quinta-feira, 18 de fevereiro de 2021

Carnaval sem Carnaval

Meus Amigos, há alguns anos, escrevi aqui um texto sobre a minha relação com o carnaval (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Não frequento mais o carnaval mas curto o clima. Gosto de ver as pessoas felizes, gosto de ver os trios elétricos e os desfiles de escola de samba na TV. 
Nesse ano, por causa da pandemia, é evidente que não tivemos nada disso. O que achei estranho é que eu imaginava que as emissoras de TV iam tentar manter o clima festivo, mostrando os carnavais dos anos anteriores. Mas, infelizmente, não aconteceu. A Globo ainda passou alguns momentos dos desfiles das escolas de samba (mas um compacto muito rápido) nas noites de sábado e domingo. Já a Band e o SBT não relembraram os trios elétricos de Salvador que costumam transmitir.   
No Multishow (canal de TV a cabo), no final da tarde de sábado, vi uma live muito bacana da Ivete Sangalo e Cláudia Leitte. Curti bastante. Mas foi o único evento que teve na TV ao vivo. Ficou um gostinho de quero mais nesse Carnaval. 
Vamos torcer para que, no ano que vem, esteja todo mundo vacinado para que também o Carnaval volte com tudo e faça todo mundo feliz.



English:
 
My friends, a few years ago, I wrote a text here about my relationship with carnival (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). I don't go to carnival anymore, but I enjoy the atmosphere. I like to see people happy, I like to see the electric trios and the samba school parades on TV.
That year, because of the pandemic, it is evident that we had none of that. What I found strange was that I imagined that the TV stations would try to maintain the festive atmosphere, showing the carnivals of the previous years. But, unfortunately, it didn't happen. Globo also spent some moments of the samba school parades (but a very fast one) on Saturday and Sunday nights. Band and SBT, on the other hand, did not recall the electric trios of Salvador that they usually transmit.
At the Multishow (cable TV channel), on late Saturday afternoon, I saw a very nice live by Ivete Sangalo and Cláudia Leitte. I really enjoyed it. But it was the only event that had live TV. It was a taste of want more in this Carnival.
Let's hope that next year, everyone will be vaccinated so that Carnival also returns with everything and makes everyone happy.



German:

Meine Freunde, vor einigen Jahren habe ich hier einen Text über meine Beziehung zum Karneval geschrieben (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Ich gehe nicht mehr zum Karneval, aber ich genieße die Atmosphäre. Ich mag es, Menschen glücklich zu sehen, ich mag es, die elektrischen Trios und die Samba-Schulparaden im Fernsehen zu sehen.
In diesem Jahr war es wegen der Pandemie offensichtlich, dass wir nichts davon hatten. Was ich seltsam fand, war, dass ich mir vorstellte, die Fernsehsender würden versuchen, die festliche Atmosphäre aufrechtzuerhalten und die Karnevale der vergangenen Jahre zu zeigen. Aber leider ist es nicht passiert. Globo verbrachte auch einige Momente der Samba-Schulparaden (aber eine sehr schnelle) am Samstag- und Sonntagabend. Band und SBT hingegen erinnerten sich nicht an die elektrischen Trios von Salvador, die sie normalerweise senden.
Auf der Multishow (Kabelfernsehkanal) habe ich am späten Samstagnachmittag ein sehr schönes Live von Ivete Sangalo und Cláudia Leitte gesehen. Ich habe es wirklich genossen. Aber es war die einzige Veranstaltung, die Live-TV hatte. Es war ein Vorgeschmack auf mehr in diesem Karneval.
Hoffen wir, dass nächstes Jahr alle geimpft werden, damit der Karneval auch mit allem zurückkommt und alle glücklich macht.



Russian:

Друзья мои, несколько лет назад я написал здесь текст о своих отношениях с карнавалом (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Я больше не хожу на карнавал, но мне нравится атмосфера. Мне нравится видеть людей счастливыми, мне нравится смотреть по телевизору электрические трио и парады школы самбы.
В том году из-за пандемии было очевидно, что у нас этого не было. Что мне показалось странным, так это то, что я воображал, что телеканалы будут стараться поддерживать атмосферу праздника, показывая карнавалы прошлых лет. Но, к сожалению, этого не произошло. Глобо также провел несколько моментов парадов школы самбы (но очень быстрого) по субботам и воскресеньям. Band и SBT, с другой стороны, не помнили электрические трио Сальвадора, которые они обычно передают.
На Multishow (канал кабельного телевидения) поздно вечером в субботу я увидел очень хороший концерт Ивете Сангало и Клаудии Лейтте. Мне на самом деле понравилось. Но это было единственное мероприятие, которое транслировалось в прямом эфире. Это был вкус желания большего на этом карнавале.
Будем надеяться, что в следующем году все будут вакцинированы, чтобы Карнавал тоже вернулся со всем и осчастливил всех.



Spanish:

Amigos míos, hace unos años escribí aquí un texto sobre mi relación con el carnaval (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Ya no voy al carnaval, pero disfruto del ambiente. Me gusta ver a la gente feliz, me gusta ver los tríos eléctricos y los desfiles de las escuelas de samba en la televisión.
Ese año, debido a la pandemia, es evidente que no tuvimos nada de eso. Lo que me pareció extraño fue que imaginé que las estaciones de televisión intentarían mantener el ambiente festivo, mostrando los carnavales de los años anteriores. Pero, lamentablemente, no sucedió. Globo también pasó algunos momentos de los desfiles de las escuelas de samba (pero uno muy rápido) los sábados y domingos por la noche. Band y SBT, por su parte, no recordaban los tríos eléctricos de Salvador que suelen transmitir.
En el Multishow (canal de televisión por cable), a última hora de la tarde del sábado, vi un muy lindo directo de Ivete Sangalo y Cláudia Leitte. Realmente lo disfrute. Pero fue el único evento que contó con TV en vivo. Fue una muestra de querer más en este Carnaval.
Esperemos que el año que viene todos se vacunen para que el Carnaval también regrese con todo y haga felices a todos.



French:

Mes amis, il y a quelques années, j'ai écrit ici un texte sur ma relation avec le carnaval (https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html). Je ne vais plus au carnaval, mais j'apprécie l'atmosphère. J'aime voir les gens heureux, j'aime voir les trios électriques et les défilés de l'école de samba à la télé.
Cette année-là, à cause de la pandémie, il est évident que nous n'avons rien eu de tout cela. Ce que j'ai trouvé étrange, c'est que j'imaginais que les chaînes de télévision essaieraient de maintenir l'ambiance festive, montrant les carnavals des années précédentes. Mais, malheureusement, cela ne s'est pas produit. Globo a également passé quelques moments des défilés de l'école de samba (mais très rapides) les samedis et dimanches soirs. Band et SBT, en revanche, ne se souvenaient pas des trios électriques de Salvador qu'ils transmettent habituellement.
A la Multishow (chaîne de télévision câblée), samedi en fin d'après-midi, j'ai vu un très beau live d'Ivete Sangalo et Cláudia Leitte. J'ai vraiment apprécié ça. Mais c'était le seul événement qui avait la télévision en direct. C'était un avant-goût de vouloir plus dans ce carnaval.
Espérons que l'année prochaine, tout le monde sera vacciné pour que le Carnaval revienne aussi avec tout et rende tout le monde heureux.



Chinese:

几年前,我的朋友们在这里写了一篇关于我与狂欢节的关系的文字(https://blogdaacessibilidade.blogspot.com/2016/02/outros-carnavais.html)。我不再参加狂欢节了,但我喜欢这里的气氛。我喜欢看到人们高兴,我喜欢看到电视上的三重奏和桑巴舞学校游行。
那一年,由于大流行,显然我们没有。我感到奇怪的是,我想像电视台将试图保持节日气氛,展现前几年的狂欢节。但是,不幸的是,这没有发生。 Globo还在星期六和星期日晚上度过了一些桑巴舞学校游行(但很快)。另一方面,Band和SBT却不记得他们通常传送的萨尔瓦多电子三重奏。
周六下午晚些时候在Multishow(有线电视频道)上,我看到了Ivete Sangalo和CláudiaLeitte的精彩表演。我真的很喜欢。但这是唯一的直播电视节目。在这个嘉年华会上,人们渴望更多的品味。
让我们希望,明年,每个人都可以接种疫苗,这样狂欢节也将带回一切并使所有人高兴。

Nenhum comentário:

Postar um comentário