Google+ Followers

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2016

Praia Acessível para a Pati

Meus Amigos, adoro quando, com pequenos gestos, posso fazer os outros felizes. É uma demonstração de que, com pouco, você pode melhorar a vida das pessoas. Muito melhor ainda quando você pode fazer isso para uma pessoa que ama. Foi o que aconteceu comigo esses dias.
A Pati sempre adorou praia mas, desde que teve a encefalomielite, nunca mais conseguiu tomar um banho de mar. Ela tá de férias no sítio da família em Itati. A Faders, que é o órgão representativo das pessoas com deficiência aqui no Rio Grande do Sul, está promovendo o programa Praia Acessível, que é um banho assistido em cadeiras anfíbias em grande parte das praias gaúchas. A Pati pediu que eu tentasse ver se a prefeitura de Arroio do Sal, que é a praia mais perto de onde ela está, ainda estava promovendo o programa já que a temporada de verão terminou (infelizmente).
Por uma dessas casualidades, liguei para a prefeitura e descobri que o vice-prefeito também é cadeirante. Isso facilitou tudo! Liguei para ele e botei-o em contato com a Pati.
O tão sonhado banho de mar da Pati aconteceu ontem! E ela adorou! Disse que ficou mais de hora no mar. Como vocês podem perceber pela foto, ela foi assistida pela equipe da prefeitura. A moça que está com ela é a Magda, uma jovem fisioterapeuta.
O contato com o mar é maravilhoso! Invejei a Pati. Mas, como disse no início do texto, fiquei feliz em poder ajudar a realizar o sonho de alguém. Espero fazer isso muitas vezes ainda. E que tenham mais praias acessíveis por esse mundo afora.



English:

My friends, love when, with small gestures can make others happy. It is a demonstration that, with little, you can improve people's lives. Very even better when you can do this to a person who loves. That's what happened to me these days.
The Pati always loved the beach, but since we had encephalomyelitis, never managed to take a swim. She's on holiday at the family farm in Itati. The Faders, which is the representative body of disabled people here in Rio Grande do Sul, is promoting the Affordable Beach program, which is a bath assisted in amphibious chairs in most of Rio Grande do Sul beaches. The Pati asked me to try to see if the Arroyo prefecture of salt, which is the beach closer to where she is, was still promoting the program since the summer season is over (unfortunately).
By one of those coincidences, I called the city and found that the deputy mayor is also wheelchair. This facilitated everything! I called him and I put him in touch with the Pati.
The dreamed swim Pati happened yesterday! And she loved it! He said he was more time at sea. As you can see by the photo, she was assisted by the staff of the town hall. The girl is with her is Magda, a young physiotherapist.
The contact with the sea is wonderful! I envied the Pati. But as I said at the beginning of the text, I was happy to help make someone's dream. I hope to do this many times yet. And they have more accessible beaches for this around the world.



German:

Meine Freunde, die Liebe, wenn, mit kleinen Gesten können andere glücklich zu machen. Es ist ein Beweis dafür, dass, mit wenig, man das Leben der Menschen zu verbessern. Sehr sogar besser, wenn man dies mit einer Person zu tun, die liebt. Das ist, was in diesen Tagen mit mir passiert.
Die Pati liebte immer den Strand, aber da wir Enzephalomyelitis hatte, gelang es nie ein Bad zu nehmen. Sie ist im Urlaub auf dem Bauernhof der Familie in Itati. Die Fader, die die Vertretung behinderter Menschen hier in Rio Grande do Sul ist, ist die preisgünstige Strandprogramm zur Förderung, die ein Bad in amphibischen Stühle in den meisten Rio Grande do Sul Strände unterstützt ist. Die Pati bat mich, zu versuchen, wenn das Arroyo-Präfektur von Salz, um zu sehen, die auf den Strand ist näher an, wo sie ist, wurde noch das Programm zu fördern, da die Sommersaison vorbei ist (leider).
Mit einer jener Zufälle, rief ich die Stadt und fanden heraus, dass der stellvertretende Bürgermeister ist auch für Rollstuhlfahrer. Dies erleichterte alles! Ich rief ihn an und ich legte ihn in Kontakt mit dem Pati.
Die geträumt schwimmen Pati gestern passiert ist! Und sie liebte es! Er sagte, er mehr Zeit auf See war. Wie Sie dem Foto sehen kann, wurde sie von den Mitarbeitern des Rathauses unterstützt. Das Mädchen ist mit ihrem ist Magda, eine junge Physiotherapeuten.
Der Kontakt mit dem Meer ist wunderbar! Ich beneidete die Pati. Aber wie ich schon am Anfang des Textes gesagt, war ich glücklich zu helfen, jemandes Traum machen. Ich hoffe, dass dies viele Male noch zu tun. Und sie haben mehr zugängliche Strände für diese auf der ganzen Welt.



Russian:

Мои друзья, любовь, когда, с небольшими жестами может сделать счастливыми других. Это демонстрация того, что, с небольшим, можно улучшить жизнь людей. Очень даже лучше, когда вы можете сделать это с человеком, который любит. Вот что случилось со мной в эти дни.
Пати всегда любил пляж, но так как мы были энцефаломиелит, так и не удалось искупаться. Она в отпуске на семейной ферме в Itati. Фейдеры, который является представительным органом инвалидов здесь, в Рио-Гранде-ду-Сул, продвигает программу Доступное пляже, который ванну помощь в десантных креслах в большинстве Рио-Гранде-ду пляжей Сул. Пати спросил меня, чтобы попытаться увидеть, если Арройо префектура соли, которая является пляж ближе к где она, по-прежнему продвижении программы с лета сезон закончен (к сожалению).
По одной из этих совпадений, я назвал город и обнаружили, что заместитель мэра также инвалидной коляске. Это способствовало все! Я назвал его, и я поставил его в контакт с Пати.
Мечтал плавать Пати произошло вчера! И она любила его! Он сказал, что больше времени в море. Как вы можете видеть на фото, она помогает сотрудникам мэрии. Девушка с ней Магда, молодая физиотерапевт.
Контакт с морем замечательно! Я завидовал Пати. Но, как я уже сказал в начале текста, я был счастлив, чтобы помочь сделать чью-то мечту. Я надеюсь сделать это много раз пока. И у них есть более доступные пляжи для этого во всем мире.



Spanish:

Mis amigos, el amor, cuando, con pequeños gestos pueden hacer felices a otros. Es una demostración de que, con poco, se puede mejorar la vida de las personas. Muy aún mejor cuando usted puede hacer esto a una persona que ama. Eso es lo que me ha pasado en estos días.
El Pati siempre le gustó la playa, pero ya que teníamos encefalomielitis, nunca logró tomar un baño. Ella está de vacaciones en la granja familiar en Itatí. Los atenuadores, que es el órgano de representación de las personas discapacitadas aquí en Rio Grande do Sul, está promoviendo el programa asequible Beach, que es un baño asistido en sillas anfibias en la mayoría de Rio Grande do Sul playas. El Pati me pidió que tratar de ver si la prefectura Arroyo de la sal, que es la playa más cerca de donde ella es, todavía estaba promoviendo el programa desde la temporada de verano ha terminado (por desgracia).
Por una de esas coincidencias, llamé a la ciudad y encontré que el alcalde es también silla de ruedas. Esto facilitó todo! Lo llamé y me lo puso en contacto con el Pati.
El nado soñado Pati pasó ayer! Y le encantó! Dijo que estaba más tiempo en el mar. Como se puede ver por la foto, que fue asistido por el personal del ayuntamiento. La chica está con ella es Magda, un joven fisioterapeuta.
El contacto con el mar es maravilloso! Envidiaba el Pati. Pero, como he dicho al principio del texto, yo estaba feliz de ayudar a que el sueño de alguien. Espero hacer esto muchas veces todavía. Y tienen playas más accesibles para todo el mundo.



French:

Mes amis, l'amour quand, avec de petits gestes peuvent rendre les autres heureux. Il est une manifestation qui, avec peu, vous pouvez améliorer la vie des gens. Très encore mieux quand vous pouvez le faire à une personne qui aime. Voilà ce qui est arrivé à moi ces jours.
Le Pati toujours aimé la plage, mais comme nous avions l'encéphalomyélite, jamais réussi à prendre un bain. Elle est en vacances à la ferme familiale dans Itati. Les faders, ce qui est l'organe de représentation des personnes handicapées ici, à Rio Grande do Sul, fait la promotion du programme abordable Beach, qui est un bain assistée dans des fauteuils amphibies dans la plupart de Rio Grande do Sul plages. Le Pati m'a demandé d'essayer de voir si la préfecture Arroyo de sel, ce qui est le plus proche de la plage où elle est, était encore la promotion du programme depuis la saison d'été est fini (malheureusement).
Par une de ces coïncidences, j'appelé la ville et a constaté que l'adjoint au maire est également en fauteuil roulant. Cela a facilité tout! Je l'ai appelé et je l'ai mis en contact avec le Pati.
La natation rêvé Pati passé hier! Et elle a adoré! Il a dit qu'il était plus de temps en mer. Comme vous pouvez le voir par la photo, elle a été assistée par le personnel de l'hôtel de ville. La jeune fille est avec elle est Magda, une jeune physiothérapeute.
Le contact avec la mer est magnifique! J'enviais Pati. Mais comme je le disais au début de ce texte, je suis heureux de contribuer à rendre le rêve de quelqu'un. J'espère faire encore de nombreuses fois. Et ils ont des plages plus accessibles pour ce à travers le monde.



Chinese:

我的朋友,谈恋爱的时候,小手势可以让别人快乐。它是,很少,可以提高人们的生活演示。非常均匀更好,当你能这样对谁爱的人。这就是发生在我身上的这些日子。
该帕蒂总是喜欢海滩,但因为我们有脑脊髓炎,从来没有设法去游泳。她是在度假在伊塔蒂的家庭农场。推子,这是这里在Rio Grande残疾人的代表机构do Sul的,是推动经济实惠的海滩程序,这是大多数里奥格兰德do Sul的海滩两栖椅子协助洗澡。在帕蒂让我试一试,看是否盐阿罗约县,这是海滩接近她在哪里,还在推进计划自夏季结束(不幸)。
这些巧合之一,我所谓的城市,发现副市长也轮椅。这促进了一切!我打电话给他,我把他与帕蒂联系。
该梦见游泳帕蒂发生在昨天!她喜欢它!他说,他在海上更多的时间。正如你可以看到的照片,她被市政厅的工作人员的协助。女孩与她的玛格达,一个年轻的理疗师。
与大海接触为妙!我羡慕的帕蒂。但正如我在文中开头所说的,我很高兴能帮助让别人的梦想。我希望做了很多次呢。他们在世界各地为这个更容易的海滩。

2 comentários:

  1. Importar-se com o ser humano faz toda a diferença! Parabéns a Faders e ao Programa Praia Acessível! Parabéns à prefeitura de Arroio do Sal!

    ResponderExcluir