sexta-feira, 14 de julho de 2017

Pequena homenagem para Roberta Salinet

Meus amigos, infelizmente, a Roberta Salinet tá se despedindo hoje da RBS TV (afiliada da Rede Globo). Para quem não sabe da nossa história, em janeiro de 2010, mandei uma sugestão de pauta para a RBS reclamando sobre o velho problema das calçadas. Fui surpreendido por um convite para participar de uma reportagem no Mercado Público de Porto Alegre.
Chegando lá, encontrei essa simpatia que é a Roberta. Robertinha, vou te confessar que não te conhecia da TV porque, no horário do Jornal do Almoço, eu estava almoçando, e, no RBS Notícias, ainda não tinha chegado em casa (e no Bom Dia Rio Grande, eu não tinha acordado. Eheheheheh...). Eu tava super nervoso mas a Roberta me passou segurança e consegui fazer a reportagem.
Depois, nos encontramos algumas vezes pelo facebook (umas poucas vezes pelas ruas, infelizmente). Sugeri algumas pautas, trocamos várias ideias em muitas conversas e tive a felicidade de ver a Roberta fazendo algumas reportagens sobre acessibilidade. Tanto que apelidei-a de "Minha Repórter Inclusiva".
No ano passado, a Roberta me deu um presentão. No dia 21 de setembro, ela me convidou para participar de uma matéria sobre o Dia Nacional de Lutas da Pessoa com Deficiência. Não contarei em detalhes essa história porque fiz um texto longo sobre ela aqui no blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html . Digo que foi um presente porque, pelo olhar humano da Roberta, pude mostrar que nós, pessoas com deficiência, temos tanta capacidade quanto os outros.
Como disse no começo desse texto, a Roberta está despedindo hoje da RBSTV. Está começando um outro caminho profissional. Infelizmente, perdi a Minha Repórter Inclusiva. Mas espero continuar encontrando-a por aí de alguma outra forma. Sorte, Robertinha!



English:

My friends, unfortunately, Roberta Salinet is saying goodbye today to RBS TV (affiliate of Rede Globo). For those who do not know our story, in January 2010, I sent a suggestion of agenda to RBS complaining about the old problem of the sidewalks. I was surprised by an invitation to participate in a report on the Public Market of Porto Alegre.
Arriving there, I found this sympathy that is Roberta. Robertinha, I'm going to confess that I did not know you from the TV because I was having lunch at lunchtime, and at RBS Notícias I still had not gotten home (and on Bom Dia Rio Grande, I had not woken up.) Ehehehehe ...). I was super nervous but Roberta gave me security and I was able to do the story.
Then we met a few times via facebook (a few times on the streets, unfortunately). I suggested some guidelines, exchanged several ideas in many conversations, and was fortunate to see Roberta doing some accessibility reporting. So much so that I dubbed it "My Inclusive Reporter."
Last year, Roberta gave me a present. On September 21, she invited me to participate in a story about the National Day of Struggles for the Disabled. I will not tell this story in detail because I did a long text about it here on the blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html. I say it was a gift because, through Roberta's human eye, I was able to show that we, the handicapped, have as much capacity as the others.
As I said at the beginning of this text, Roberta is firing today from the RBSTV. It's starting another professional path. Unfortunately, I lost My Inclusive Reporter. But I hope to continue to find you out there in some other way. Good luck, Robertinha!



German:

Meine Freunde, leider, Roberta Salinet're Abschied heutigen RBS TV (angegliedert Rede Globo). Für diejenigen nicht bewusst unsere Geschichte, im Januar 2010, schickte ich eine Geschichte Idee für RBS über das alte Problem von Gehwegen beschweren. Ich wurde von einer Einladung überrascht einen Bericht in der Public Market von Porto Alegre zu verbinden.
Dort angekommen, fand ich, dass diese Sympathie Roberta ist. Robertinha, ich gebe zu, ich nicht, dass Sie aus dem Fernsehen kannte, weil, Mittagessen Blatt der Zeit, ich Mittagessen hatte, und in den Nachrichten RBS, war noch nicht zu Hause angekommen (und am Guten Morgen Rio Grande, ich war nicht wach. Eheheheheh ...). Ich war sehr nervös, aber Roberta gab mir Sicherheit und ich es geschafft, den Bericht zu tun.
Dann trafen wir ein paar Mal von Facebook (ein paar Mal durch die Straßen, leider). Empfohlene einige Richtlinien, tauschten wir viele Ideen in vielen Gesprächen und war glücklich, die Roberta dabei einige Berichterstattung über die Zugänglichkeit zu sehen. So sehr, dass es dem Namen "My Inclusive Reporter".
Im vergangenen Jahr gab Roberta mir ein großes Geschenk. Am 21. September lud mich sich in einer Geschichte über den Nationalen Tag der Menschen mit Behinderungen Fights teilzunehmen. Ich will nicht die Geschichte im Detail erzählen, weil ich einen langen Text über ihn hier auf dem Blog gemacht: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html. Ich sage, es war ein Geschenk, weil das menschliche Auge von Roberta, ich zeigen konnte, dass wir, die Menschen mit Behinderungen so viel Kapazität wie die anderen haben.
Wie ich am Anfang dieses Textes sagte Roberta sagt RBSTV Goodbye heute. Er beginnt einen weiteren Karriereweg. Leider verlor ich meine Inclusive Reporter. Aber ich hoffe, auch weiterhin dort sonst zu finden. Luck, Robertinha!



Russian:

Мои друзья, к сожалению, Roberta Salinet're попрощавшись сегодня RBS TV (аффилированный с Rede Globo). Для тех, кто не знает нашей истории, в январе 2010 года я послал историю идея для RBS жалующихся о старой проблеме тротуаров. Я был удивлен приглашением присоединиться доклад на открытом рынке Порту-Алегри.
Приехав туда, я обнаружил, что это сочувствие Roberta. Robertinha, я признаю, что я не знаю, что вы от телевизора, потому что, обед Журнал времени, я обедал, и в новостях RBS, пока не прибыл на дому (и на Доброе утро, Рио-Гранде, я не проснулся. Eheheheheh ...). Я был очень возбужден, но Roberta дал мне безопасность, и мне удалось сделать отчет.
Потом мы встречались несколько раз на Facebook (несколько раз по улицам, к сожалению). Отдается некоторые рекомендации, мы обменялись много идей во многих переговорах и был рад видеть Роберта делать некоторые отчеты о доступности. Настолько, что окрестили его «My Inclusive Reporter».
В прошлом году, Roberta дал мне большой подарок. 21 сентября, она пригласила меня принять участие в истории о Национальном Дне людей с ограниченными возможностями Fights. Я не буду подробно рассказывать историю, потому что я сделал длинный текст об этом здесь на блоге: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html. Я говорю, что это был подарок, потому что человеческий глаз Роберты, я мог бы показать, что мы, люди с ограниченными возможностями имеют столько же производительность, что и другие.
Как я уже сказал в начале этого текста, Роберта прощается сегодня RBSTV. Он начинает другой путь карьеры. К сожалению, я потерял Inclusive Reporter. Но я надеюсь продолжить найти ее там иначе. Удача, Robertinha!



Spanish:

Mis amigos, desgraciadamente, Roberta Salinet se despide hoy de la RBS TV (afiliada de la Rede Globo). Para quien no sabe de nuestra historia, en enero de 2010, envié una sugerencia de pauta para la RBS reclamando sobre el viejo problema de las aceras. Me sorprendió por una invitación para participar en un reportaje en el Mercado Público de Porto Alegre.
Llegando allí, encontré esa simpatía que es la Roberta. Robert, te voy a confesar que no te conocía de la televisión porque, en el horario del periódico del almuerzo, yo estaba almorzando, y, en el RBS Noticias, aún no había llegado a casa (y en el Buen Día Rio Grande, yo no había despertado. Eheheheheheh. ...). Yo estaba súper nervioso pero Roberta me pasó la seguridad y conseguí hacer el reportaje.
Después, nos encontramos algunas veces por el facebook (unas pocas veces por las calles, por desgracia). He sugerido algunas pautas, intercambiamos varias ideas en muchas conversaciones y tuve la felicidad de ver a Roberta haciendo algunos reportajes sobre accesibilidad. Tanto que la llamé "Mi Reportero Inclusiva".
El año pasado, Roberta me dio un regalo. El 21 de septiembre, ella me invitó a participar en una materia sobre el Día Nacional de las luchas de la persona con discapacidad. No conté en detalle esa historia porque hice un texto largo sobre ella aquí en el blog: http://blogdaacessibilidad.blogspot.com/2016/09/apareci-na-rbs.html. Digo que fue un regalo porque, por la mirada humana de Roberta, pude mostrar que nosotros, personas con discapacidad, tenemos tanta capacidad como los demás.
Como dijo al comienzo de ese texto, Roberta está despidiendo hoy de la RBSTV. Está empezando otro camino profesional. Desgraciadamente, perdí a mi reportero inclusivo. Pero espero seguir encontrándola por ahí de alguna otra forma. ¡Suerte, Robertinha!




French:

Mes amis, malheureusement, Roberta Salinet're dire au revoir la RBS TV d'aujourd'hui (affilié à Rede Globo). Pour ceux qui ignorent l'histoire, en Janvier 2010, j'ai envoyé une idée de l'histoire pour RBS se plaignent du vieux problème des trottoirs. J'ai été surpris par une invitation à se joindre à un rapport sur le marché public de Porto Alegre.
En arrivant là-bas, je trouve que cette sympathie est Roberta. Robertinha, je l'avoue, je ne vous connaissais pas de la télévision parce que, Déjeuner Journal du temps, je déjeunais, et dans les nouvelles RBS, était pas encore arrivé à la maison (et Good Morning Rio Grande, je n'étais pas éveillé. Eheheheheh ...). J'étais super nerveux, mais Roberta m'a donné la sécurité et je réussi à faire le rapport.
Ensuite, nous avons rencontré quelques fois par facebook (à quelques reprises dans les rues, malheureusement). Suggéré quelques lignes directrices, nous avons échangé beaucoup d'idées dans de nombreuses discussions et était heureux de voir Roberta faire une déclaration sur l'accessibilité. Tant et si bien que la surnomma « Mon inclus Reporter ».
L'année dernière, Roberta m'a donné un grand cadeau. Le 21 Septembre, elle m'a invité à participer à une histoire sur la Journée nationale des personnes handicapées Combats de. Je ne vais pas dire en détail l'histoire parce que je fait un long texte à ce sujet sur le blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html. Je dis que c'était un cadeau parce que l'œil humain de Roberta, je pourrais montrer que nous, les personnes handicapées ont autant de capacité que les autres.
Comme je l'ai dit au début de ce texte, Roberta dit au revoir RBSTV de nos jours. Il commence un autre cheminement de carrière. Malheureusement, j'ai perdu mon Reporter inclus. Mais j'espère continuer à trouver là autrement. Chance, Robertinha!



Chinese:

我的朋友们,不幸的是,罗伯塔Salinet're告别今天的RBS电视台(隶属环球电视网)。对于那些不知道我们的历史,在2010年1月,我送了RBS抱怨人行道的老问题一个故事的想法。我很惊讶,通过邀请加入阿雷格里港的公共市场的报告。
到那里,我发现,这种同情罗伯塔。 Robertinha,我承认,因为,我正在吃午饭午餐杂志的时候,我不知道你从电视,并在RBS的消息,还没有在国内到达(和早安格兰德河,我还没醒。Eheheheheh ...)。我是超级紧张,但罗伯塔给我的安全,我设法做报告。
然后,我们被Facebook(招摇过市了几次,可惜)见过几次面。提出了一些准则,我们交换了很多在许多谈判的想法,并很高兴看到罗伯塔做无障碍一些报告。正因如此,将其称为“我的包容记者”。
去年,罗伯塔给了我一个很大的礼物。 9月21日,她邀请我参加关于人的国庆故事残疾人战斗。我将不详细讲故事,因为我在博客上发表了长篇文字约在这里:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html。我说这是一个礼物,因为罗伯塔的人的眼睛,我可以告诉大家,残疾人有尽可能多的容量为别人。
正如我在本文开头所说的,罗伯塔是说今天再见的RBSTV。他开始职业生涯的另一个路径。不幸的是,我失去了我的包容记者。但是,我希望能继续有发现它并非如此。运气好的话,Robertinha!

   

Nenhum comentário:

Postar um comentário