terça-feira, 23 de agosto de 2022

Virei padrinho da Luísa!

Meus amigos, estou muito feliz! A irmã da Pati teve essa bebê linda que está na foto, a Luísa. Ou seja, pela primeira vez, virei tio. Mas eu e a Pati tivemos uma surpresa muito agradável ao conhecê-la: os papais Carol e Tales nos convidaram para sermos padrinhos da Luísa. 

Ficamos muito emocionados. O convite foi feita de uma maneira muito carinhosa: nos entregaram uma caixinha em que cada lado tinha uma mensagem leve (além de quatro trufas), falando da importância dos padrinhos e, na última mensagem, veio a pergunta: você aceita ser meu dindo? Impossível recusar (aliás, eu continuo chorando quando releio as mensagens). 

Também ficamos muito surpresos com o fato de sermos convidados mesmo tendo uma deficiência física porque, vocês sabem, essa tarefa de dindo exige uma certa responsabilidade. Mas tentaremos suprir nossa limitação física com muito amor. 

Carol e Tales, mais uma vez, amamos o convite! Muito obrigado por nos dar essa honra. A Luísa será cada vez mais amada por nós.  
 

English:

My friends, I am very happy! Pati's sister had this beautiful baby in the picture, Luísa. In other words, for the first time, I became an uncle. But Pati and I had a very pleasant surprise when we met her: parents Carol and Tales invited us to be Luísa's godparents.

We were very excited. The invitation was made in a very affectionate way: they gave us a box in which each side had a light message (in addition to four truffles), talking about the importance of godparents and, in the last message, the question came: do you accept to be my dindo? Impossible to refuse (in fact, I keep crying when I reread the messages).

We were also very surprised that we were invited even though we have a physical disability because, you know, this dindo task requires a certain amount of responsibility. But we will try to supply our physical limitation with lots of love.

Carol and Tales, once again, love the invitation! Thank you so much for giving us this honor. Luísa will be increasingly loved by us.


German:

Meine Freunde, ich bin sehr glücklich! Patis Schwester hatte dieses wunderschöne Baby auf dem Bild, Luísa. Mit anderen Worten, ich wurde zum ersten Mal Onkel. Aber Pati und ich hatten eine sehr angenehme Überraschung, als wir sie trafen: Die Eltern Carol und Tales luden uns ein, Luísas Paten zu werden.

Wir waren sehr aufgeregt. Die Einladung erfolgte sehr liebevoll: Sie überreichten uns eine Schachtel, in der auf jeder Seite eine leichte Botschaft (neben vier Trüffeln) stand, in der es um die Wichtigkeit von Paten ging und in der letzten Botschaft kam die Frage: Du akzeptieren, mein Dindo zu sein? Unmöglich abzulehnen (tatsächlich weine ich immer wieder, wenn ich die Nachrichten noch einmal lese).

Wir waren auch sehr überrascht, dass wir eingeladen wurden, obwohl wir eine körperliche Behinderung haben, denn diese Dindo-Aufgabe erfordert bekanntlich ein gewisses Maß an Verantwortung. Aber wir werden versuchen, unsere körperlichen Einschränkungen mit viel Liebe zu versorgen.

Carol und Tales lieben die Einladung wieder einmal! Vielen Dank, dass Sie uns diese Ehre zuteil werden lassen. Luísa wird uns immer mehr gefallen.


Ukrainian: 

Друзі мої, я дуже рада! У сестри Паті була така гарна дитина на фото, Луїза. Тобто я вперше став дядьком. Але ми з Паті були дуже приємно здивовані, коли зустріли її: батьки Керол і Тейлз запросили нас бути хрещеними для Луїси.

Ми були дуже схвильовані. Запрошення було зроблено в дуже ніжній формі: вони дали нам коробку, в якій кожна сторона мала легке повідомлення (на додаток до чотирьох трюфелів), розповідаючи про важливість хресних батьків, а в останньому повідомленні було запитання: чи ви прийняти бути моїм диндою? Неможливо відмовити (справді, я весь час плачу, коли перечитую повідомлення).

Ми також були дуже здивовані, що нас запросили, незважаючи на те, що ми маємо фізичні вади, тому що, знаєте, це завдання диндо вимагає певної частки відповідальності. Але ми постараємося заповнити нашу фізичну обмеженість великою любов’ю.

Carol and Tales, ще раз, запрошення подобається! Щиро дякуємо за таку честь. Луїза буде все більше любитися нами.


Spanish:

Mis amigos, estoy muy feliz! La hermana de Pati tuvo esta hermosa bebé en la foto, Luísa. En otras palabras, por primera vez, me convertí en tío. Pero Pati y yo tuvimos una sorpresa muy agradable cuando la conocimos: los padres Carol y Tales nos invitaron a ser los padrinos de Luísa.

Estábamos muy emocionados. La invitación se hizo de una manera muy cariñosa: nos entregaron una cajita en la que cada lado tenía un mensaje luminoso (además de cuatro trufas), hablando de la importancia de los padrinos y, en el último mensaje, venía la pregunta: ¿ustedes aceptas ser mi dindo? Imposible negarse (de hecho, sigo llorando cuando releo los mensajes).

También nos sorprendió mucho que nos invitaran a pesar de que tenemos una discapacidad física porque, ya sabes, esta tarea dindo requiere cierta responsabilidad. Pero trataremos de suplir nuestra limitación física con mucho amor.

¡Carol y Tales, una vez más, aman la invitación! Muchas gracias por darnos este honor. Luísa será cada vez más querida por nosotros.


French:

Mes amis, je suis très heureux! La sœur de Pati a eu ce beau bébé sur la photo, Luísa. En d'autres termes, pour la première fois, je suis devenu oncle. Mais Pati et moi avons eu une très agréable surprise lorsque nous l'avons rencontrée : les parents Carol et Tales nous ont invités à être les parrains et marraines de Luísa.

Nous étions très excités. L'invitation a été faite de manière très affectueuse : ils nous ont donné une boîte dans laquelle chaque côté avait un message léger (en plus de quatre truffes), parlant de l'importance des parrains et marraines et, dans le dernier message, la question est venue : est-ce que tu accepter d'être mon dindo? Impossible de refuser (en fait, je n'arrête pas de pleurer quand je relis les messages).

Nous avons également été très surpris d'avoir été invités même si nous avons un handicap physique car, vous savez, cette tâche de dindo demande une certaine responsabilité. Mais nous essaierons de combler notre limitation physique avec beaucoup d'amour.

Carol et Tales, encore une fois, adorent l'invitation ! Merci beaucoup de nous avoir fait cet honneur. Luísa sera de plus en plus aimée de nous.


Chinese: 

朋友们,我很高兴!帕蒂的姐姐在照片中有这个漂亮的婴儿,路易莎。换句话说,我第一次成为了叔叔。但是当我们遇到帕蒂和我时,我们有一个非常惊喜的惊喜:卡罗尔和塔莱斯的父母邀请我们做路易莎的教父母。

我们非常兴奋。邀请以一种非常深情的方式发出:他们给了我们一个盒子,里面每一面都有一个简单的信息(除了四个松露),谈论教父母的重要性,在最后一个信息中,问题来了:你接受成为我的 dindo 吗?无法拒绝(事实上,当我重读消息时,我一直在哭)。

即使我们有身体残疾,我们也很惊讶我们被邀请了,因为,你知道,这项 dindo 任务需要一定的责任。但我们会尝试用大量的爱来弥补我们身体上的局限。

Carol 和 Tales 再一次喜欢这个邀请!非常感谢您给我们这个荣誉。 Luísa 会越来越受到我们的喜爱。

2 comentários:

  1. A Dinda babona aqui tá chorando depois de ler essa arte do Dindo Gustavo. Foi realmente um lindo presente que ganhamos né mor?

    ResponderExcluir