segunda-feira, 24 de novembro de 2014

A morte de Luciano Leindecker

Meus Amigos, conheci o Luciano Leindecker no Colégio Piratini em 89/90, não me lembro ao certo. Sentávamos lado a lado na aula de química. A aula era chatíssima. A professora era fanha e falava fórmula de lévis em vez de fórmula de lewis. O Luciano começava a pegar de trabalhos de modelo e, na nossa inocência de moleque entrando na adolescência (tínhamos uns 15, 16 anos...), a brincadeira era que eu fazia o Luciano treinar autógrafos porque achava que ele ia ficar famoso. Rodamos os dois na matéria.
Depois, nunca mais o vi pessoalmente.Tentei adicioná-lo no facebook mas o seu perfil já tinha atingido o número máximo de pessoas. Mas, como vocês perceberam, a lembrança, para mim, ficou mesmo depois de 25 anos.
O Luciano, naquela época, já era um cara alegre, de paz. Aqueles clichês de velório quando os caras dão entrevista sobre o morto dizendo que ele deixou a sua alegria como marca, no caso do Luciano, era verdade. Ele
 merecia viver mais. 


English:

My friends, I met Luciano Leindecker the College Piratini in 89/90, can not remember for sure. We sat side by side in chemistry class. The class was chatíssima. The teacher was Fanha and spoke Lévis formula instead of lewis formula. Luciano began to get model work, and in our innocence kid entering adolescence (we had about 15, 16 years ...), the joke was that I did Luciano train autographs because he thought he would be famous. We run the two in the field.
Then I never saw him pessoalmente.Tentei add it on facebook but his profile had already reached the maximum number of people. But, as you've noticed, the memory, for me, was even after 25 years.

Luciano at that time was already a happy face, peace. Those clichés wake when guys give interview about the dead saying that he left his mark as joy, in the case of Luciano, was true. He deserved to live longer.


German:

Meine Freunde, traf ich Luciano Leindecker die Hochschule Piratini in 89/90, kann nicht mit Sicherheit erinnern. Wir saßen nebeneinander im Chemieunterricht. Die Klasse war chatíssima. Der Lehrer war Fanha und sprach Lévis Formel anstelle von Lewis-Formel. Luciano begann Modell Arbeit zu bekommen, und in unserer Unschuld Kind Eingabe der Adoleszenz (wir hatten über 15, 16 Jahre ...), der Witz war, dass ich Luciano Zug Autogramme, weil er dachte, dass er berühmt sein würde. Wir betreiben die beiden in diesem Bereich.
Dann sah ich ihn nie pessoalmente.Tentei es hinzufügen auf Facebook aber sein Profil bereits die maximale Anzahl von Menschen erreicht. Aber, wie Sie bemerkt haben, die Erinnerung, für mich war auch nach 25 Jahren.

Luciano war damals schon ein glückliches Gesicht, Frieden. Diese Klischees wecken, wenn Jungs geben Interview über den Toten sagen, dass er seine Spuren hinterlassen, wie Freude, im Fall von Luciano, war wahr. Er verdiente es, länger zu leben.


Russian:

Мои друзья, я встретился Лучано Leindecker Колледжа Пиратини в 89/90, не помню точно. Мы сидели бок о бок в классе химии.Класс был chatíssima.Учитель был Fanha и говорил формулу Levis вместо формулы Льюиса. Лучано начал получать модели работы, а в нашем невинность малыша, поступающего в подростковом возрасте (у нас было около 15, 16 лет ...), шутка была, что я сделал Лучано поезд автографы, потому что он думал, что он будет знаменит. Мы проводим два в области.
Тогда я его никогда не видел pessoalmente.Tentei добавить его на Facebook, но его профиль уже Достигнуто максимальное количество людей. Но, как вы уже заметили, память, для меня, даже после того, как 25 лет.

Лучано в то время был уже счастливым лицом, мир. Эти клише проснуться, когда ребята дают интервью о мертвой говоря, что он оставил свой след, как радость, в случае Лучано, было правдой. Он заслуживает того, чтобы жить дольше.


Spanish:

Mis amigos, conocí a Luciano Leindecker Colegio Piratini en 89/90, no recuerdo con certeza. Nos sentamos al lado del otro en la clase de química. La clase era chatíssima. El profesor era Fanha y habló fórmula Lévis en lugar de fórmula lewis. Luciano comenzó a conseguir trabajo modelo, y en nuestro hijo inocencia adolescencia entrar (teníamos unos 15, 16 años ...), la broma fue que lo hice autógrafos tren Luciano porque pensaba que iba a ser famoso. Corremos el dos en el campo.
Entonces yo nunca lo vi pessoalmente.Tentei agregarlo en facebook pero su perfil ya había alcanzado el número máximo de personas. Pero, como te habrás dado cuenta, la memoria, para mí, era incluso después de 25 años.
Luciano en ese momento ya era una cara feliz, la paz. Esos clichés despiertan cuando los chicos dan entrevista sobre el dicho muertos que dejó su marca en la alegría, en el caso de Luciano, era cierto. Se merecía vivir más tiempo.


French:

Mes amis, je ai rencontré Luciano Leindecker Collège Piratini en 89/90, ne me souviens pas avec certitude. Nous nous sommes assis côte à côte dans la classe de chimie. La classe était chatíssima. Le professeur était Fanha et parla formule Lévis place de formule lewis. Luciano a commencé à trouver du travail modèle, et dans notre innocence jeune adolescence entrer (nous avions environ 15, 16 ans ...), la blague, ce est que je ai fait Luciano autographes de train parce qu'il pensait qu'il serait célèbre. Nous courons les deux dans le domaine.
Ensuite, je ne le voyais jamais pessoalmente.Tentei ajouter sur facebook, mais son profil avait déjà atteint le nombre maximum de personnes. Mais, comme vous l'avez remarqué, la mémoire, pour moi, était même après 25 ans.
Luciano à cette époque était déjà un visage heureux, la paix. Ces clichés se réveillent quand les gars donnent interview sur le dicton morts qu'il a laissé sa marque comme la joie, dans le cas de Luciano, était vrai. Il méritait de vivre plus longtemps.


Chinese:

我的朋友,我遇见了卢西亚诺Leindecker学院皮拉蒂尼在89/90,不记得是肯定的。我们在化学课上并排坐着。下课了chatíssima。老师是Fanha并讲话,而不是刘易斯公式莱维斯公式。卢西亚诺开始变得模型的工作,并在我们的清白孩子进入青春期(我们有大约1516年......),这个笑话是,我所做的卢西亚诺火车签名,因为他认为他会出名。我们运行这两个领域。
然后,我从未见过他pessoalmente.Tentei增加在Facebook上,但他的个人资料已经达到人们的最大数量。但是,正如你已经注意到了,记忆,对我来说,即使是25年后。
卢西亚诺在当时已经是满脸幸福,平安。那些陈词滥调醒来时,人给采访时谈到死去的说法,他留下了自己的印记的喜悦,在卢西亚诺的情况下,是真实的。他当之无愧地活得更长。

Nenhum comentário:

Postar um comentário