Google+ Followers

quarta-feira, 23 de dezembro de 2015

Revisão da Lei 13320

Meu Povo, realmente estou num momento de muita sorte. Óculos de volta, folga, final de ano, etc... Mas uma coisa que me deu grande felicidade foi o seguinte. Há mais de dois anos e meio, eu reclamei, aqui no blog, da lei 13320: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/05/direito-e-incoerencia.html . Tive que parar de ir na natação por causa dela.
Mas, nesse ano, o governador do estado montou um grupo de trabalho para revisar essa lei. E me convidaram para participar desse grupo, o que me deixou muito feliz. Não só por esse objetivo particular (até porque precisarei da concordância do grupo para mudar esse ponto) mas pelo fato de poder ajudar, com as minhas ideias, a dar um pouco mais de mais qualidade de vida para as pessoas com deficiência aqui no Rio Grande do Sul.
Serão reuniões quinzenais. Começaremos discutindo educação e passe livre no transporte público. Estou muito animado. A lei é essa: http://www.al.rs.gov.br/FileRepository/repLegisComp/Lei%20n%C2%BA%2013.320.pdf  . O secretário de justiça e direitos do estado prestigiou e liderou a primeira reunião: http://www.sjdh.rs.gov.br/?model=conteudo&menu=1&id=3226&pg= . 



English:

My people, I am really a moment of great luck. Glasses back, off, end of year, etc ... But one thing that gave me great happiness was as follows. More than two and a half years, I complained, here on the blog, the law 13320: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/05/direito-e-incoerencia.html. I had to stop to go swimming because of it.
But this year, the state governor has set up a working group to review that law. And they invited me to participate in this group, which made me very happy. Not only for this particular purpose (because I'll need the group's agreement to change this point) but because it can help with my ideas, to give a bit more quality of life for people with disabilities here in Rio Grande southern.
Will be fortnightly meetings. We begin discussing education and free pass on public transport. I'm very excited. The law is this: http://www.al.rs.gov.br/FileRepository/repLegisComp/Lei%20n%C2%BA%2013.320.pdf. The secretary of justice and state rights honored and led the first meeting: http://www.sjdh.rs.gov.br/?model=conteudo&menu=1&id=3226&pg=.



German:

Mein Volk, ich bin wirklich ein Moment der großen Glück. Brille wieder, Aus, Ende des Jahres, etc ... Aber eine Sache, die mir großes Glück war wie folgt. Mehr als zwei und ein halbes Jahr, beschwerte ich mich, hier auf dem Blog, das Gesetz 13320: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/05/direito-e-incoerencia.html. Ich musste aufhören zu schwimmen, weil es zu gehen.
Aber in diesem Jahr, dem Gouverneur des Bundesstaates hat sich eine Arbeitsgruppe, dieses Gesetz zu überprüfen gesetzt. Und sie haben mich eingeladen, in dieser Gruppe, die mich sehr glücklich gemacht zu beteiligen. Nicht nur für diesen besonderen Zweck (weil ich Vereinbarung der Gruppe benötigen, um diesen Punkt zu ändern), sondern weil es mit meinen Ideen helfen können, um ein bisschen mehr Lebensqualität für Menschen mit Behinderungen hier in Rio Grande geben Süd.
Wird alle zwei Wochen Treffen sein. Wir beginnen zu diskutieren Bildungs- und Freikarte für die öffentlichen Verkehrsmittel. Ich bin sehr aufgeregt. Das Gesetz ist dies: http://www.al.rs.gov.br/FileRepository/repLegisComp/Lei%20n%C2%BA%2013.320.pdf. Der Sekretär der Gerechtigkeit und der Staat Rechte ausgezeichnet und führte die erste Sitzung: http://www.sjdh.rs.gov.br/?model=conteudo&menu=1&id=3226&pg=.




Russian:

Мои люди, я действительно момент великой удачи. Очки назад, прочь, на конец года, и т.п ... Но одна вещь, которая дала мне большое счастье заключается в следующем. Более двух с половиной лет, я пожаловался, здесь, на блоге, закон 13320: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/05/direito-e-incoerencia.html~~HEAD=dobj. Я должен был остановиться, чтобы поплавать из-за него.
Но в этом году, губернатор штата создала рабочую группу для рассмотрения этого закона. И они пригласили меня принять участие в этой группе, которая сделала меня очень счастливым. Не только для этой цели (потому что я буду нужен договор группы, чтобы изменить эту точку), но потому, что это может помочь с моими идеями, чтобы дать немного больше качества жизни для людей с ограниченными возможностями здесь в Рио-Гранде Южная.
Будет раз в две недели встречи. Мы начинаем обсуждать образование и свободный проход на общественном транспорте. Я очень взволнован. Закон таков: http://www.al.rs.gov.br/FileRepository/repLegisComp/Lei%20n%C2%BA%2013.320.pdf. Секретарь прав правосудия и государственных честь и возглавил первую встречу: http://www.sjdh.rs.gov.br/?model=conteudo&menu=1&id=3226&pg=.




Spanish:

Mi gente, soy realmente un momento de gran suerte. Vidrios posterior, de, final de año, etc ... Pero una cosa que me dio mucha felicidad fue el siguiente. Más de dos años y medio, me quejé, aquí en el blog, la ley 13.320: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/05/direito-e-incoerencia.html. Tuve que dejar de ir a nadar a causa de ella.
Pero este año, el gobernador del estado ha creado un grupo de trabajo para revisar esa ley. Y me invitaron a participar en este grupo, que me hizo muy feliz. No sólo para este propósito en particular (porque voy a necesitar el acuerdo del grupo para cambiar este punto), sino porque puede ayudar con mis ideas, para dar un poco más de calidad de vida para las personas con discapacidad aquí en Rio Grande del Sur.
Será reuniones quincenales. Empezamos discutiendo la educación y el pase libre en el transporte público. Estoy muy emocionado. La ley es la siguiente: http://www.al.rs.gov.br/FileRepository/repLegisComp/Lei%20n%C2%BA%2013.320.pdf. El secretario de la justicia y los derechos estatales honrado y encabezó la primera reunión: http://www.sjdh.rs.gov.br/?model=conteudo&menu=1&id=3226&pg=.



French:

Mon peuple, je suis vraiment un moment de grande chance. Lunettes, off, fin de l'année, etc ... Mais une chose qui m'a donné un grand bonheur était comme suit. Plus de deux ans et demi, je me suis plaint, ici sur le blog, le 13320 de la loi: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/05/direito-e-incoerencia.html. Je devais arrêter pour aller à la piscine à cause de cela.
Mais cette année, le gouverneur de l'État a mis en place un groupe de travail pour examiner cette loi. Et ils me invités à participer à ce groupe, qui m'a rendu très heureux. Non seulement pour ce but particulier (parce que je vais avoir besoin de l'accord du groupe pour changer ce point), mais parce qu'il peut aider avec mes idées, pour donner un peu plus de qualité de vie pour les personnes handicapées d'ici à Rio Grande Sud.
Sera réunions bimensuelles. Nous commençons à discuter d'éducation et laissez-passer gratuit sur les transports publics. Je suis très excité. La loi est la suivante: http://www.al.rs.gov.br/FileRepository/repLegisComp/Lei%20n%C2%BA%2013.320.pdf. Le secrétaire de la justice et de l'état de l'homme honoré et a dirigé la première réunion: http://www.sjdh.rs.gov.br/?model=conteudo&menu=1&id=3226&pg=.



Chinese:

我的人,我真的很伟大的运气了一下。眼镜后面,关,年终等......但有一件事给了我莫大的幸福是如下。超过两年半的时间里,我抱怨,这里的博客,法律13320:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2013/05/direito-e-incoerencia.html。我不得不停止去的,因为它游泳。
但今年,州政府已经成立了一个工作组,审查该法。他们邀请我参加这个小组,这让我很高兴。不仅为这一特定目的(因为我需要集团的协议,改变了这一点),而是因为它可以帮助我的想法,给一点更加优质的生活,为残疾人士在这里里奥格兰德南。
将每两周会议。我们开始讨论教育和免费通行证公共交通。我很兴奋。该法是这样的:http://www.al.rs.gov.br/FileRepository/repLegisComp/Lei%20n%C2%BA%2013.320.pdf。司法和国家权利的部长荣幸,也带动了第一次会议:http://www.sjdh.rs.gov.br/?model=conteudo&menu=1&id=3226&pg=。





Nenhum comentário:

Postar um comentário