terça-feira, 23 de setembro de 2025

Democracia: uma breve introdução

Meus Amigos, esse livro da capa é uma obra diferente. Democracia: Uma breve introdução, escrito pela filósofa norte-americana Naomi Zack, que, confesso pra vocês, não conhecia. O livro saiu esse ano pela Editora L&PM. Ou seja, como é tradição nessa editora, o livro vem em forma de pocket. 
A obra conta a história da dmocracria, tanto cronologicamente como na definição de conceitos. O livro mostra a evolução da democracia, desde a sua criação. A filósofa descreve suas fases e suas crises. A obra termina com documentos como a Declaração Universal dos Direiros Humanos da ONU e a Carta de direitos dos Estados Unidos da América. 
O livro, curto e rápido, foi lançado esse ano. O motivo, claro, é essa crise da democracia motivada pelo crescimento da extrema-direita mundo afora. A obra não tem uma linguagem fácil mas é um livro necessário porque a democracia, infelizmente, deve ser reafirmada diariamente.   



English:

My friends, this book on the cover is a different work. Democracy: A Brief Introduction, written by the American philosopher Naomi Zack, whom, I confess, I hadn't heard of. The book was released this year by Editora L&PM. In other words, as is tradition with this publisher, the book comes in pocket format.
The work tells the history of democracy, both chronologically and in the definition of concepts. The book shows the evolution of democracy since its creation. The philosopher describes its phases and crises. The work concludes with documents such as the UN Universal Declaration of Human Rights and the United States Bill of Rights.
The book, short and fast, was released this year. The reason, of course, is this crisis of democracy driven by the rise of the far right worldwide. The work isn't written in easy language, but it's a necessary book because democracy, unfortunately, must be reaffirmed daily.



German:

Meine Freunde, das Buch auf dem Cover ist ein anderes Werk. „Democracy: A Brief Introduction“ stammt von der amerikanischen Philosophin Naomi Zack, von der ich, wie ich gestehen muss, noch nie gehört hatte. Das Buch erschien dieses Jahr bei Editora L&PM. Anders gesagt, wie es bei diesem Verlag Tradition ist, erscheint das Buch im Taschenbuchformat.
Das Werk erzählt die Geschichte der Demokratie, sowohl chronologisch als auch anhand der Begriffsdefinitionen. Es zeigt die Entwicklung der Demokratie seit ihrer Entstehung. Die Philosophin beschreibt ihre Phasen und Krisen. Den Abschluss bilden Dokumente wie die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen und die Bill of Rights der Vereinigten Staaten.
Das Buch, kurz und prägnant, erschien dieses Jahr. Der Grund dafür ist natürlich die Krise der Demokratie, die durch den weltweiten Aufstieg der extremen Rechten vorangetrieben wird. Das Werk ist nicht in einfacher Sprache geschrieben, aber es ist ein notwendiges Buch, denn die Demokratie muss leider täglich neu bekräftigt werden.



Ukrainian:

Друзі мої, ця книга на обкладинці — зовсім інша робота. «Демократія: короткий вступ», написана американською філософинею Наомі Зак, про яку, зізнаюся, я не чула. Книга була видана цього року видавництвом Editora L&PM. Іншими словами, як це традиційно для цього видавництва, книга виходить у кишеньковому форматі.
У роботі розповідається історія демократії, як хронологічно, так і у визначенні понять. Книга показує еволюцію демократії з моменту її створення. Філософ описує її фази та кризи. Робота завершується такими документами, як Загальна декларація прав людини ООН та Білль про права Сполучених Штатів.
Книга, коротка та коротка, була видана цього року. Причиною, звичайно, є ця криза демократії, спричинена піднесенням ультраправих у всьому світі. Робота написана не простою мовою, але це необхідна книга, тому що демократію, на жаль, потрібно щодня підтверджувати.



Spanish:

Amigos, este libro de portada es una obra diferente. Democracia: Una breve introducción, escrito por la filósofa estadounidense Naomi Zack, de quien, confieso, no había oído hablar. El libro fue publicado este año por Editora L&PM. En otras palabras, como es tradición en esta editorial, el libro viene en formato de bolsillo.
La obra narra la historia de la democracia, tanto cronológicamente como en la definición de conceptos. El libro muestra la evolución de la democracia desde su creación. La filósofa describe sus fases y crisis. La obra concluye con documentos como la Declaración Universal de Derechos Humanos de la ONU y la Carta de Derechos de los Estados Unidos.
El libro, breve y conciso, fue publicado este año. La razón, por supuesto, es esta crisis de la democracia impulsada por el auge de la extrema derecha en todo el mundo. La obra no está escrita en un lenguaje sencillo, pero es un libro necesario porque la democracia, lamentablemente, debe reafirmarse a diario.



Italian:

Amici miei, questo libro in copertina è un'opera diversa. Democrazia: Una breve introduzione, scritto dalla filosofa americana Naomi Zack, di cui, lo confesso, non avevo mai sentito parlare. Il libro è stato pubblicato quest'anno da Editora L&PM. In altre parole, come da tradizione di questa casa editrice, il libro è disponibile in formato tascabile.
L'opera racconta la storia della democrazia, sia cronologicamente che nella definizione dei concetti. Il libro mostra l'evoluzione della democrazia dalla sua creazione. La filosofa ne descrive le fasi e le crisi. L'opera si conclude con documenti come la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani delle Nazioni Unite e la Carta dei Diritti degli Stati Uniti.
Il libro, breve e veloce, è uscito quest'anno. Il motivo, ovviamente, è questa crisi della democrazia causata dall'ascesa dell'estrema destra in tutto il mondo. L'opera non è scritta in un linguaggio semplice, ma è un libro necessario perché la democrazia, purtroppo, deve essere riaffermata quotidianamente.



French:

Mes amis, ce livre en couverture est une œuvre à part. Démocratie : une brève introduction, écrit par la philosophe américaine Naomi Zack, dont je n'avais, je l'avoue, jamais entendu parler. Il est paru cette année chez Editora L&PM. Autrement dit, comme le veut la tradition chez cet éditeur, il est présenté au format poche.
L'ouvrage raconte l'histoire de la démocratie, tant chronologiquement que conceptuellement. Il montre l'évolution de la démocratie depuis sa création. La philosophe décrit ses phases et ses crises. L'ouvrage se conclut par des documents tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies et la Déclaration des droits des États-Unis.
Ce livre, court et concis, est paru cette année. La raison, bien sûr, est la crise de la démocratie provoquée par la montée de l'extrême droite dans le monde entier. L'ouvrage n'est pas rédigé dans un langage simple, mais c'est un livre nécessaire car la démocratie, malheureusement, doit être réaffirmée quotidiennement.



Chinese:

朋友们,封面上的这本书是一本与众不同的作品。它就是美国哲学家娜奥米·扎克的《民主:简明导论》。坦白说,我之前从未听说过她。这本书今年由Editora L&PM出版社出版。换句话说,按照这家出版社的传统,这本书以袖珍版的形式出版。
这本书按时间顺序和概念定义讲述了民主的历史。它展现了民主自诞生以来的演变。这位哲学家描述了民主的各个阶段和危机。本书以《联合国世界人权宣言》和《美国权利法案》等文件作为结尾。
这本书篇幅短小,今年出版。原因当然是全球极右翼势力崛起引发的民主危机。这本书的语言并不浅显易懂,但它是一本必读之书,因为不幸的是,民主必须每天都得到重申。




sexta-feira, 12 de setembro de 2025

Bolsonaro condenado!

Meus Amigos, me desculpem mas esse é um texto apenas para extravasar. Que momento maravilhoso para o nosso Brasil! Jair Bolsonaro foi condenado a 27 anos e 3 meses por crimes relacionados à tentativa de golpe de estado. Ele terá a pena que mereceu. Ele ainda deveria ser condenado por corrupção e por causa da falta das vacinas na pandemia mas tudo bem. Estou muito feliz! Há quanto tempo, eu esperava por isso... Para mim, é o 3º fato mais importante da nossa democracia nos últimos 40 anos. O primeiro foram eleições presidenciais de 1989 (o Brasil não votava para presidente desde 61). O segundo foi a campanha das diretas e a eleição, ainda que indireta, de Tancredo Neves em 84/85.
A condenação de Bolsonaro é o 3º fato político importante acontecido num dia 11 de setembro na minha opinião. O primeiro foi a morte de Salvador Allende em 1973 num golpe de estado no Chile liderado por Pinochet, tão adorado por Bolsonaro. O segundo foi o atentado terrorita acontecido nos Estados Unidos em 2001.
Infelizmente, de uns anos pra cá, apareceu esse movimento da extrema direita, autoritário e arrogante. É Bolsonaro; Trump; Milei, entre outros. Querem passar por cima de tudo e as punições são poucas. 
Quanto tempo Bolsonaro ficará preso? Não sei. Só espero que não façam o mesmo que fizeram com Lula: acharam um subterfúgio para tirá-lo da cadeia. Por mim, ele fica preso, pelo menos, até 2038. Por que 2038? Porque é ano de eleição presidencial e Bolsonaro já terá 84 anos. Se tudo isso acontecer, será a sua morte política. 
Temos que ter muito cuidado com a direita. Ela representa a classe mais alta. Portanto, está pouco se lixando para o povão. Por isso, a esquerda tem sempre que se unir sempre mais.   



English:

My friends, I'm sorry, but this is just a post to vent. What a wonderful moment for our Brazil! Jair Bolsonaro was sentenced to 27 years and 3 months for crimes related to the attempted coup d'état. He will receive the sentence he deserves. He should still be convicted of corruption and the lack of vaccines during the pandemic, but that's okay. I'm very happy! I've been waiting for this for a long time... For me, it's the third most important event in our democracy in the last 40 years. The first was the 1989 presidential elections (Brazil hadn't voted for a president since 1961). The second was the direct elections campaign and the election, albeit indirect, of Tancredo Neves in 1984/85.
Bolsonaro's conviction is the third most important political event to occur on September 11th, in my opinion. The first was the death of Salvador Allende in 1973 in a coup d'état in Chile led by Pinochet, so adored by Bolsonaro. The second was the terrorist attack that took place in the United States in 2001.
Unfortunately, in recent years, this authoritarian and arrogant far-right movement has emerged. It's Bolsonaro; Trump; Milei, among others. They want to override everything, and the punishments are few.
How long will Bolsonaro be imprisoned? I don't know. I just hope they don't do the same thing they did with Lula: find a way to get him out of jail. For me, he'll stay in prison until at least 2038. Why 2038? Because it's a presidential election year, and Bolsonaro will already be 84 years old. If all this happens, it will be his political death.
We have to be very careful with the right. They represent the upper class. Therefore, they don't care about the common people. That's why the left must always unite more and more.




German:

Liebe Freunde, tut mir leid, aber das ist nur ein Beitrag, um meinem Ärger Luft zu machen. Was für ein wunderbarer Moment für unser Brasilien! Jair Bolsonaro wurde wegen Verbrechen im Zusammenhang mit dem Putschversuch zu 27 Jahren und 3 Monaten Haft verurteilt. Er wird die Strafe erhalten, die er verdient. Er sollte zwar noch wegen Korruption und des Mangels an Impfstoffen während der Pandemie verurteilt werden, aber das ist okay. Ich bin sehr glücklich! Darauf habe ich lange gewartet … Für mich ist es das drittwichtigste Ereignis in unserer Demokratie in den letzten 40 Jahren. Das erste waren die Präsidentschaftswahlen 1989 (Brasilien hatte seit 1961 keinen Präsidenten mehr gewählt). Das zweite waren der Direktwahlkampf und die, wenn auch indirekte, Wahl von Tancredo Neves 1984/85.
Bolsonaros Verurteilung ist meiner Meinung nach das drittwichtigste politische Ereignis am 11. September. Das erste war der Tod Salvador Allendes 1973 bei einem Staatsstreich in Chile unter der Führung des von Bolsonaro so verehrten Pinochet. Das zweite war der Terroranschlag in den USA 2001.
Leider ist in den letzten Jahren diese autoritäre und arrogante rechtsextreme Bewegung entstanden. Dazu gehören Bolsonaro, Trump, Milei und andere. Sie wollen alles außer Kraft setzen, und die Strafen sind gering.
Wie lange wird Bolsonaro inhaftiert sein? Ich weiß es nicht. Ich hoffe nur, dass sie nicht dasselbe machen wie bei Lula: einen Weg finden, ihn aus dem Gefängnis zu holen. Meiner Meinung nach wird er mindestens bis 2038 im Gefängnis bleiben. Warum 2038? Weil es ein Präsidentschaftswahljahr ist und Bolsonaro dann bereits 84 Jahre alt ist. Wenn das alles passiert, wird es sein politischer Tod sein.
Wir müssen mit der Rechten sehr vorsichtig sein. Sie repräsentiert die Oberschicht. Deshalb kümmern sie sich nicht um die einfachen Leute. Deshalb muss sich die Linke immer mehr vereinen.




Ukrainian:

Друзі мої, вибачте, але це просто пост, щоб висловити свої думки. Який чудовий момент для нашої Бразилії! Жаїра Болсонару засудили до 27 років і 3 місяців за злочини, пов'язані зі спробою державного перевороту. Він отримає заслужений термін. Його все одно слід засудити за корупцію та відсутність вакцин під час пандемії, але це нормально. Я дуже радий! Я давно цього чекав... Для мене це третя найважливіша подія в нашій демократії за останні 40 років. Першою були президентські вибори 1989 року (Бразилія не голосувала за президента з 1961 року). Другою була кампанія прямих виборів та обрання, хоч і непряме, Танкреду Невеша в 1984/85 роках.
Засудження Болсонару, на мою думку, є третьою найважливішою політичною подією, що відбулася 11 вересня. Першою була смерть Сальвадора Альєнде в 1973 році в результаті державного перевороту в Чилі, очолюваного Піночетом, якого так обожнював Болсонаро. Другою був теракт, що стався в Сполучених Штатах у 2001 році.
На жаль, в останні роки з'явився цей авторитарний та зарозумілий ультраправий рух. Це Болсонаро; Трамп; Мілей, серед інших. Вони хочуть все скасувати, а покарання невеликі.
Як довго Болсонаро буде ув'язнений? Я не знаю. Я просто сподіваюся, що вони не зроблять те саме, що зробили з Лулою: не знайдуть спосіб витягнути його з в'язниці. Як на мене, він залишатиметься у в'язниці щонайменше до 2038 року. Чому 2038? Тому що це рік президентських виборів, і Болсонаро вже буде 84 роки. Якщо все це станеться, це буде його політична смерть.
Ми повинні бути дуже обережними з правими. Вони представляють вищий клас. Тому їм байдуже до простих людей. Ось чому ліві повинні завжди більше і більше об'єднуватися.



Russian:

Друзья мои, простите, но это всего лишь пост, чтобы выговориться. Какой замечательный момент для нашей Бразилии! Жаир Болсонару был приговорён к 27 годам и 3 месяцам за преступления, связанные с попыткой государственного переворота. Он получит заслуженное наказание. Его всё равно должны осудить за коррупцию и отсутствие вакцин во время пандемии, но это ничего. Я очень рад! Я ждал этого долго... Для меня это третье по значимости событие в нашей демократии за последние 40 лет. Первым были президентские выборы 1989 года (Бразилия не голосовала за президента с 1961 года). Вторым — прямая избирательная кампания и избрание, пусть и непрямое, Танкреду Невеша в 1984/85 годах.
На мой взгляд, осуждение Болсонару — третье по значимости политическое событие 11 сентября. Первым была смерть Сальвадора Альенде в 1973 году в результате государственного переворота в Чили, возглавляемого Пиночетом, которого так обожал Болсонару. Вторым был теракт в США в 2001 году.
К сожалению, в последние годы появилось это авторитарное и высокомерное ультраправое движение. Это Болсонару, Трамп, Милей и другие. Они хотят всё игнорировать, а наказания за это скудны.
Сколько Болсонару проведут в тюрьме? Не знаю. Надеюсь только, что они не сделают то же, что и с Лулой: не найдут способ вызволить его из тюрьмы. По моему мнению, он останется в тюрьме как минимум до 2038 года. Почему 2038? Потому что это год президентских выборов, и Болсонару будет уже 84 года. Если всё это случится, это станет его политической смертью.
С правыми нужно быть очень осторожными. Они представляют высший класс. Поэтому им нет дела до простых людей. Вот почему левые должны всё больше и больше объединяться.




Spanish:

Amigos, lo siento, pero esta publicación es solo para desahogarme. ¡Qué momento tan maravilloso para nuestro Brasil! Jair Bolsonaro fue condenado a 27 años y 3 meses por delitos relacionados con el intento de golpe de Estado. Recibirá la sentencia que merece. Debería ser condenado por corrupción y por la falta de vacunas durante la pandemia, pero no pasa nada. ¡Estoy muy feliz! Llevo mucho tiempo esperándolo... Para mí, es el tercer acontecimiento más importante de nuestra democracia en los últimos 40 años. El primero fueron las elecciones presidenciales de 1989 (Brasil no había votado por un presidente desde 1961). El segundo fue la campaña electoral directa y la elección, aunque indirecta, de Tancredo Neves en 1984/85.
La condena de Bolsonaro es, en mi opinión, el tercer acontecimiento político más importante ocurrido el 11 de septiembre. El primero fue la muerte de Salvador Allende en 1973 en un golpe de estado en Chile liderado por Pinochet, tan venerado por Bolsonaro. El segundo fue el atentado terrorista ocurrido en Estados Unidos en 2001.
Desafortunadamente, en los últimos años, ha surgido este movimiento autoritario y arrogante de extrema derecha. Está formado por Bolsonaro, Trump, Milei, entre otros. Quieren anularlo todo, y los castigos son escasos.
¿Cuánto tiempo estará Bolsonaro en prisión? No lo sé. Solo espero que no hagan lo mismo que hicieron con Lula: encontrar la manera de sacarlo de la cárcel. Para mí, seguirá en prisión al menos hasta 2038. ¿Por qué 2038? Porque es año de elecciones presidenciales, y Bolsonaro ya tendrá 84 años. Si todo esto sucede, será su muerte política.
Tenemos que tener mucho cuidado con la derecha. Representan a la clase alta. Por lo tanto, no les importa la gente común. Por eso la izquierda debe unirse cada vez más.




French:

Mes amis, je suis désolé, mais ce message est juste un message pour exprimer ma colère. Quel moment merveilleux pour notre Brésil ! Jair Bolsonaro a été condamné à 27 ans et 3 mois de prison pour des crimes liés à la tentative de coup d'État. Il recevra la peine qu'il mérite. Il devrait quand même être condamné pour corruption et pour le manque de vaccins pendant la pandémie, mais ce n'est pas grave. Je suis très heureux ! J'attendais cela depuis longtemps… Pour moi, c'est le troisième événement politique le plus important de notre démocratie au cours des 40 dernières années. Le premier a été l'élection présidentielle de 1989 (le Brésil n'avait pas élu de président depuis 1961). Le deuxième a été la campagne électorale directe et l'élection, bien qu'indirecte, de Tancredo Neves en 1984-1985.
La condamnation de Bolsonaro est, à mon avis, le troisième événement politique le plus important survenu le 11 septembre. Le premier fut la mort de Salvador Allende en 1973 lors d'un coup d'État au Chili mené par Pinochet, tant adulé par Bolsonaro. Le second fut l'attentat terroriste de 2001 aux États-Unis.
Malheureusement, ces dernières années, ce mouvement d'extrême droite autoritaire et arrogant a émergé. Il s'agit de Bolsonaro, Trump, Milei, entre autres. Ils veulent tout contrôler, et les sanctions sont peu nombreuses.
Combien de temps Bolsonaro restera-t-il en prison ? Je l'ignore. J'espère juste qu'ils ne feront pas comme avec Lula : trouver un moyen de le faire sortir de prison. Pour moi, il restera en prison au moins jusqu'en 2038. Pourquoi 2038 ? Parce que c'est une année d'élection présidentielle, et Bolsonaro aura déjà 84 ans. Si tout cela se produit, ce sera sa mort politique.
Il faut être très prudent avec la droite. Ils représentent la classe supérieure. Par conséquent, ils ne se soucient pas du peuple. C’est pourquoi la gauche doit toujours s’unir davantage.




Italian:

Amici miei, mi dispiace, ma questo è solo un post per sfogarmi. Che momento meraviglioso per il nostro Brasile! Jair Bolsonaro è stato condannato a 27 anni e 3 mesi per crimini legati al tentato colpo di Stato. Riceverà la pena che merita. Dovrebbe comunque essere condannato per corruzione e mancanza di vaccini durante la pandemia, ma va bene così. Sono molto felice! Aspettavo questo momento da molto tempo... Per me, è il terzo evento più importante per la nostra democrazia negli ultimi 40 anni. Il primo furono le elezioni presidenziali del 1989 (il Brasile non votava per un presidente dal 1961). Il secondo fu la campagna elettorale diretta e l'elezione, seppur indiretta, di Tancredo Neves nel 1984/85.
La condanna di Bolsonaro è il terzo evento politico più importante verificatosi l'11 settembre, a mio parere. Il primo fu la morte di Salvador Allende nel 1973, durante un colpo di stato in Cile guidato da Pinochet, tanto adorato da Bolsonaro. Il secondo fu l'attacco terroristico avvenuto negli Stati Uniti nel 2001.
Purtroppo, negli ultimi anni, è emerso questo movimento di estrema destra autoritario e arrogante. È Bolsonaro; Trump; Milei, tra gli altri. Vogliono ignorare tutto e le pene sono scarse.
Per quanto tempo Bolsonaro rimarrà in prigione? Non lo so. Spero solo che non facciano la stessa cosa che hanno fatto con Lula: trovare un modo per farlo uscire di prigione. Per me, rimarrà in prigione almeno fino al 2038. Perché il 2038? Perché è l'anno delle elezioni presidenziali e Bolsonaro avrà già 84 anni. Se tutto questo accade, sarà la sua morte politica.
Dobbiamo stare molto attenti con la destra. Rappresentano la classe alta. Per questo motivo, non si preoccupano della gente comune. Ecco perché la sinistra deve sempre più unirsi.



Chinese:

朋友们,抱歉,这只是一篇发泄心情的帖子。对我们巴西来说,这是多么美好的时刻!雅伊尔·博索纳罗因与未遂政变相关的罪行被判处27年零3个月有期徒刑。他将得到应有的惩罚。他仍然应该因腐败和疫情期间疫苗不足而被定罪,但没关系。我很高兴!我等待这一刻已经很久了……对我来说,这是我们民主制度在过去40年中第三重要的事件。第一是1989年的总统选举(巴西自1961年以来就没有选举过总统)。第二是1984/85年的直接选举以及坦克雷多·内维斯的间接当选。
在我看来,博索纳罗的定罪是9·11事件中发生的第三重要的政治事件。第一次是1973年萨尔瓦多·阿连德在智利政变中丧生,这场政变由博索纳罗最崇拜的皮诺切特领导。第二次是2001年发生在美国的恐怖袭击。
不幸的是,近年来,一个专制傲慢的极右翼运动兴起。博索纳罗、特朗普、米莱伊等等。他们想要凌驾于一切之上,却很少给予惩罚。
博索纳罗会被监禁多久?我不知道。我只希望他们不要像对待卢拉那样:想办法把他救出来。对我来说,他至少会在监狱里待到2038年。为什么是2038年?因为今年是总统选举年,博索纳罗已经84岁了。如果这一切都发生,那将是他的政治死亡。
我们必须非常小心地对待右翼。他们代表着上层阶级。因此,他们不关心普通民众。这就是为什么左派必须更加团结。






quinta-feira, 4 de setembro de 2025

Os Hermanos e Nós

Meus Amigos, Brasil X Argentina é um dos grandes clássicos do mundo do futebol. Disso, ninguém tem dúvida. Pensando nessa rivalidade, os jornalistas da GloboNews Ariel Palacios e Guga Chacra escreveram o livro Os Hermanos e Nós. Guga já foi correspondente e morou em Buenos Aires. Ariel é o atual correspondente da GloboNews e mora lá há três décadas. Aliás, por causa dessa vivência na América do Sul, ele já escreveu outros dois livros, ambos resenhados aqui no blog. O primeiro é sobre os argentinos . O segundo conta as maluquices dos ditadores; presidentes e monarcas da América Latina . Duas ótimas obras. 
Os Hermanos e Nós, que foi publicado pela Editora Contexto, parte da rivalidade Brasil x Argentina para contar a história e particularidades do futebol argentino. Os autores comparam os clubes dos dois países; falam dos clássicos e estádios argentinos. A obra fala também da relação do futebol com a política; cultura e até gastronomia portenha. A obra destaca também alguns craques argentinos, com destaque para Messi e, claro, Maradona, que ganhou um capítulo inteiro. 
O livro é ótimo, delicioso de ler (como os outros dois do Ariel). A obra é envolvente como qualquer jogo Brasil x Argentina, seja de clubes ou seleções. A única coisa que lamento é que o livro é de 2014 (uma pena não ter lido ele antes) e, de lá pra cá, muita coisa mudou no futebol sulamericano. A Argentina foi tricampeã mundial; Messi se consolidou como um dos melhores jogadores da história mas os times brasileiros estão mandando na América do Sul.    



English:

My friends, Brazil vs. Argentina is one of the great classics in world football. There's no doubt about that. With this rivalry in mind, GloboNews journalists Ariel Palacios and Guga Chacra wrote the book "Os Hermanos e Nós" (The Brothers and Us). Guga was a correspondent and lived in Buenos Aires. Ariel is currently a GloboNews correspondent and has lived there for three decades. In fact, because of his experience in South America, he has written two other books, both reviewed here on the blog. The first is about Argentines. The second tells the crazy antics of dictators, presidents, and monarchs of Latin America. Both excellent works.
"Os Hermanos e Nós," published by Editora Contexto, uses the Brazil vs. Argentina rivalry to tell the history and unique aspects of Argentine football. The authors compare the clubs of the two countries and discuss Argentine derbies and stadiums. The book also explores football's relationship with politics, culture, and even Buenos Aires cuisine. The book also highlights some Argentine stars, notably Messi and, of course, Maradona, who gets an entire chapter.
The book is excellent and a delight to read (like Ariel's other two). It's as engaging as any Brazil-Argentina match, whether for clubs or international teams. My only regret is that the book is from 2014 (it's a shame I didn't read it earlier), and since then, a lot has changed in South American football. Argentina won its third World Cup; Messi established himself as one of the best players in history, but Brazilian teams are dominating South America.



German:

Meine Freunde, Brasilien gegen Argentinien ist einer der großen Klassiker des Weltfußballs. Daran besteht kein Zweifel. Mit dieser Rivalität im Hinterkopf schrieben die GloboNews-Journalisten Ariel Palacios und Guga Chacra das Buch „Os Hermanos e Nós“ (Die Brüder und wir). Guga war Korrespondent und lebte in Buenos Aires. Ariel ist derzeit Korrespondent bei GloboNews und lebt seit drei Jahrzehnten dort. Aufgrund seiner Erfahrungen in Südamerika hat er sogar zwei weitere Bücher geschrieben, die beide hier im Blog besprochen werden. Das erste handelt von Argentiniern. Das zweite erzählt von den verrückten Eskapaden von Diktatoren, Präsidenten und Monarchen Lateinamerikas. Beides hervorragende Werke.
„Os Hermanos e Nós“, erschienen bei Editora Contexto, nutzt die Rivalität zwischen Brasilien und Argentinien, um die Geschichte und die einzigartigen Aspekte des argentinischen Fußballs zu erzählen. Die Autoren vergleichen die Vereine beider Länder und diskutieren argentinische Derbys und Stadien. Das Buch untersucht auch die Beziehung des Fußballs zu Politik, Kultur und sogar der Küche von Buenos Aires. Es stellt auch einige argentinische Stars vor, insbesondere Messi und natürlich Maradona, dem ein ganzes Kapitel gewidmet ist.
Das Buch ist ausgezeichnet und eine wahre Freude zu lesen (wie Ariels andere beiden). Es ist so fesselnd wie jedes Spiel zwischen Brasilien und Argentinien, egal ob Verein oder Nationalmannschaft. Ich bedauere nur, dass das Buch aus dem Jahr 2014 stammt (schade, dass ich es nicht früher gelesen habe), und seitdem hat sich im südamerikanischen Fußball viel verändert. Argentinien gewann seine dritte Weltmeisterschaft; Messi etablierte sich als einer der besten Spieler der Geschichte, aber brasilianische Teams dominieren Südamerika.



Ukrainian:

Друзі мої, матч Бразилія проти Аргентини – одна з найвидатніших класичних подій світового футболу. У цьому немає жодних сумнівів. Пам’ятаючи про це суперництво, журналісти GloboNews Аріель Паласіос та Гуга Чакра написали книгу «Os Hermanos e Nós» (Брати та ми). Гуга був кореспондентом і жив у Буенос-Айресі. Аріель зараз є кореспондентом GloboNews і живе там уже три десятиліття. Фактично, завдяки своєму досвіду в Південній Америці він написав ще дві книги, рецензії на обидві представлені тут, у блозі. Перша – про аргентинців. Друга розповідає про божевільні витівки диктаторів, президентів та монархів Латинської Америки. Обидві – чудові роботи.
«Os Hermanos e Nós», видана Editora Contexto, використовує суперництво Бразилія – Аргентина, щоб розповісти історію та унікальні аспекти аргентинського футболу. Автори порівнюють клуби двох країн та обговорюють аргентинські дербі та стадіони. Книга також досліджує зв’язок футболу з політикою, культурою та навіть кухнею Буенос-Айреса. У книзі також згадуються деякі аргентинські зірки, зокрема Мессі та, звісно ж, Марадона, якому присвячено цілий розділ.
Книга чудова і її приємно читати (як і дві інші книги Аріеля). Вона така ж захоплива, як і будь-який матч Бразилія-Аргентина, чи то клуби, чи міжнародні команди. Я шкодую лише про те, що книга написана у 2014 році (шкода, що я не прочитав її раніше), і з того часу в південноамериканському футболі багато що змінилося. Аргентина виграла свій третій Чемпіонат світу; Мессі зарекомендував себе як один з найкращих гравців в історії, але бразильські команди домінують у Південній Америці.



Russian:

Друзья мои, матч Бразилия – Аргентина – одна из величайших классических встреч мирового футбола. В этом нет никаких сомнений. Именно в память об этом противостоянии журналисты GloboNews Ариэль Паласиос и Гуга Чакра написали книгу «Os Hermanos e Nós» («Братья и мы»). Гуга был корреспондентом и жил в Буэнос-Айресе. Сейчас Ариэль – корреспондент GloboNews, живущий там уже три десятилетия. Более того, благодаря своему опыту работы в Южной Америке, он написал ещё две книги, рецензии на которые можно найти здесь, в блоге. Первая – об аргентинцах. Вторая – о безумных выходках диктаторов, президентов и монархов Латинской Америки. Обе книги – превосходны.
«Os Hermanos e Nós», изданная Editora Contexto, использует противостояние Бразилии и Аргентины для рассказа об истории и уникальных особенностях аргентинского футбола. Авторы сравнивают клубы двух стран, обсуждают аргентинские дерби и стадионы. В книге также исследуется связь футбола с политикой, культурой и даже кухней Буэнос-Айреса. В книге также рассказывается о некоторых аргентинских звёздах, в частности, о Месси и, конечно же, о Марадоне, которому посвящена целая глава.
Книга превосходна и читается с удовольствием (как и две другие книги Ариэля). Она так же увлекательна, как любой матч Бразилия-Аргентина, будь то клубный или сборной. Единственное, о чём я сожалею, — это то, что книга вышла в 2014 году (жаль, что не прочитал её раньше), и с тех пор в южноамериканском футболе многое изменилось. Аргентина выиграла свой третий чемпионат мира; Месси зарекомендовал себя как один из лучших игроков в истории, но бразильские команды доминируют в Южной Америке.




Spanish:

Amigos, el Brasil vs. Argentina es uno de los grandes clásicos del fútbol mundial. Sin duda. Con esta rivalidad en mente, los periodistas de GloboNews, Ariel Palacios y Guga Chacra, escribieron el libro "Os Hermanos e Nós". Guga era corresponsal y vivía en Buenos Aires. Ariel es actualmente corresponsal de GloboNews y reside allí desde hace tres décadas. De hecho, gracias a su experiencia en Sudamérica, ha escrito otros dos libros, ambos reseñados aquí en el blog. El primero trata sobre los argentinos. El segundo narra las disparatadas peripecias de dictadores, presidentes y monarcas de Latinoamérica. Ambos son excelentes obras.
"Os Hermanos e Nós", publicado por Editora Contexto, utiliza la rivalidad entre Brasil y Argentina para contar la historia y las particularidades del fútbol argentino. Los autores comparan los clubes de ambos países y hablan sobre los clásicos y estadios argentinos. El libro también explora la relación del fútbol con la política, la cultura e incluso la gastronomía porteña. El libro también destaca a algunas estrellas argentinas, en particular a Messi y, por supuesto, a Maradona, quien dedica un capítulo entero.
El libro es excelente y una delicia de leer (como los otros dos de Ariel). Es tan atrapante como cualquier partido Brasil-Argentina, ya sea de clubes o de selecciones. Lo único que lamento es que el libro sea de 2014 (es una pena no haberlo leído antes), y desde entonces, mucho ha cambiado en el fútbol sudamericano. Argentina ganó su tercer Mundial; Messi se consagró como uno de los mejores jugadores de la historia, pero los equipos brasileños dominan Sudamérica.




Italian:

Amici miei, Brasile-Argentina è uno dei grandi classici del calcio mondiale. Non c'è dubbio. Con questa rivalità in mente, i giornalisti di GloboNews Ariel Palacios e Guga Chacra hanno scritto il libro "Os Hermanos e Nós" (Noi e i fratelli). Guga era un corrispondente e viveva a Buenos Aires. Ariel è attualmente corrispondente di GloboNews e vive lì da tre decenni. Infatti, grazie alla sua esperienza in Sud America, ha scritto altri due libri, entrambi recensiti qui sul blog. Il primo parla degli argentini. Il secondo racconta le folli avventure di dittatori, presidenti e monarchi dell'America Latina. Entrambi eccellenti opere.
"Os Hermanos e Nós", pubblicato da Editora Contexto, usa la rivalità tra Brasile e Argentina per raccontare la storia e gli aspetti unici del calcio argentino. Gli autori confrontano i club dei due paesi e discutono dei derby e degli stadi argentini. Il libro esplora anche il rapporto del calcio con la politica, la cultura e persino la cucina di Buenos Aires. Il libro mette in risalto anche alcune stelle argentine, in particolare Messi e, naturalmente, Maradona, a cui è dedicato un intero capitolo.
Il libro è eccellente e piacevole da leggere (come gli altri due di Ariel). È avvincente come qualsiasi partita Brasile-Argentina, sia per club che per nazionali. Il mio unico rammarico è che il libro sia del 2014 (peccato non averlo letto prima), e da allora molto è cambiato nel calcio sudamericano. L'Argentina ha vinto la sua terza Coppa del Mondo; Messi si è affermato come uno dei migliori giocatori della storia, ma le squadre brasiliane stanno dominando il Sud America.




French:

Mes amis, le match Brésil-Argentine est l'un des grands classiques du football mondial. Cela ne fait aucun doute. C'est dans cet esprit que les journalistes de GloboNews, Ariel Palacios et Guga Chacra, ont écrit le livre « Os Hermanos e Nós » (Les frères et nous). Guga était correspondant et vivait à Buenos Aires. Ariel est actuellement correspondant pour GloboNews et y vit depuis trente ans. Fort de son expérience en Amérique du Sud, il a d'ailleurs écrit deux autres livres, tous deux chroniqués ici sur le blog. Le premier porte sur les Argentins. Le second raconte les frasques insensées des dictateurs, présidents et monarques d'Amérique latine. Deux excellents ouvrages.
« Os Hermanos e Nós », publié par Editora Contexto, s'appuie sur la rivalité Brésil-Argentine pour raconter l'histoire et les spécificités du football argentin. Les auteurs comparent les clubs des deux pays et évoquent les derbies et les stades argentins. Le livre explore également les liens entre le football, la politique, la culture et même la gastronomie de Buenos Aires. Le livre met également en avant quelques stars argentines, notamment Messi et, bien sûr, Maradona, qui y consacre un chapitre entier.
Le livre est excellent et agréable à lire (comme les deux autres d'Ariel). Il est aussi captivant que n'importe quel match Brésil-Argentine, que ce soit pour les clubs ou les sélections internationales. Mon seul regret est que le livre date de 2014 (dommage de ne pas l'avoir lu plus tôt), et depuis, beaucoup de choses ont changé dans le football sud-américain. L'Argentine a remporté sa troisième Coupe du monde ; Messi s'est imposé comme l'un des meilleurs joueurs de l'histoire, mais les équipes brésiliennes dominent l'Amérique du Sud.



Chinese:

朋友们,巴西对阵阿根廷是世界足坛的经典对决之一,这一点毋庸置疑。环球新闻记者阿里尔·帕拉西奥斯和古加·查克拉以这场对决为背景,撰写了《兄弟与我们》(Os Hermanos e Nós,意为“兄弟与我们”)。古加曾是一名驻布宜诺斯艾利斯的记者。阿里尔目前是环球新闻的驻布宜诺斯艾利斯记者,在那里生活了三十年。事实上,由于他在南美的经历,他还写了另外两本书,这两本书都在本博客上进行了评论。第一本是关于阿根廷人的。第二本讲述了拉丁美洲独裁者、总统和君主的疯狂行为。这两本书都堪称佳作。
由Editora Contexto出版社出版的《兄弟与我们》以巴西和阿根廷的对决为背景,讲述了阿根廷足球的历史和独特之处。作者们比较了两国的俱乐部,并探讨了阿根廷的德比和体育场。这本书还探讨了足球与政治、文化,甚至布宜诺斯艾利斯美食的关系。书中还重点介绍了一些阿根廷球星,尤其是梅西,当然还有马拉多纳,他用了整整一章来描述。

这本书非常精彩,读起来令人愉悦(就像阿里尔的另外两本书一样)。它就像任何一场巴西-阿根廷的比赛一样引人入胜,无论是俱乐部比赛还是国家队比赛。我唯一的遗憾是这本书是2014年出版的(真遗憾我没有早点读到它),从那时起,南美足球发生了翻天覆地的变化。阿根廷赢得了第三次世界杯;梅西确立了自己作为历史上最佳球员之一的地位,但巴西球队仍然在南美称霸。