sexta-feira, 30 de setembro de 2016

Eleições 2016

Meus Amigos, por mais uma eleição, serei mesário. É a sexta em dez anos. Iniciei em 2006 quando comecei a trabalhar continuamente. Trabalhar continuamente, quero dizer, é trabalhar todos os dias, de carteira assinada. Comecei com o interesse de pegar as folgas (são dois dias de folga para cada um trabalhado) e peguei gosto pela coisa.
É um trabalho muito simples e repetitivo.
Como moro no mesmo bairro há mais de 35 anos, é legal porque você reencontra um monte de gente conhecida: amigos; ex-colegas de 1º grau; ex-colegas de 2º grau; ex-professores; vizinhos; ex-vizinhos. É muito bacana.
A parte mais legal é de manhã. Vou para o colégio bem cedo e as ruas ainda estão vazias. A maioria das pessoas vão votar de manhã (elas querem se livrar logo daquilo) e ainda estamos com pique.
Na parte da tarde, todo mundo volta do almoço com mais preguiça, né, e vem muita gente querendo justificar o voto. Quem trabalha, fica só esperando a hora de encerrar o horário e ver o resultado da urna.
No meu caso, o curioso de tudo é que, nesses dez anos, sempre trabalhei com a Cris. Já estamos bem entrosados. Sempre brincamos dizendo que somos o casal 40 das urnas.
Gosto dessa função de rever todo mundo e de conversar com os eleitores. É um trabalho que faço com prazer.



English:

My friends, for another election, will be board member. It is the sixth in ten years. I started in 2006 when I started working continuously. Working continuously, I mean, I work every day, of a formal contract. I started with the interest to pick up the slack (are two days off for each working) and got taste for it.
It is a very simple and repetitive work.
Since I live in the same neighborhood for over 35 years, it's cool because you rediscovers a lot of known people: friends; former colleagues of 1st degree; former colleagues of 2nd degree; former teachers; neighbors; former neighbors. It's cool.
The coolest part is in the morning. I'm going to school early and the streets are still empty. Most people will vote in the morning (they want to get rid of it soon) and we are still pike.
In the afternoon, everyone back from lunch more lazy, right, and comes a lot of people wanting to justify the vote. Who works, is just waiting for the time to end the schedule and see the result of the ballot box.
In my case, the curious thing is that, in these ten years, always worked with Cris. We're well matched. Always joked saying we're a couple of 40 polls.
I like that everyone review function and talking to voters. It is a work that I do with pleasure.



German:

Meine Freunde, für eine andere Wahl wird, sein Vorstandsmitglied. Es ist der sechste in zehn Jahren. Ich begann im Jahr 2006, als ich begann kontinuierlich arbeiten. Arbeiten kontinuierlich, ich meine, ich arbeite jeden Tag, von einem formellen Vertrag. Ich begann mit dem Interesse die Flaute zu holen (zwei Tage für jeden Arbeits off) und bekam den Geschmack.
Es ist eine sehr einfache und sich wiederholende Arbeit.
Da ich seit über 35 Jahren in der gleichen Nachbarschaft leben, es ist cool, weil Sie viele bekannte Menschen neu entdeckt: Freunde; ehemaligen Kollegen von 1 Grad; ehemaligen Kollegen von 2. Grades; ehemalige Lehrer; Nachbarn; ehemaligen Nachbarn. Es ist cool.
Der coolste Teil ist in den Morgen. Ich gehe früh in die Schule und die Straßen sind noch leer. Die meisten Menschen werden am Morgen stimmen (sie wollen bald davon loszuwerden) und wir sind Hecht noch.
Am Nachmittag alle wieder vom Mittagessen mehr faul, rechts, und kommt eine Menge Leute wollen die Abstimmung zu rechtfertigen. Wer arbeitet, wartet nur für die Zeit, um den Zeitplan zu beenden und das Ergebnis der Wahlurne zu sehen.
In meinem Fall ist das Merkwürdige, dass in diesen zehn Jahren, immer mit Cris gearbeitet. Wir sind gut aufeinander abgestimmt. Immer scherzte sagen, dass wir ein paar 40 Umfragen sind.
Ich mag, dass jeder Review-Funktion und im Gespräch mit den Wählern. Es ist eine Arbeit, die ich mit Freude tun.



Russian:

Мои друзья, еще выборах, будет членом совета. Это шестой через десять лет. Я начал работать в 2006 году, когда я начал работать непрерывно. Работая непрерывно, я имею в виду, я работаю каждый день, официального контракта. Я начал с интересом, чтобы забрать слабину (два выходных дня для каждого рабочего) и получил вкус к ней.
Это очень простая и повторяющаяся работа.
Так как я живу в том же районе на протяжении более 35 лет, это круто, потому что вы переоткрывает много известных людей: друзей; бывшие коллеги 1-й степени; бывшие коллеги 2-й степени; бывшие учителя; соседи; бывшие соседи. Это круто.
Самая крутая часть находится в первой половине дня. Я собираюсь в школу рано, а улицы все еще пусты. Большинство людей будут голосовать утром (они хотят, чтобы избавиться от него в ближайшее время), и мы все еще щуки.
Во второй половине дня, все с обеда более ленивым, правда, и приходит много людей, желающих оправдать голос. Кто работает, только и ждут момента, чтобы закончить расписание и увидеть результат голосования.
В моем случае, любопытно то, что в эти десять лет, всегда работал с Cris. Мы хорошо подобраны. Всегда шутили говоря, мы пару 40 опросов.
Мне нравится эта функция каждый обзор и говорить избирателям. Это работа, которую я делаю с удовольствием.



Spanish:

Mis amigos, por otra elección, será miembro de la junta. Es el sexto de diez años. Empecé en 2006 cuando empecé a trabajar de forma continua. Trabajando de forma continua, es decir, yo trabajo todos los días, de un contrato formal. Empecé con el interés de recoger la holgura (dos días de descanso para cada trabajo) y me gusto por ella.
Es un trabajo muy sencillo y repetitivo.
Desde que vivo en el mismo barrio de más de 35 años, que es genial, ya que vuelve a descubrir una gran cantidad de gente conocida: amigos; antiguos compañeros de 1er grado; antiguos compañeros de segundo grado; antiguos profesores; vecinos; antiguos vecinos. Es genial.
La parte más fresca es por la mañana. Voy a la escuela temprano y las calles están todavía vacías. La mayoría de la gente va a votar en la mañana (que quieren deshacerse de él en breve) y todavía se lucio.
Por la tarde, todos de vuelta desde el almuerzo más perezoso, derecha, y viene una gran cantidad de personas que quieren justificar el voto. Que trabaja, está a la espera de la hora de terminar el programa y ver el resultado de las urnas.
En mi caso, lo curioso es que, en estos diez años, siempre trabajó con Cris. Estamos buena pareja. Siempre bromeamos diciendo que somos una pareja de 40 encuestas.
Me gusta que la función de revisión a todos y hablar con los votantes. Es un trabajo que hago con mucho gusto.



French:

Mes amis, pour une autre élection, sera membre de conseil d'administration. Il est le sixième en dix ans. J'ai commencé en 2006, lorsque je commence à travailler en continu. Travailler en permanence, je veux dire, je travaille tous les jours, d'un contrat formel. J'ai commencé avec l'intérêt à prendre le relais (deux jours de congé pour chaque travail) et a obtenu goût.
Il est un travail très simple et répétitif.
Depuis que je vis dans le même quartier depuis plus de 35 ans, elle est cool parce que vous retrouve beaucoup de gens connus: amis; anciens collègues du 1er degré; anciens collègues du 2ème degré; anciens professeurs; voisins; anciens voisins. Il est cool.
La partie la plus fraîche est le matin. Je vais à l'école tôt et les rues sont encore vides. La plupart des gens vont voter le matin (ils veulent se débarrasser de lui bientôt) et nous sommes toujours le brochet.
Dans l'après-midi, tout le monde au retour du déjeuner plus paresseux, à droite, et vient beaucoup de gens qui veulent justifier le vote. Qui travaille, est tout simplement en attendant le moment de mettre fin à l'horaire et voir le résultat de l'urne.
Dans mon cas, ce qui est curieux est que, dans ces dix ans, a toujours travaillé avec Cris. Nous sommes bien apparié. Toujours plaisanté en disant que nous sommes un couple de 40 sondages.
J'aime cette fonction de contrôle de tout le monde et de parler aux électeurs. Il est un travail que je fais avec plaisir.



Chinese:

我的朋友,为另一次选举,将成为董事会成员。这是十年来第六位。我在2006年开始时,我开始连续工作。连续工作,我的意思是,我每天的工作正式合同。我开始与兴趣拿起呆滞(两天关闭各工作),得到的味道吧。
这是一个非常简单的,重复性的工作。
因为我住在超过35年的同一街区,这很酷,因为你重新发现了很多知名的人:朋友;一阶的前同事;第2度以前的同事;原教师;邻居;前邻居。这很酷。
最酷的部分是在上午。我上学早,街上仍然是空的。大多数人会在早上(他们想尽快摆脱它)投票,我们仍然屈。
下午,大家吃完午饭回来比较懒散,对了,说到很多人想证明表决。谁的作品,只是在等待结束时间表,看到投票箱的结果的时间。
在我的例子中,奇怪的是,在这十年间,始终与克里斯工作。我们很好地匹配。总是开玩笑说我们是一对夫妇40投票。
我想每个人都查看功能再跟选民。这是我高兴做的工作。

Nenhum comentário:

Postar um comentário