Google+ Followers

quinta-feira, 11 de setembro de 2014

Oscar Bessi

Meus amigos, a leitura te proporciona boas surpresas. Eu tenho o costume de sempre ler as colunas do jornal do domingo anterior no sábado posterior já que, no dia, o jornal é disputado aqui em casa.
Leio, com especial atenção, as colunas. Normalmente, são opiniões profundas, bem fundamentadas. E umas dessas boas surpresas que tenho acompanhado há alguns anos no jornal Correio do Povo é a coluna de Oscar Bessi Filho.
O Bessi é um caso diferenciado porque a profissão original dele é algo bem distante da literatura. Ele é policial. Ou como dizemos no Rio Grande do Sul, brigadiano. As colunas dele são claras, objetivas e sempre te fazem pensar.
Já me correspondi por e-mail com ele algumas vezes. Bessi, prontamente, responde. Neste último domingo, ele fez mais. Me citou no seu espaço. E fez mais ainda: me chamou de amigo mesmo sem me conhecer pessoalmente. Aliás, está aí a principal característica de Bessi: a sensibilidade: Uma qualidade essencial para quem trabalha numa profissão tão dura como a carreira de policial. Talvez aí a literatura e a sua carreira profissional se encontrem.
Quem quiser ler as colunas dele, vá no endereço: http://digital.correiodopovo.com.br/ . Tem que "folhear" o jornal. A coluna que citei saiu no dia 7 de setembro.
Vida longa ao Bessi!


English:

My friends, reading gives you good surprises. I have the habit of always reading the newspaper columns of the previous Sunday at later since Saturday, the day the newspaper is disputed here at home.
I read with special attention columns. Usually are well-founded opinions profound. And one of those good surprises that I have followed for some years in the newspaper Correio do Povo is the column Oscar Bessi Son.
The Bessi is a different case because the original profession of it is something quite apart from literature. He is a police officer. Or as we say in Rio Grande do Sul, brigadiano. His columns are clear, objective and always make you think.
Already I corresponded by email with him a few times. Bessi promptly responds. This past Sunday, he did more. Quoted me in your space. And he did more: he called me friend even without knowing me personally. Incidentally, there is the main feature of Bessi: Sensitivity: An essential quality for anyone working in a profession as harsh as the career of police. Perhaps this literature and your career are.
Who wants to read his columns, go to the address: http://digital.correiodopovo.com.br/. Have to "turn" the newspaper. The column I quoted came out on 7 September.
Long live Bessi life!


German:

Meine Freunde, Lesen gibt Ihnen gute Überraschungen. Ich habe die Angewohnheit, immer die Zeitungsspalten des vorherigen Sonntag um später seit Samstag, dem Tag der Zeitung wird hier zu Hause bestritten lesen.
Ich habe gelesen, mit besonderem Augenmerk Spalten. Normalerweise sind fundierte Meinungen tiefgründig. Und einer von den guten Überraschungen, die ich seit einigen Jahren in der Zeitung Correio do Povo gefolgt ist die Spalte Oscar Bessi Sohn.
Die Bessi ist ein anderer Fall, weil die ursprünglichen Beruf es ist etwas ganz abgesehen von Literatur. Er ist ein Polizist. Oder wie wir sagen, in Rio Grande do Sul, brigadiano. Seine Kolumnen sind klar, objektiv und immer Sie denken.
Bereits entsprach ich per E-Mail, mit ihm ein paar Mal. Bessi prompt reagiert. Am vergangenen Sonntag, hat er mehr. In Ihren Raum zitiert mich. Und er tat mehr, er rief mich Freund auch ohne zu wissen, mich persönlich. Übrigens gibt es das Hauptmerkmal der Bessi: Empfindlichkeit: Eine wesentliche Qualität für alle, die in einem Beruf so hart wie die Karriere des Polizisten. Vielleicht ist diese Literatur und Ihrer Karriere.
Wer seine Spalten zu lesen, gehen an die Adresse: http://digital.correiodopovo.com.br/. Haben auf "turn" der Zeitung. Die Spalte, die ich zitiert kam am 7. September.
Es lebe Bessi Leben!


Russian:

Мои друзья, чтение дает хорошие сюрпризы. У меня есть привычка всегда читал газету колонки в прошлое воскресенье на позже, так как в субботу, в день газета спорной здесь, дома.
Я читал со специальными колоннами внимания. Обычно хорошо основал мнения глубоким. И один из тех хороших сюрпризов, которые я затем в течение нескольких лет в газете Correio сделать Povo это столбец Оскар Бесси Сын.
Бесси другой случай, потому что оригинал профессия это нечто совершенно независимо от литературы. Он является сотрудником полиции. Или, как говорят у нас в Рио-Гранде-ду-Сул, brigadiano. Его колонны ясны, цель и всегда заставляют задуматься.
Уже я переписывался по электронной почте с ним несколько раз. Бесси оперативно реагирует. В прошлое воскресенье, он сделал больше. Цитируется меня в вашем пространстве. И он сделал больше: он позвонил мне друг, даже не зная меня лично. Кстати, есть главная особенность Бесси: Чувствительность: важно качество для тех, кто работает в профессии, как суровой, как карьере полиции. Возможно, это литература и ваша карьера являются.
Кто хочет читать свои колонны, перейдите по адресу: http://digital.correiodopovo.com.br/. Придется «поворот» газету. Колонка я цитировал вышел 7 сентября.
Да здравствует Бесси жизнь!


Spanish:

Mis amigos, la lectura te da buenas sorpresas. Tengo la costumbre de leer siempre las columnas de los periódicos del domingo anterior a posterior desde el sábado, el día que el diario se discute aquí en casa.
He leído con atención las columnas especiales. Por lo general, son bien fundados opiniones profunda. Y una de esas buenas sorpresas que he seguido durante algunos años en el periódico Correio do Povo es la columna Oscar Bessi Hijo.
El Bessi es un caso diferente, porque la profesión original del que es algo muy aparte de la literatura. Él es un oficial de policía. O como decimos en Rio Grande do Sul, brigadiano. Sus columnas son claros, objetivos y siempre te hacen pensar.
Ya mantuve correspondencia por correo electrónico con él un par de veces. Bessi responde con prontitud. El pasado domingo, él hizo más. Me Citado en su espacio. Y lo hizo más: me llamó amigo aún sin conocerme personalmente. Por cierto, no es la característica principal de Bessi: Sensibilidad: Una cualidad esencial para cualquiera que trabaje en una profesión tan dura como la carrera de policía. Tal vez esta documentación y su carrera son.
¿Quién quiere leer sus columnas, vaya a la dirección: http://digital.correiodopovo.com.br/. Tener a "convertir" el periódico. La columna cité salió el 7 de septiembre.
Larga vida en directo Bessi!


French:

Mes amis, la lecture vous donne de bonnes surprises. J'ai l'habitude de toujours lire les colonnes des journaux du dimanche précédent au plus tard depuis samedi, le jour où le journal est contesté ici à la maison.
J'ai lu avec colonnes d'une attention particulière. Habituellement bien-fondé des opinions profondes. Et une de ces bonnes surprises que j'ai suivi pendant quelques années dans le journal Correio do Povo est la colonne Oscar Bessi Fils.
Le Bessi est un cas différent parce que le métier d'origine de celui-ci est quelque chose de tout à fait en dehors de la littérature. Il est un agent de police. Ou comme on dit dans le Rio Grande do Sul, brigadiano. Ses colonnes sont claires, objectives et toujours vous faire réfléchir.
Déjà j'ai correspondu par courriel avec lui à quelques reprises. Bessi répond rapidement. Dimanche dernier, il a fait plus. Me Cité dans votre espace. Et il a fait plus: il m'a appelé ami même sans me connaître personnellement. Incidemment, il est la principale caractéristique de Bessi: Sensibilité: Une qualité essentielle pour toute personne travaillant dans une profession aussi dure que la carrière de la police. Peut-être cette littérature et votre carrière sont.
Qui veut lire ses chroniques, allez à l'adresse: http://digital.correiodopovo.com.br/. Avoir à «tourner» le journal. La colonne j'ai cité est sorti le 7 Septembre.
Longue durée de vie Bessi en direct!


Chinese:

我的朋友们,读给你不错的惊喜。我总是读取前一个周日的报纸专栏的后面,因为周六,日的报纸在这里有争议在家的习惯。
我看了特别注意列。平时都是有理有据的意见深刻。和那些我曾经跟随一些年来在报纸邮报好惊喜之一做Povo是列奥斯卡Bessi儿子。
该Bessi是一个不同的情况,因为它原来的职业是什么撇开文学。他是一名警察。或者像我们在南里奥格兰德州,brigadiano。他的专栏是明确的,客观的,总是让你的想法。
已经ì相当于通过电子邮件与他几次。 Bessi及时响应。刚刚过去的这个周日,他做了更多。引用我在你的空间。他做了更多:他叫我的朋友甚至不知道我个人。顺便说一下,有Bessi的主要特点:灵敏度:任何人在专业苛刻警察的职业生涯工作的基本素质。也许,这文学和你的事业是。
谁愿意读他的专栏,进入地址:http://digital.correiodopovo.com.br/。要“转”的报纸。我引用的列就出来了9月7日。
万岁Bessi生活!




Nenhum comentário:

Postar um comentário