quinta-feira, 9 de março de 2017

7 anos do blog!

Meus amigos, estamos comemorando mais um ano do blog! Muito obrigado pela companhia de vocês, independente do tempo que me acompanham.
Minha vida mudou bastante neste último ano e, claro, contei tudo aqui. Me casei e comprei um apartamento para morar com a Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/a-compra-do-apartamento.html). Agora, estou me tornando um "adulto" aos poucos e curtindo muito essa nova vida, de casado.
O blog também mudou bastante, principalmente na parte das visualizações e no layout. Também expliquei tudo aqui: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/mudei-o-layout-do-blog-de-novo.html. Do ano passado para cá, praticamente dobramos o número de visitas: de 43,6 mil para quase 85 mil. O porquê, eu mostrei no texto acima. Infelizmente, hoje temos mais acessos dos Estados Unidos do que do Brasil.
Não falarei da variedade de temas e assuntos que já escrevi porque isso eu fiz no ano passado (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/03/6-anos-de-blog.html). Mas escrever para vocês e, principalmente, viver tem sido cada vez mais prazeroso. Espero que vocês continuem me acompanhando. Muito obrigado e um grande beijo a todos!



English:

My friends, we are celebrating another year of the blog! Thank you very much for your company, regardless of the time you have with me.
My life has changed a lot this past year and, of course, I've told it all here. I got married and bought an apartment to live with Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/a-compra-do-apartamento.html). Now, I'm becoming an "adult" little by little and enjoying this new married life very much.
The blog has also changed a lot, especially in the views and layout part. I also explained everything here: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/mudei-o-layout-do-blog-de-novo.html. Last year, we almost doubled the number of visits: from 43.6 thousand to almost 85 thousand. The why, I showed in the text above. Unfortunately, today we have more access from the United States than from Brazil.
I will not speak of the variety of subjects and subjects that I have written because I did this last year (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/03/6-anos-de-blog.html). But writing for you and, especially, living has been more and more pleasurable. I hope you keep following me. Many thanks and a big kiss to everyone!



German:

Meine Freunde, feiern wir ein weiteres Jahr des Blogs! Vielen Dank für das Unternehmen von Ihnen, unabhängig von der Zeit, die mich begleiten.
Mein Leben hat sich in den letzten Jahren geändert, und natürlich sagte ich alle hier. Ich habe geheiratet und kaufte eine Wohnung mit Pati zu leben (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/a-compra-do-apartamento.html). Nun, ich bin immer ein "Erwachsener" langsam und wirklich dieses neue Leben zu genießen, verheiratet.
Der Blog hat sich auch viel verändert, vor allem in den Ansichten und Layout. Ich erklärte auch alle hier: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/mudei-o-layout-do-blog-de-novo.html. Im vergangenen Jahr hier, fast verdoppelt die Anzahl der Besuche: von 43.600 auf fast 85.000. Warum habe ich gezeigt, den Text oben. Leider haben wir heute mehr Hits in den Vereinigten Staaten als in Brasilien.
Ich werde nicht von der Vielfalt der Themen sprechen und Themen, die ich dieses geschrieben habe, weil ich im letzten Jahr (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/03/6-anos-de-blog.html) tat. Aber Sie schreiben und vor allem zu leben war immer angenehm. Ich hoffe, Sie halten mich folgende. Vielen Dank und einen dicken Kuss an alle!



Russian:

Мои друзья, мы отмечаем еще один год блога! Большое спасибо за компанию вами, независимо от времени, которые сопровождают меня.
Моя жизнь сильно изменилась в прошлом году, и, конечно, я сказал все здесь. Я вышла замуж и купил квартиру, чтобы жить с Пати (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/a-compra-do-apartamento.html~~HEAD=pobj). Теперь, я становлюсь «взрослым» медленно и по-настоящему наслаждаться этой новой жизни, в браке.
В блоге также изменилось многое, в основном, во взглядах и компоновке. Я также объяснил, все здесь: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/mudei-o-layout-do-blog-de-novo.html. В прошлом году здесь, почти в два раза количество посещений: от 43,600 до почти 85 тысяч. Почему я показал текст выше. К сожалению, сегодня мы имеем больше хитов в Соединенных Штатах, чем в Бразилии.
Я не буду говорить о разнообразии тем и сюжетов я написал это, потому что я сделал в прошлом году (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/03/6-anos-de-blog.html). Но обращаюсь к вам, и особенно, чтобы жить было все более и более приятным. Я надеюсь, что вы держите за мной. Спасибо и большой поцелуй всем!



Spanish:

Mis amigos, que están celebrando un año más del blog! Muchas gracias a la compañía de que, independientemente de las veces que me acompañan.
Mi vida ha cambiado mucho en el último año y, por supuesto, le dije a todos aquí. Me casé y compré un apartamento para vivir con Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/a-compra-do-apartamento.html). Ahora, me estoy convirtiendo en un "adulto" poco a poco y realmente disfrutar de esta nueva vida, casado.
El blog también ha cambiado mucho, sobre todo en los puntos de vista y el diseño. También expliqué todo aquí: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/mudei-o-layout-do-blog-de-novo.html. El año pasado aquí, casi se duplicó el número de visitas: de 43.600 a casi 85.000. ¿Por qué, mostré el texto anterior. Por desgracia, hoy en día tenemos más éxitos en los Estados Unidos que en Brasil.
No voy a hablar de la variedad de temas y materias que he escrito esto porque hice el año pasado (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/03/6-anos-de-blog.html). Pero escribir para usted y sobre todo de vivir ha sido cada vez más placentera. Espero que me mantienen siguiente. Gracias y un beso grande a todos!



French:

Mes amis, nous célébrons une autre année du blog! Merci beaucoup pour l'entreprise de vous, quel que soit le temps qui me accompagnent.
Ma vie a beaucoup changé au cours de la dernière année et bien sûr je dit tout ici. Je me suis marié et acheté un appartement pour vivre avec Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/a-compra-do-apartamento.html). Maintenant, je deviens un «adulte» lentement et vraiment profiter de cette nouvelle vie, marié.
Le blog a également beaucoup changé, surtout dans les vues et la mise en page. J'ai aussi expliqué tous ici: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/mudei-o-layout-do-blog-de-novo.html. L'an dernier ici quasi doublé le nombre de visiteurs: de 43.600 à près de 85.000. Pourquoi, je montrai le texte ci-dessus. Malheureusement, aujourd'hui, nous avons plus de succès aux États-Unis qu'au Brésil.
Je ne parlerai pas de la variété des sujets et des sujets que je l'ai écrit parce que je l'ai fait l'année dernière (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/03/6-anos-de-blog.html). Mais vous écrire et surtout de vivre a été de plus en plus agréable. J'espère que vous gardez me suivre. vous et un gros bisou à tous!



Chinese:

我的朋友们,我们正在庆祝的博客又一年!非常感谢您对公司的你,无论该陪我的时间。
我的生活在去年有了很大的变化,当然我说都在这里。我结了婚,并购买了一套公寓居住与帕蒂(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/a-compra-do-apartamento.html)。现在,我成为一个“成人”慢慢地,真的很享受这种新的生活,结婚。
该博客也有了很大的变化,主要是在视图和布局。我还解释都在这里:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2017/01/mudei-o-layout-do-blog-de-novo.html。去年在这里,几乎翻了一倍访问次数:从43600到几乎85000。为什么,我发现上面的文字。不幸的是,今天我们就在美国更多的点击比在巴西。
我写了这个,因为我去年(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/03/6-anos-de-blog.html)我不会的各种话题和主题发言。但写信给你,尤其是生活已经越来越愉快。我希望你继续跟着我。谢谢你,一个大大的吻给大家!








Nenhum comentário:

Postar um comentário