui reste encore.
Aujourd'hui, je lis dans les nouvelles que le PMDB doit cesser de soutenir le gouvernement dans les prochains jours. Ensuite, je pense que la mise en accusation est parce que, au Congrès, le PMDB allait voter pour lui parce que, avec la sortie de Dilma entre dans le Temer (il est tout un jeu d'intérêts, non?). Dans la pratique, cela ne change pas beaucoup parce que, juste google le Temer a aussi ses problèmes avec la loi. Il suffirait que le pouvoir de la classe PT. Je dis plus: le plus grand bénéfice de l'arrivée du président Temer est Cunha, qui sont aussi à l'étude. Donc, il essaie d'accélérer la mise en accusation.
Si Dilma tombe, je suis sûr que le PT accuse le PMDB de trahison. Maintenant, pourquoi ils ont choisi le PMDB pour monter une plaque avec eux, alors? Tout le monde, depuis des décennies, connaît le PMDB ce pays. Ils dansent à la musique et aiment être au pouvoir, mais rien collaborer avec le développement du pays.
J'aime beaucoup parce que le PT, la grande majorité d'entre eux, sont fanatiques. Dites ce qui se passe est touché, ce combat est pour la démocratie. Drôle, quand il est allé voter la destitution de Collor et le faire sortir de la présidence, je ne vois pas de PT à côté Collor disant que nous défendons la démocratie.
Comme la vie prend beaucoup de tours (et la politique encore plus), PT, Lula et Collor, des années plus tard, ils se tenaient les uns des autres (regardez la photo). Le "coup d'Etat" est seulement contre eux. Loin de moi de défendre Collor, je déteste. Je veux juste la cohérence.
Un autre jour, Elio Gaspari a fait une analyse qui a trouvé super. Lula a écrit qu'il ya 40 ans, est le pauvre papier et héros dans ce pays. Je voudrais aller plus loin dans cette analyse. Je dirais que le PT fait également ce même rôle. foules Alors arrebanha de dévots.
J'espère que toute cette histoire soit fermée immédiatement à la sortie de la puissance PT et le pays a un peu de paix et d'espoir. Nous espérons que les prochains chapitres.

NOTE: Les injonctions sont tombées et Lula peuvent maintenant prendre le ministère.


Chinese:
從我這裡週一的上一篇文章我的朋友們,在該國所有煮沸。盧拉拍了部去嘗試,因為是從部長塞爾吉奧·莫羅調查逃跑,將有特殊的權力。這種可能性已經被排出前幾天,但他不想接受,因為這將是認罪。但是,調查,他決定接受這份工作。
對於?巴西人上街重量抗議。美麗而有趣的是,人們走上街頭,晚上工作或學習一整天後。禁令了部盧拉的,仍然是一個情況。
今天,我在新聞讀到,PMDB必須停止支持政府在未來的日子。那麼我認為彈劾是因為,在國會,PMDB會投票給他,因為,與迪爾瑪的輸出進入特梅爾(它的利益的一個遊戲吧?)。在實踐中,它不會改變太多,因為只是谷歌的特梅爾也有其法律麻煩。這將只需要一個事實,即PT類電源。我多說:從總統特梅爾到來的最大好處是庫尼亞,誰也正在被調查。因此,他試圖加快彈劾。
如果迪爾瑪倒下,我敢肯定,PT指責叛逆的PMDB。現在,為什麼他們選擇了PMDB安裝與他們一盤,然後呢?每個人,幾十年來,知道PMDB該國。他們跳舞的音樂和愛的力量,但沒有是與國家的發展合作。
我享受了很多,因為在PT,他們中的絕大多數,都是狂熱。說這是怎麼回事被擊中,這場鬥爭是民主。好笑的是,當他去投票科洛爾的彈劾,並讓他離開總統職位,我沒看到旁邊科洛爾任何PT說,我們捍衛民主。
隨著生活需要許多圈(政治甚至更多),PT,盧拉和科洛爾,幾年後,他們抱著對方(看照片)。在“政變”只是反對他們。遠離我捍衛科洛爾,我恨。我只是想一致性。
又過了一天,埃利奧·加斯帕里這樣做,發現巨大的分析。盧拉寫道,40年前,就是在這個國家的窮人紙和英雄。我會走得更遠在此分析。我要說的是,PT也使得這個同樣的作用。信徒所以arrebanha人群。
我希望,這整個故事與PT電源輸出立即關閉,並在全國擁有一點點的和平與希望。我們希望下一個章節。

注:該禁令下跌和盧拉現在可以利用該部。

segunda-feira, 14 de março de 2016

Manifestações Anti-PT

Meus Amigos, aconteceram, no país todo, uma série de manifestações contra a corrupção nesse final de semana. Não fui porque certamente ficaria muito tempo de pé e não aguentaria.
O povo brasileiro é muito passivo. Por esse motivo, acho bacana ver a população participando em massa.
O PT se corrompeu por inteiro. Se aliou a Maluf; Collor; Sarney e Renan Calheiros. Eu, que já votei no Lula, tenho autoridade para dizer isso. Genoíno, Zé Dirceu e outros já foram para a cadeia. Por isso, duvido que Lula e Dilma sejam inocentes. Os fatos e confusões que deixam a situação ainda mais suspeita, você vê todo o dia na mídia. E o mais interessante é ver os petistas fanáticos defendendo o PT. Eles acreditam que o PT ainda é aquele de 89, 94 e 98, um partido de esquerda. Hoje, o PT é um partido populista de direita com o que tem de mais tradicional na direita: corrupção; alguns elementos de ditadura como tentar controlar a justiça e muitos arranjos políticos. Como sempre, para os petistas, a culpa é sempre dos outros, principalmente da mídia e da justiça que, segundo eles, não vão atrás da roubalheira do PSDB. Esse é outro erro crasso do PT. Para eles, atualmente, basta ser menos ladrão do que os tucanos, como se honestidade não fosse obrigação.
Gostaria de ver o impeachment da Dilma e o Lula na cadeia e o mas isso, infelizmente, não resolve o problema porque os que poderiam substituir a Dilma (Temer, Calheiros e Eduardo Cunha) também tem seus rolos na justiça. Seria apenas para lavar a alma. E o PSDB também não seria solução porque o Aécio e o Alckmin também tem que explicar muita coisa.
O meu medo é o Lula se livrar dessa e voltar como candidato a presidência em 2018. Aí, como o presidente do Tribunal Superior Eleitoral ainda é o Dias Toffoli, ex-advogado do PT, duvido que não tenhamos uma eleição fraudulenta (lembra da direita?) e o Lula seria "reeleito".
Oremos.




English:

My friends, happened in the country, a series of demonstrations against corruption this weekend. Not because I certainly would be long standing and could not stand.
The Brazilian people are very passive. For this reason, I think nice to see the people participating in mass.
The PT was corrupted completely. Allied to Maluf; Collor; Sarney and Renan Calheiros. I already voted for Lula, have the authority to say that. Genoíno, Zé Dirceu and others have been to jail. Therefore, I doubt that Lula and Dilma are innocent. The facts and confusions that make the situation even more suspicious, you see every day in the media. And most interesting is the fanatics PT defending PT. They believe that the PT is still the one of 89, 94 and 98, a leftist party. Today, the PT is a populist party right with what is most traditional in the right: corruption; some dictatorship elements like trying to control the justice and many political arrangements. As always, to the PT, the blame is always of others, especially the media and justice, they say, do not go behind the PSDB robbery. This is another big mistake PT. For them, now, just be less thief than toucans, as if honesty were not obligation.
I would like to see the impeachment of Rousseff and Lula in jail and but this unfortunately does not solve the problem because they could replace Rousseff (Temer, Calheiros and Eduardo Cunha) also has its rolls justice. It would be just to wash the soul. And the PSDB would not be solution because Aetius and Alckmin also have to explain a lot.
My fear is Lula's get rid of that and come back as a candidate for the presidency in 2018. Then, as the president of the Supreme Electoral Court is still Dias Toffoli, former lawyer of PT, I doubt we do not have a fraudulent election (remember the right ?) and Lula would be "re-elected".
Let us pray.




German:

Meine Freunde, geschah in dem Land, eine Reihe von Demonstrationen gegen die Korruption an diesem Wochenende. Nicht, weil ich würde auf jeden Fall lange Stehen und konnte nicht mehr stehen.
Die Brasilianer sind sehr passiv. Aus diesem Grund denke ich, schön die Menschen die Teilnahme an Masse zu sehen.
Die PT wurde komplett beschädigt. Allied Maluf; Collor; Sarney und Renan Calheiros. Ich habe bereits für Lula, haben die Autorität, das zu sagen. Genoino, Zé Dirceu und andere haben in den Knast gewesen. Deshalb bezweifle ich, dass Lula und Dilma unschuldig sind. Die Fakten und Verwirrungen, die die Situation noch misstrauischer machen, sehen Sie jeden Tag in den Medien. Und die meisten interessant ist die Fanatiker PT verteidigen PT. Sie glauben, dass die PT ist immer noch die eines von 89, 94 und 98, eine linke Partei. Heute ist der PT eine populistische Partei Recht mit dem, was die meisten traditionellen in der rechten Seite: Korruption; einige Diktatur Elemente wie der Versuch, die Gerechtigkeit und viele politische Vereinbarungen zu kontrollieren. Wie immer an die PT, ist die Schuld immer von anderen, vor allem den Medien und Gerechtigkeit, sagen sie, nicht hinter dem PSDB Raub gehen. Dies ist ein weiterer großer Fehler PT. Für sie jetzt, seien nur weniger als Dieb Tukane, als ob Ehrlichkeit nicht verpflichtet waren.
Ich möchte die Amtsenthebung von Rousseff und Lula im Gefängnis zu sehen und zu aber leider löst nicht das Problem, weil sie auch Rousseff (Temer, Calheiros und Eduardo Cunha) ersetzen könnte hat seine Rollen gerecht. Es wäre einfach nur die Seele zu waschen. Und die PSDB wäre nicht Lösung, weil Aetius und Alckmin auch eine Menge zu erklären haben.
Meine Angst ist Lulas loszuwerden, dass und kommen zurück, als Kandidat für die Präsidentschaft im Jahr 2018. Dann, als der Präsident des Obersten Wahlgerichts ist noch Dias Toffoli, ehemaliger Anwalt von PT, ich bezweifle, dass wir nicht über eine betrügerische Wahl haben (erinnern Sie sich das Recht ?) und Lula "wiedergewählt" werden würde.
Lasst uns beten.




Russian:

Мои друзья, произошло в стране, ряд демонстраций против коррупции в эти выходные. Не потому, что я, конечно, будет долго стоять и не мог стоять.
Бразильский народ очень пассивны. По этой причине, я думаю, приятно видеть людей, участвующих в массе.
PT был поврежден полностью. Allied к Maluf; Collor; Сарнея и Ренан Calheiros. Я уже голосовали за Лулу, имеют право сказать, что. Genoíno, Зе Дирсеу и другие были в тюрьме. Поэтому я сомневаюсь, что Лула и Дилма невиновны. Факты и неурядицы, которые делают ситуацию еще более подозрительным, вы видите каждый день в средствах массовой информации. И самое интересное, обороняющаяся PT PT фанатики. Они считают, что PT-прежнему является одним из 89, 94 и 98, в левой партии. Сегодня, PT является популистская партия прямо с тем, что является самым традиционным в праве: коррупция; некоторые элементы, такие как диктатура пытается контролировать справедливость и многих политических договоренностей. Как всегда, в СТ, то виноваты всегда другие, особенно средства массовой информации и справедливости, они говорят, не идут за грабеж СДПБ. Это еще одна большая ошибка PT. Для них, в настоящее время, просто быть меньше, чем вор туканы, как будто честность не обязанность.
Я хотел бы видеть импичмент Руссефф и Лулы в тюрьме, и, к сожалению, но это не решает проблему, потому что они могли бы заменить Руссефф (Temer, Calheiros и Эдуардо Кунья) также имеет свою роллы справедливость. Было бы просто, чтобы вымыть душу. И СДПБ не будет решением, так как Аэций и Alckmin также должны объяснить многое.
Мой страх, это получить Лулы избавиться от этого и вернуться в качестве кандидата на пост президента в 2018. Тогда, как председатель Верховного избирательного суда по-прежнему Dias Toffoli, бывший адвокат PT, я сомневаюсь, что мы не имеем мошеннические выборы (помните право ?) и Лула будет "переизбран".
Будем молиться.




Spanish:

Mis amigos, ocurrieron en el país, una serie de manifestaciones contra la corrupción este fin de semana. No porque yo ciertamente estaría desde hace mucho tiempo y no podía soportar.
El pueblo brasileño son muy pasiva. Por esta razón, creo que es agradable ver las personas que participan en la masa.
El PT fue corrompido por completo. Aliado a Maluf; Collor; Sarney y Renan Calheiros. Ya votado por Lula, tienen la autoridad para decir eso. Genoíno, Zé Dirceu y otros han estado en la cárcel. Por lo tanto, no creo que Lula y Dilma son inocentes. Los hechos y las confusiones que hacen que la situación sea aún más sospechoso, se ven todos los días en los medios de comunicación. Y lo más interesante es la defensa de los fanáticos PT PT. Ellos creen que el PT sigue siendo el de 89, 94 y 98, un partido de izquierda. Hoy en día, el PT es un partido populista derecha con lo que es más tradicional de la derecha: la corrupción; algunos elementos dictadura como tratar de controlar la justicia y muchos arreglos políticos. Como siempre, al PT, la culpa siempre es de los demás, especialmente los medios de comunicación y la justicia, se suele decir, no ir detrás del robo PSDB. Este es otro gran error PT. Para ellos, ahora, sólo ser menos ladrón que tucanes, como si no fuera la honestidad obligación.
Me gustaría ver la destitución de Rousseff y Lula en la cárcel y por desgracia, pero esto no resuelve el problema, ya que podrían sustituir a Rousseff (Temer, Calheiros y Eduardo Cunha) también tiene su rollos de justicia. Sería sólo para lavar el alma. Y el PSDB no sería solución porque Aecio y Alckmin también tienen que explicar muchas cosas.
Mi temor es get de Lula deshacerse de eso y volver como un candidato a la presidencia en 2018. Entonces, como el presidente del Tribunal Supremo de Elecciones está todavía Dias Toffoli, ex abogado del PT, dudo que no tenemos una elección fraudulenta (recuerde la derecha ?) y Lula sería "reelegido".
Oremos.



French:

Mes amis, se sont produits dans le pays, une série de manifestations contre la corruption ce week-end. Pas parce que je serais certainement longue date et ne pouvait pas se tenir debout.
Le peuple brésilien sont très passive. Pour cette raison, je pense agréable de voir les gens participant à la masse.
Le PT a été corrompu complètement. Allied à Maluf; Collor; Sarney et Renan Calheiros. Je l'ai déjà voté pour Lula, ont le pouvoir de le dire. Genoino, Zé Dirceu et d'autres ont été en prison. Par conséquent, je doute que Lula et Dilma sont innocents. Les faits et les confusions qui rendent la situation encore plus suspecte, vous voyez tous les jours dans les médias. Et le plus intéressant est le PT défendre fanatiques PT. Ils croient que le PT est encore l'un des 89, 94 et 98, un parti de gauche. Aujourd'hui, le PT est un parti populiste droite avec ce qui est le plus traditionnel de la droite: la corruption; certains éléments de la dictature comme essayer de contrôler la justice et de nombreux arrangements politiques. Comme toujours, le PT, le blâme est toujours aux autres, en particulier les médias et la justice, disent-ils, ne vont pas derrière le vol PSDB. Ceci est un autre grand PT erreur. Pour eux, maintenant, juste être moins voleur que toucans, comme si l'honnêteté était pas obligation.
Je voudrais voir la destitution de Rousseff et Lula en prison et, mais cela ne résout malheureusement pas le problème, car ils pourraient remplacer Rousseff (Temer, Calheiros et Eduardo Cunha) a aussi ses rouleaux justice. Il serait juste de se laver l'âme. Et le PSDB ne serait pas une solution parce Aetius et Alckmin doivent également expliquer beaucoup de choses.
Ma crainte est le get de Lula débarrasser de cela et de revenir en tant que candidat à la présidence en 2018. Puis, en tant que président de la Cour suprême électoral est encore Dias Toffoli, ancien avocat du PT, je doute que nous ne disposons pas d'une élection frauduleuse (rappelez-vous le droit ?) et Lula serait "réélu".
Prions.




Chinese:

我的朋友,发生在国内,一系列的反腐败示威活动本周末。不是因为我肯定会长期存在,不能站立。
巴西人很被动。出于这个原因,我觉得很高兴看到人们参与群众。
该PT被完全损坏。结盟马卢夫;科洛尔;萨尔内和雷南Calheiros。我已经投了卢拉,不得不说的权力。 Genoíno,泽迪尔塞乌和其他人到过监狱。因此,我怀疑,卢拉和迪尔玛是无辜的。使更多的可疑情况的事实和困惑,你看到每天在媒体上。而最有趣的是狂热分子PT卫冕PT。他们认为,PT仍然是89,94和98,一个左派政党之一。如今,PT是人民党权与什么是最传统的在正确的:腐败;一些独裁元素,比如试图控制司法和许多政治安排。与往常一样,到PT,怪总是别人,尤其是媒体和正义,他们说,并不去PSDB背后抢劫。这又是一个很大的错误PT。对他们来说,现在,只比贼巨嘴鸟少,好像诚实不是义务。
我希望看到罗塞夫和卢拉在监狱和弹劾,但不幸的是这并不能解决问题,因为它们可以取代罗塞夫(特梅尔,Calheiros和爱德华多·库尼亚)也有其卷正义。这将是刚洗的灵魂。而PSDB不会解决方案,因为埃提乌斯和阿尔克明也解释了很多。
我担心的是卢拉的摆脱了回来,作为2018年总统候选人那么,作为最高选举法院院长仍迪亚斯Toffoli,PT的前律师,我怀疑我们没有舞弊的选举(记住正确的?)和卢拉将是“连任”。
让我们祈祷。

quinta-feira, 10 de março de 2016

6 anos de blog!

Gente, estou comemorando 6 anos do blog. Eu inaugurei-o num dia 11 de março de 2010. Não me lembro aonde me inspirei para começá-lo. No primeiro texto, apesar de ser uma mensagem curta, recebi oito comentários.
O blog cresceu. Hoje, são mais de 43,6 mil visualizações. Mais de 7 mil por ano, 600 por mês, 20 por dia. Desse total de visitas, 38,69% são brasileiras e 61,31% são estrangeiras (vindas de 85 países). Nesse sentido, o perfil do blog mudou completamente. Há quase três anos, no dia 18 de janeiro de 2013, fiz o primeiro texto mostrando essa porcentagem. Na época, eram 73,23% de  visualizações brasileiras e 26,77% de estrangeiras. Por que mudou esse perfil de público? Não sei mas gostaria de saber. Cinco países passaram da barreira dos mil acessos: Brasil; Estados Unidos; Alemanha; Rússia e, mais recentemente, a Ucrânia. Por isso, traduzo os textos com ajuda
Já dei espaço para muita gente boa aqui: Juliana Carvalho; Liza; pra Pati; Luiz Portinho e, principalmente, o Jorge Amaro.
Esse blog foi citado na coluna do saudoso Moacyr Scliar e de um colunista que virou amigo, Oscar Bessi.
Já reclamei da vida: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/09/cheguei-aos-40.html; já contei histórias minhas: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/12/historinha-na-parada-de-onibus.html; já contei e recontei a minha vida: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/02/reescrevendo-minha-propria-historia.html . Falei muito da Pati, claro: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/11/estou-namorando.html (esse é um dos textos mais acessados) e falei até da minha intimidade: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/01/fiz-exame-de-toque.html . Falei de esportes, política e religião.
Enfim, me mostrei mesmo aqui no blog. Hoje em dia, ele é um dos meus divertimentos. Também é uma maneira de relembrar o que passei. É uma espécie de diário sem ser diário. Não sei se é uma história bonita mas é uma bela memória.

OBS: Este foi o primeiro texto do blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2010/03/blog-da-acessibilidade.html .



English:

People, I am celebrating six years of the blog. I inaugurated it in a March 11, 2010. I do not remember where I was inspired to get it. In the first text, despite being a short message, I received eight comments.
The blog grew. Today, more than 43,600 views. Over 7 thousand a year, 600 a month, 20 a day. Of these visits, 38.69% are Brazilian and 61.31% are foreign (coming from 85 countries). In this sense, the blog profile has completely changed. Almost three years ago, on 18 January 2013, I made the first text showing that percentage. At the time, were 73.23% of Brazilian views and 26.77% foreign. Why this changed public profile? I do not know but I wonder. Five countries have moved from the thousand accesses barrier: Brazil; U.S; Germany; Russia and, more recently, Ukraine. So translate the texts with help
I have given room for a lot of good people in Juliana Carvalho; Liza; to Pati; Luiz Portinho and especially Jorge Amaro.
This blog was quoted in late column Moacyr Scliar and a columnist-turned-friend, Oscar Bessi.
I have complained of life: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/09/cheguei-aos-40.html; I have told my stories: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/12/historinha-na-parada-de-onibus.html; I have told and recounted my life: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/02/reescrevendo-minha-propria-historia.html. I spoke a lot of Pati, of course: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/11/estou-namorando.html (this is one of the most accessible texts) and I said to my intimacy: http: // blogdaacessibilidade. blogspot.com.br/2014/01/fiz-exame-de-toque.html. I talked about sports, politics and religion.
Anyway, I showed me right here on the blog. Today, he is one of my enjoyments. It is also a way to remember what I did. It is a kind of diary without daily. I do not know if it's a beautiful story but it is a beautiful memory.

Note: This was the first blog text: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2010/03/blog-da-acessibilidade.html.




German:

Menschen, feiere ich sechs Jahre Blog. Ich eröffnete es in einem 11. März 2010. Ich kann mich nicht erinnern, wo ich inspiriert wurde, um es zu bekommen. Im ersten Text, trotz einer kurzen Nachricht zu sein, erhielt ich acht Kommentare.
Der Blog wurde. Heute sind mehr als 43.600 Ansichten. Mehr als 7000 pro Jahr, 600 im Monat, 20 pro Tag. Von dieser Besuche sind 38,69% brasilianischen und 61,31% aus dem Ausland sind (aus 85 Ländern). In diesem Sinne hat das Blog Profil komplett verändert. Vor knapp drei Jahren, am 18. Januar 2013 machte ich den ersten Text, der Prozentsatz zeigt. Damals waren 73,23% der brasilianischen Ansichten und 26,77% aus dem Ausland. Warum änderte sich das öffentliche Profil? Ich weiß nicht, aber ich frage mich. Fünf Länder haben bewegt von der tausend Zugriffen Barriere: Brasilien; Vereinigte Staaten von Amerika; Deutschland; Russland und in jüngster Zeit, Ukraine. So übersetzen Sie die Texte mit Hilfe
Ich habe Platz für eine Menge guter Leute in Juliana Carvalho gegeben; Liza; zu Pati; Luiz Portinho und vor allem Jorge Amaro.
Dieser Blog wurde Ende Spalte Moacyr Scliar und Kolumnist-turned-Freund, Oscar Bessi zitiert.
Ich habe Lebens klagte: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/09/cheguei-aos-40.html; Ich habe meine Geschichten erzählt: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/12/historinha-na-parada-de-onibus.html; Ich habe erzählt und erzählt mein Leben: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/02/reescrevendo-minha-propria-historia.html. Ich sprach viel Pati, natürlich: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/11/estou-namorando.html (dies ist eine der am besten zugänglichen Texte) und ich sagte zu meiner Intimität: http: // blogdaacessibilidade. blogspot.com.br/2014/01/fiz-exame-de-toque.html. Ich sprach über Sport, Politik und Religion.
Wie auch immer, ich zeigte mich hier auf dem Blog. Heute ist er einer meiner Genüssen. Es ist auch ein Weg, sich daran zu erinnern, was ich tat. Es ist eine Art Tagebuch ohne täglich. Ich weiß nicht, ob es eine schöne Geschichte ist, aber es ist eine schöne Erinnerung.

Hinweis: Dies war der erste Blog-Text: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2010/03/blog-da-acessibilidade.html.



Russian:

Люди, я праздную шесть лет блога. Я открыл его в 11 марта 2010 года я не помню, где я был вдохновлен, чтобы получить его. В первом тексте, несмотря на короткое сообщение, я получил восемь комментариев.
Блог вырос. Сегодня более 43,600 просмотров. Более 7 тысяч в год, 600 в месяц, 20 в день. Из этих визитов, 38,69% являются бразильские и 61,31% зарубежные (исходя из 85 стран). В этом смысле, профиль блог полностью изменился. Почти три года назад, 18 января 2013 года, я сделал первый текст, показывающий, что процент. В то время были 73,23% бразильских взглядов и 26,77% иностранным. Почему это изменило общий профиль? Я не знаю, но мне интересно. Пять стран перешли от тысячи доступ барьер: Бразилия; Соединенные Штаты Америки; Германия; Россия и, совсем недавно, Украина. Так переводить тексты с помощью
Я дал комнату для много хороших людей в Юлианы Carvalho; Лиза; пати; Луис Portinho и особенно Хорхе Амаро.
Этот блог был процитирован в конце колонны Скляр, Моасир и обозревателем, ставший другом, Oscar Бесси.
Я жаловался на жизнь: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/09/cheguei-aos-40.html~~HEAD=pobj; Я сказал мои рассказы: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/12/historinha-na-parada-de-onibus.html; Я сказал и рассказал свою жизнь: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/02/reescrevendo-minha-propria-historia.html~~HEAD=dobj. Я много говорил о Пати, конечно: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/11/estou-namorando.html~~HEAD=pobj (это один из самых доступных текстов), и я сказал своей близости: HTTP: // blogdaacessibilidade. blogspot.com.br/2014/01/fiz-exame-de-toque.html. Я говорил о спорте, политике и религии.
Во всяком случае, я показал мне прямо здесь на блоге. В настоящее время он является одним из моих наслаждений. Это также способ вспомнить, что я сделал. Это своего рода дневник, не ежедневно. Я не знаю, если это красивая история, но это прекрасное воспоминание.

Примечание: Это был первый текст блога: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2010/03/blog-da-acessibilidade.html.




Spanish:

La gente, estoy celebrando seis años del blog. Inauguré en un 11 de marzo de 2010. No recuerdo donde me inspiré para conseguirlo. En el primer texto, a pesar de ser un mensaje corto, he recibido ocho comentarios.
El blog creció. Hoy en día, más de 43.600 puntos de vista. Más de 7 mil dólares al año, 600 al mes, 20 al día. De estas visitas, 38.69% son brasileños y 61.31% son extranjeros (procedentes de 85 países). En este sentido, el perfil blog ha cambiado por completo. Hace casi tres años, el 18 de enero de 2013, hice el primer texto que muestra ese porcentaje. En ese momento, eran 73.23% de opiniones brasileños y 26,77% extranjera. ¿Por qué esto cambió perfil público? No sé, pero me pregunto. Cinco países han pasado de la barrera de mil accesos: Brasil; Estados Unidos; Alemania; Rusia y, más recientemente, Ucrania. Así que traducir los textos con ayuda
He dado lugar a una gran cantidad de gente buena en Juliana Carvalho; liza; a Pati; Luiz Portinho y, especialmente, Jorge Amaro.
Este blog fue citado a finales de la columna Moacyr Scliar y un amigo columnista convertido, Oscar Bessi.
Me he quejado de la vida: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/09/cheguei-aos-40.html; He dicho a mis historias: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/12/historinha-na-parada-de-onibus.html; He dicho y contado mi vida: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/02/reescrevendo-minha-propria-historia.html. Hablé una gran cantidad de Pati, por supuesto: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/11/estou-namorando.html (este es uno de los textos más accesibles) y le dije a mi intimidad: http: // blogdaacessibilidade. blogspot.com.br/2014/01/fiz-exame-de-toque.html. Hablé de los deportes, la política y la religión.
De todos modos, me mostró aquí en el blog. Hoy en día, es uno de mis placeres. También es una manera de recordar lo que hice. Es una especie de diario sin diaria. No sé si se trata de una historia hermosa, pero es un hermoso recuerdo.

Nota: Este fue el primer texto del blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2010/03/blog-da-acessibilidade.html.




French:

Les gens, je célèbre six ans du blog. J'inauguré dans un Mars 11, 2010. Je ne me souviens pas où je me suis inspiré pour l'obtenir. Dans le premier texte, en dépit d'être un court message, j'ai reçu huit commentaires.
Le blog a grandi. Aujourd'hui, plus de 43.600 vues. Plus de 7 mille par an, 600 par mois, 20 par jour. De ces visites, 38,69% sont brésiliens et 61,31% sont étrangers (provenant de 85 pays). En ce sens, le profil de blog a complètement changé. Il y a presque trois ans, le 18 Janvier 2013, je fis le premier texte montrant ce pourcentage. A l'époque, étaient 73,23% des points de vue brésiliens et 26,77% d'étrangers. Pourquoi cela a changé le profil public? Je ne sais pas mais je me demande. Cinq pays sont passés de la mille accède barrière: Brésil; États-Unis; Allemagne; Russie et, plus récemment, l'Ukraine. Donc, traduire les textes avec l'aide
Je donne la place pour beaucoup de bonnes personnes dans Juliana Carvalho; Liza; à Pati; Luiz Portinho et surtout Jorge Amaro.
Ce blog a été cité à la fin de la colonne Moacyr Scliar et chroniqueur devenu ami, Oscar Bessi.
Je me suis plaint de la vie: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/09/cheguei-aos-40.html; Je l'ai dit à mes histoires: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/12/historinha-na-parada-de-onibus.html; Je l'ai dit et raconté ma vie: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/02/reescrevendo-minha-propria-historia.html. Je parlais beaucoup de Pati, bien sûr: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/11/estou-namorando.html (ce qui est l'un des textes les plus accessibles) et je dis à mon intimité: http: // blogdaacessibilidade. blogspot.com.br/2014/01/fiz-exame-de-toque.html. J'ai parlé de sport, la politique et la religion.
Quoi qu'il en soit, je me montrais ici sur le blog. Aujourd'hui, il est l'un de mes jouissances. Il est aussi un moyen de se rappeler ce que je faisais. Il est une sorte de journal sans quotidienne. Je ne sais pas si elle est une belle histoire, mais il est un beau souvenir.

Remarque: Ce fut le premier texte de blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2010/03/blog-da-acessibilidade.html.




Chinese:

人,我庆祝六年的博客。我成立它在3月11日2010年。我不记得在那里我受到启发,得到它。在第一个文本,尽管是一个短消息,我收到了8项评论意见。
博客的增长。今天,有超过43600的意见。过了7天万元一年,600一个月,20。这些访问中,38.69%是巴西和61.31%,是国外(来自85个国家推出)。在这个意义上说,博客的个人资料已经完全改变了。差不多三年前,在2013年1月18日,我做了表示百分比的第一个文本。当时,是巴西的意见和26.77%的外国73.23%。为什么这样改的公众形象?我不知道,但我不知道。五个国家已经从千元移动访问障碍:巴西;美国;德国;俄罗斯,最近,乌克兰。所以翻译的帮助文本
我已经定房了很多优秀的人在朱莉安娜卡瓦略的;丽莎;到帕蒂;路易斯Portinho尤其是豪尔赫·阿马罗。
这篇博客是在后期列Moacyr Scliar和专栏作家出身的朋友,奥斯卡Bessi引用。
我抱怨生活:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/09/cheguei-aos-40.html;我已经告诉我的故事:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/12/historinha-​​na-parada-de-onibus.html;我已经告诉和讲述我的生活:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/02/reescrevendo-minha-​​propria-historia.html。我说了不少帕蒂,当然:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/11/estou-namorando.html(这是最方便的文本之一),我对我的亲热说:HTTP:// blogdaacessibilidade。 blogspot.com.br/2014/01/fiz-exame-de-toque.html。我谈到体育,政治和宗教。
无论如何,我发现我在这里的博客。如今,他是我的乐趣之一。这也是一种方式来记住我所做的。它是一种日记没有日常。我不知道这是否是一个美丽的故事,但它是一个美好的记忆。

注:这是第一个博客的文字:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2010/03/blog-da-acessibilidade.html。






segunda-feira, 7 de março de 2016

Grupo no Whatsapp

Meus Amigos, é muito legal participar de iniciativas simples e eficazes. O meu amigo Dilceu e sua esposa Caline criaram, no Whatsapp, um grupo de pessoas com deficiência. O nome do grupo é Deficientes na Luta. Não preciso dizer qual é a intenção, o nome é auto-explicativo.
Confesso que, no começo, seria um monte de mensagens só para incomodar. Mas aí o Dilceu e a Caline tiveram uma ideia muito bacana: fazer um churrasco do nosso grupo num parque. E a experiência foi fantástica!
O parque é relativamente perto da casa da Pati.  Fomos a pé. Um parque enorme, bem arborizado, muitas churrasqueiras ao ar livre. A acessibilidade não é total mas não impediu nosso divertimento. O tempo estava muito agradável.
Para começar, o assador foi um amputado, o Lazaro. Para quem acha que deficiência é empecilho para alguma coisa, o homem assa muito bem! Tava muito gostoso. Ele ainda trouxe a sua filha, a Laura, de 10 anos, que nos deu uma baita ajuda. Apareceram a Liza; a sua irmã Ledi com o marido Miguel (faltou o Bernardo, filhinho deles); a Rosa e a Márcia, que eu não conhecia; o Valdir e o Carlos Boa Nova.
Um papo muito agradável; risadas; troca de conhecimentos e o melhor: a promessa de um novo encontro. Quem sabe, com mais gente ainda. Tô dentro!



English:

My friends, it's really cool part of simple and effective initiatives. My friend and his wife Dilceu Caline created in Whatsapp, a group of people with disabilities. The group name is handicapped in the fight. Needless to say what is the mind, the name is self-explanatory.
I confess that, at first, would be a lot of messages only to annoy. But then Dilceu and Caline had a very nice idea: a barbecue of our group in a park. And the experience was fantastic!
The park is relatively close to the home of Pati. We went on foot. A huge park and wooded, many outdoor grills. Accessibility is not full but it did not stop our fun. The weather was very pleasant.
For starters, the rotisserie was an amputee, the Lazaro. For those who think that disability is hindrance for something, man bakes very well! Tava very tasty. He also brought his daughter, Laura, 10, who gave us a hell of help. They appeared to Liza; Ledi your sister with her husband Miguel (missed Bernardo, sonny them); Rose and Marcia, I did not know; Valdir and Carlos Good News.
A very nice chat; laughter; exchange of knowledge and the best: the promise of a new meeting. Who knows, with even more people. I'm inside!



German:

Meine Freunde, es ist wirklich cool Teil von einfachen und effektiven Initiativen. Mein Freund und seine Frau Dilceu Caline erstellt in WhatsApp, eine Gruppe von Menschen mit Behinderungen. Der Gruppenname wird im Kampf behindert. Unnötig zu sagen, was der Geist ist, ist der Name selbsterklärend.
Ich bekenne, dass auf den ersten, wäre nur eine große Anzahl von Nachrichten zu ärgern. Aber dann Dilceu und Caline hatte eine sehr schöne Idee: ein Barbecue unserer Gruppe in einem Park. Und die Erfahrung war fantastisch!
Der Park ist relativ nah an der Heimat von Pati. Wir gingen zu Fuß. Ein riesiger Park und bewaldeten, viele Outdoor-Grills. Barrierefreiheit ist nicht voll, aber es hat nicht unseren Spaß zu stoppen. Das Wetter war sehr angenehm.
Für den Anfang war das Rotisserie ein Amputierter, die Lazaro. Für diejenigen, die denken, dass eine Behinderung Behinderung für etwas ist, backt Mann sehr gut! Tava sehr schmackhaft. Er brachte auch seine Tochter, Laura, 10, die uns eine Hölle Hilfe gab. Sie schienen zu Liza; Ledi Ihre Schwester mit ihrem Mann Miguel (verpasste Bernardo, Söhnchen sie); Rose und Marcia, ich wusste nicht; Valdir und Carlos Good News.
Eine sehr nette Unterhaltung; Lachen; Austausch von Wissen und das Beste: das Versprechen einer neuen Sitzung. Wer weiß, mit noch mehr Menschen. Bin herein!



Russian:

Мои друзья, это действительно здорово часть простых и эффективных инициатив. Мой друг и его жена Dilceu Caline создана в Whatsapp, группа людей с ограниченными возможностями. Название группы тормозилось в борьбе. Само собой разумеется, что это ум, название говорит само за себя.
Я признаюсь, что, во-первых, было бы много сообщений только раздражают. Но тогда Dilceu и Caline была очень хорошая идея: барбекю нашей группы в парке. И опыт был фантастическим!
Парк находится относительно близко к дому Пати. Мы пошли пешком. Огромный парк и лесистые, множество открытых грили. Доступность не является полным, но это не помешало наше удовольствие. Погода была очень приятная.
Для начала, вертел был ампутантов, то Лазаро. Для тех, кто считает, что инвалидность является препятствием для чего-то, человек печет очень хорошо! Тава очень вкусно. Кроме того, он привел свою дочь, Лаура, 10, который дал нам ад помощи. Они появились Лизе; Ledi ваша сестра со своим мужем Мигелем (пропустил Бернардо, Сонни их); Роза и Марсия, я не знаю; Valdir и Карлос Хорошие новости.
Очень хороший чат; смех; обмен знаниями и лучшей: обещание новой встречи. Кто знает, с еще большим количеством людей. 'М!



Spanish:

Mis amigos, es parte realmente fresca de iniciativas simples y eficaces. Mi amigo y su esposa Dilceu Caline crean en Whatsapp, un grupo de personas con discapacidad. El nombre del grupo está en desventaja en la lucha. No hace falta decir cuál es la intención, el nombre se explica por sí.
Confieso que, al principio, sería una gran cantidad de mensajes sólo para molestar. Pero entonces Dilceu y Caline tenían una muy buena idea: una barbacoa de nuestro grupo en un parque. Y la experiencia fue fantástica!
El parque está relativamente cerca de la casa de Pati. Fuimos a pie. Un gran parque, y muchos, parrillas al aire libre boscosas. La accesibilidad no es completa, pero no se detuvo nuestra diversión. El tiempo era muy agradable.
Para empezar, el asador fue un amputado, el Lázaro. Para aquellos que piensan que la discapacidad es obstáculo para algo, el hombre cuece muy bien! Tava muy sabroso. También trajo a su hija, Laura, 10, que nos dio un infierno de ayuda. Parecían Liza; Ledi su hermana con su marido Miguel (perdió Bernardo, ellos Sonny); Rose y Marcia, yo no lo sabía; Valdir y Carlos Buena Nueva.
Una muy agradable charla; la risa; intercambio de conocimientos y la mejor: la promesa de una nueva reunión. Quién sabe, incluso con más personas. En 'm!



French:

Mes amis, cela fait partie vraiment cool d'initiatives simples et efficaces. Mon ami et sa femme Dilceu Caline créés dans WhatsApp, un groupe de personnes handicapées. Le nom du groupe est handicapé dans la lutte. Inutile de dire que ce qui est le mental, le nom est explicite.
Je vous avoue que, dans un premier temps, serait un grand nombre de messages que pour embêter. Mais alors Dilceu et Caline avaient une très bonne idée: un barbecue de notre groupe dans un parc. Et l'expérience était fantastique!
Le parc est relativement proche de la maison de Pati. Nous sommes allés à pied. Un parc immense et boisées, de nombreuses grillades en plein air. L'accessibilité est pas plein, mais cela n'a pas empêché notre plaisir. Le temps était très agréable.
Pour commencer, la rôtisserie était un amputé, le Lazaro. Pour ceux qui pensent que le handicap est obstacle pour quelque chose, l'homme fait cuire très bien! Tava très savoureux. Il a également apporté sa fille, Laura, 10 ans, qui nous a donné un enfer d'aide. Ils semblaient Liza; Ledi votre sœur avec son mari Miguel (raté Bernardo, les sonny); Rose et Marcia, je ne savais pas; Valdir et Carlos Bonnes Nouvelles.
Une discussion très agréable; le rire; échange de connaissances et le meilleur: la promesse d'une nouvelle réunion. Qui sait, avec encore plus de gens. 'M In!



Chinese:

我的朋友们,这是简单而有效的举措真的很酷的一部​​分。我的朋友和他的妻子Dilceu CALINE在WhatsApp的,一群残疾人创造。组名在战斗阻碍。不用多说什么是心灵,这个名字是不言自明。
我承认,起初,会被很多消息只是骚扰。但随后Dilceu和CALINE有一个非常不错的主意:我们集团在公园烧烤。而经验是太棒了!
该公园是比较接近帕蒂的家。我们去徒步。一个巨大的公园和森林,许多户外烧烤。无障碍环境是不是满,但它并不能阻止我们的乐趣。天气非常宜人。
对于初学者来说,烤肉店被截肢者的拉扎罗。对于那些谁认为残疾障碍的东西,男人烤的很好! TAVA非常好吃。他还带来了他的女儿,劳拉,10,谁给了我们帮助地狱。他们似乎丽莎;霍勒迪你姐姐和她的丈夫米格尔(错过了贝尔纳,桑尼他们);罗斯和玛西娅,我不知道; Valdir和卡洛斯好消息。
一个很漂亮的聊天;笑声;交流知识和最好的:新的会议的承诺。谁知道,与更多人。 'M在!