quinta-feira, 31 de março de 2016

A política é foda!

Meus Amigos, como já disse, algumas das coisas que escrevo aqui servem apenas para deixar registrado, para ter uma lembrança porque, infelizmente, alguns fatos se tornaram corriqueiros.
Novamente, tive meu salário parcelado. O pior é que o governo prometeu pagar, em prestações, até o próximo dia 20. Ou seja, o meu mês salarial terá, na verdade, 50 dias. Absurdo! Hoje de manhã, nós, servidores públicos estaduais, paramos de trabalhar por uma hora e fizemos uma manifestação. Fiquei feliz porque a nossa categoria estava muito parada.
Em nível nacional, a situação tá cada vez mais complicada para a Dilma. O PMDB realmente abandonou o governo (até porque tem interesse por causa do Temer). Isso, na votação do impeachment, pode ser decisivo. O governo tenta sobreviver mas é investigação de tudo quanto é lado. Neste exato momento, o Supremo Tribunal Federal decide se Sérgio Moro continuará investigando o Lula.
Lamentavelmente, a gente percebe como a política decide e influencia nossas vidas. E como estamos num momento ruim... Inflação alta; roubalheira; insegurança; salário parcelado e congelado; desemprego... É isso que nos resta  com essas alianças políticas duvidosas que somos obrigados a aguentar. Por isso, esse foi o primeiro texto em que escrevi um palavrão no título. Espero não fazer mais...



English:

My friends, as I said, some of the things I write here is only for the record, to have a memory because, unfortunately, some facts have become commonplace.
Again, I had my salary installments. The worst is that the government promised to pay in installments, until Aug. 20. That is, my salary month will actually 50 days. Absurd! This morning, we state civil servants stopped work for an hour and did a demonstration. I was happy because our class was very still.
At the national level, the situation're increasingly complicated for Dilma. The PMDB actually left the government (because is interested because of Temer). That, the vote on impeachment, could be decisive. The government tries to survive but research all over the place. Right now, the Supreme Court decides whether Sergio Moro continue investigating Lula.
Unfortunately, we realize how politics decides and influences our lives. And as we are in a bad time ... High inflation; thievery; insecurity; Installments and frozen wages; unemployment ... That left us with these dubious political alliances we are forced to endure. So this was the first text I wrote a dirty word in the title. I hope to do more ...



German:

Meine Freunde, wie ich schon sagte, einige der Dinge, schreibe ich hier nur für das Protokoll, eine Erinnerung zu haben, denn leider haben einige Fakten alltäglich geworden.
Wieder hatte ich mein Gehalt Raten. Das Schlimmste ist, dass die Regierung in Raten zu zahlen versprach, bis zum August 20. Das heißt, mein Gehalt Monat tatsächlich mindestens 50 Tage. Absurd! An diesem Morgen geben wir an Beamte Arbeit für eine Stunde gestoppt und eine Demonstration tat. Ich war glücklich, weil unsere Klasse sehr still war.
Auf nationaler Ebene wird die situation're zunehmend für Dilma kompliziert. Die PMDB tatsächlich verlassen die Regierung (weil wegen Temer interessiert ist). Dass die Abstimmung über Amtsenthebung könnte entscheidend sein. Die Regierung versucht, zu überleben, sondern in der ganzen Ort erforschen. Gerade jetzt, entscheidet der Oberste Gerichtshof, ob Sergio Moro Untersuchung Lula weiter.
Leider erkennen wir, wie die Politik entscheidet und beeinflusst unser Leben. Und wie wir sind in einer schlechten Zeit ... Die hohe Inflation; Diebstähle; Unsicherheit; Raten und gefrorene Löhne; Arbeitslosigkeit ... Das ist uns mit diesen fragwürdigen politischen Bündnisse verließen wir ertragen gezwungen werden. Das also war der erste Text, den ich ein schmutziges Wort im Titel geschrieben. Ich hoffe, mehr zu tun ...



Russian:

Мои друзья, как я уже говорил, некоторые из вещей, которые я пишу здесь только для записи, чтобы иметь память, потому что, к сожалению, некоторые факты стали обычным явлением.
Опять же, у меня были свои взносы по заработной плате. Хуже всего то, что правительство обещало не платить в рассрочку, до 20 августа То есть, моя зарплата в месяц будет на самом деле 50 дней. Абсурд! Этим утром, мы заявляем государственные служащие прекратили работу в течение часа и сделал демонстрацию. Я был счастлив, потому что наш класс был очень до сих пор.
На национальном уровне situation're все более и более сложным для Дилма. PMDB фактически покинул правительство (потому что заинтересован из-за Темер). То, голосование по импичменту, может стать решающим. Правительство пытается выжить, но и исследовать повсюду. Сейчас Верховный суд решает, следует ли Серхио Моро продолжать расследовать Лулу.
К сожалению, мы понимаем, как политика решает и влияет на нашу жизнь. И, как мы находимся в плохое время ... Высокий уровень инфляции; воровству; необеспеченность; Рассрочка и замораживанию заработной платы; безработица ... Это оставило нас с этими сомнительными политическими союзами мы вынуждены терпеть. Так что это был первый текст, который я написал грязное слово в названии. Я надеюсь, что делать дальше ...



Spanish:

Mis amigos, como ya he dicho, algunas de las cosas que escribo aquí es sólo para el registro, para tener un recuerdo porque, por desgracia, algunos datos se han convertido en algo común.
Una vez más, tuve mis cuotas salariales. Lo peor es que el gobierno se comprometió a pagar en cuotas, hasta el 20 de agosto es decir, el mes de mi sueldo en realidad 50 días. Absurdo! Esta mañana, los funcionarios del Estado dejaron de trabajar durante una hora e hicieron una demostración. Estaba feliz porque nuestra clase estaba muy quieto.
A nivel nacional, el situation're complica cada vez más para Dilma. El PMDB en realidad dejó el gobierno (porque se interesa por Temer). Eso, la votación sobre el juicio político, podría ser decisivo. El gobierno trata de sobrevivir pero la investigación por todo el lugar. En este momento, el Tribunal Supremo decide si Sergio Moro continuar la investigación de Lula.
Por desgracia, nos damos cuenta de cómo la política decide e influye en nuestras vidas. Y ya que estamos en un mal momento ... La alta inflación; el robo; la inseguridad; Cuotas y salarios congelados; desempleo ... Eso nos dejó con estas alianzas políticas dudosas nos vemos obligados a soportar. Así que este fue el primer texto que escribí una mala palabra en el título. Espero hacer más ...



Rench:

Mes amis, comme je l'ai dit, certaines des choses que je vous écris ici est seulement pour le dossier, d'avoir une mémoire parce que, malheureusement, certains faits sont devenus monnaie courante.
Encore une fois, j'ai eu mes versements de salaire. Le pire est que le gouvernement a promis de payer en plusieurs versements, jusqu'au 20 août C'est, mon mois de salaire sera effectivement 50 jours. Absurde! Ce matin, nous énonçons les fonctionnaires ont cessé le travail pendant une heure et ont fait une démonstration. Je suis heureux parce que notre classe était très calme.
Au niveau national, la situation're de plus en plus compliqué pour Dilma. Le PMDB effectivement quitté le gouvernement (parce est intéressé à cause de Temer). Que le vote sur la mise en accusation, pourrait être décisive. Le gouvernement tente de survivre, mais la recherche partout. À l'heure actuelle, la Cour suprême décide si Sergio Moro continuer l'enquête Lula.
Malheureusement, nous nous rendons compte combien la politique décide et influence nos vies. Et comme nous sommes dans un mauvais moment ... L'inflation élevée; le vol; l'insécurité; Versements et des salaires gelés; chômage ... Cela nous a laissé avec ces alliances politiques douteuses, nous sommes forcés d'endurer. Donc, ce fut le premier texte que j'ai écrit un mot sale dans le titre. J'espère faire plus ...



Chinese:

我的朋友们,正如我所说,有些事情我写在这里只是备案,有内存,因为,不幸的是,一些事实已经司空见惯。
同样,我有我的工资分期。最糟糕的是,政府承诺分期支付,直到8月20日也就是我的工资每月必竟是50天。荒唐!今天早上,我们国家公务员一小时停止工作,并做了演示。我很高兴,因为我们班非常安静。
在国家层面上,situation're越来越复杂的迪尔玛。该PMDB实际上离开政府(因为是兴趣,因为特梅尔的)。也就是说,在弹劾投票,可能是决定性的。政府试图生存,但研究所有的地方。现在,最高法院决定塞尔吉奥·莫罗是否继续调查卢拉。
不幸的是,我们意识到政治如何决定和影响着我们的生活。正如我们在不好的时候......高通胀;偷窃;不安全感;分期付款和冻结工资;失业......这给我们留下了我们不得不忍受这些可疑的政治联盟。所以这是我在标题写了一个肮脏的字眼第一个文本。我希望做更多...




Nenhum comentário:

Postar um comentário