Google+ Followers

terça-feira, 2 de agosto de 2016

As Olimpíadas vêm aí!- parte 4

Meus Amigos, é amanhã! Começam as competições dos Jogos Olímpicos! A cerimônia de abertura é só na sexta mas o futebol já inicia nesta quarta com o torneio feminino. O Brasil também estreia amanhã, às quatro da tarde, contra a China.
A Revista Placar tem feito uma análise muito interessante sobre todos os países participantes e eu fico imaginando a importância que tem um medalhista olímpico para um país pobre que, muitas vezes, também passam por ditaduras e guerras. O atleta vira um herói na sua nação e, talvez, seja a única referência de sucesso e alegria para o seu povo sofrido.
Em algumas situações, a pessoa nem precisa ganhar medalha para virar um herói olímpico, casos de Gabrielle Andersen (http://www1.folha.uol.com.br/esporte/2014/08/1495014-maratonista-suica-relembra-chegada-epica-em-los-angeles-1984.shtml) e Eric Moussambani (http://globoesporte.globo.com/programas/esporte-espetacular/noticia/2016/07/heroi-olimpico-eric-moussambani-conta-como-virou-nadador-por-acaso.html).
Nessa Olímpiada que começa amanhã, certamente teremos um Jesse Owens; um Mark Spitz; uma Nadia Comanecci, como temos atualmente, Usain Bolt e Michael Phelps que, felizmente, voltam esse ano.
Quem serão os heróis olímpicos da Rio 2016? É curtir e torcer!




English:

My friends, it's tomorrow! Start the competitions of the Olympic Games! The opening ceremony is only on Friday but the football has started on Wednesday with the women's tournament. Brazil also debut tomorrow at four in the afternoon, against China.
The Journal Scoreboard has made a very interesting analysis of all participating countries and I wonder the importance of an Olympic medal for a poor country that often also go through dictatorships and wars. The athlete becomes a hero in his nation and, perhaps, the only reference of success and joy for your suffering people.
In some situations, the person does not need to win an Olympic medal to turn hero, case Gabrielle Andersen (http://www1.folha.uol.com.br/esporte/2014/08/1495014-maratonista-suica-relembra-chegada-epica-em-los-angeles-1984.shtml) and Eric Moussambani (http://globoesporte.globo.com/programas/esporte-espetacular/noticia/2016/07/heroi-olimpico-eric-moussambani-conta-como-virou-nadador-por-acaso.html).
In this Olympiad which starts tomorrow, certainly we will have a Jesse Owens; one Mark Spitz; Nadia Comanecci one, as we currently have, Usain Bolt and Michael Phelps happily return this year.
Who will be the Olympic heroes of 2016? You enjoy and cheer!



German:

Meine Freunde, es ist morgen! Starten Sie die Wettkämpfe der Olympischen Spiele! Die Eröffnungsfeier ist nur am Freitag, aber der Fußball hat am Mittwoch mit der Frauen-Turnier gestartet. Brasilien auch morgen um vier Uhr nachmittags Debüt gegen China.
Das Journal Anzeiger hat eine sehr interessante Analyse aller teilnehmenden Länder gemacht und ich frage mich, wie wichtig eine Olympia-Medaille für ein armes Land, das oft auch durch Diktaturen und Kriege gehen. Der Athlet wird zum Helden in seiner Nation und vielleicht die einzige Referenz für den Erfolg und die Freude für Ihr leidenden Menschen.
In manchen Situationen müssen die Person, nicht eine olympische Medaille zu gewinnen Helden zu machen, Fall Gabrielle Andersen (http://www1.folha.uol.com.br/esporte/2014/08/1495014-maratonista-suica-relembra-chegada-epica-em-los-angeles-1984.shtml) und Eric Moussambani (http://globoesporte.globo.com/programas/esporte-espetacular/noticia/2016/07/heroi-olimpico-eric-moussambani-conta-como-virou-nadador-por-acaso.html).
In dieser Olympiade, die morgen beginnt, sicherlich werden wir eine Jesse Owens haben; ein Mark Spitz; Nadia Comanecci ein, wie wir derzeit haben, Usain Bolt und Michael Phelps glücklich in diesem Jahr zurück.
Wer wird die Olympischen Helden von 2016 sein? Sie genießen und jubeln!



Russian:

Мои друзья, это завтра! Начало соревнований Олимпийских игр! Церемония открытия только в пятницу, но футбол начал в среду с женском турнире. Бразилия также дебютирует завтра в четыре часа дня, против Китая.
Журнал Scoreboard сделал очень интересный анализ всех стран-участниц, и мне интересно, важность олимпийской медали для бедной страны, которые также часто проходят через диктатур и войн. Спортсмен становится героем в своей стране и, возможно, единственным ориентиром успеха и радости для ваших страданий людей.
В некоторых ситуациях, человек не должен выиграть олимпийскую медаль, чтобы превратить героя, случай Габриэль Андерсен (http://www1.folha.uol.com.br/esporte/2014/08/1495014-maratonista-suica-relembra-chegada-epica-em-los-angeles-1984.shtml) и Эрик Муссамбани (http://globoesporte.globo.com/programas/esporte-espetacular/noticia/2016/07/heroi-olimpico-eric-moussambani-conta-como-virou-nadador-por-acaso.html).
В этой олимпиаде, которая начинается завтра, конечно, мы будем иметь Джесси Оуэнс; А Марк Спитц; Надя Comanecci, как мы в настоящее время имеем, Усэйн Болт и Майкл Фелпс благополучно вернуться в этом году.
Кто будет олимпийские герои 2016? Вы получаете удовольствие и поболеть!



Spanish:

Mis amigos, es mañana! Iniciar las competiciones de los Juegos Olímpicos! El acto de apertura sólo es el viernes, pero el fútbol ha comenzado el miércoles con el torneo femenino. Brasil también debutará mañana a las cuatro de la tarde, en contra de China.
El Diario Marcador ha hecho un análisis muy interesante de todos los países participantes y me pregunto la importancia de una medalla olímpica para un país pobre que a menudo también pasan por las dictaduras y las guerras. El atleta se convierte en un héroe en su país y, tal vez, la única referencia de éxito y la alegría de tu pueblo que sufre.
En algunas situaciones, la persona no tiene que ganar una medalla olímpica para convertir héroe, caso Gabrielle Andersen (http://www1.folha.uol.com.br/esporte/2014/08/1495014-maratonista-suica-relembra-chegada-epica-em-los-angeles-1984.shtml) y Eric Moussambani (http://globoesporte.globo.com/programas/esporte-espetacular/noticia/2016/07/heroi-olimpico-eric-moussambani-conta-como-virou-nadador-por-acaso.html).
En esta Olimpiada, que comienza mañana, sin duda tendremos una Jesse Owens; Mark Spitz uno; Nadia Comanecci uno, ya que actualmente tiene, Usain Bolt y Michael Phelps felizmente regresan este año.
Quienes serán los héroes Olímpicos de 2016? Que disfrute y alegría!



French:

Mes amis, il est demain! Démarrez les compétitions des Jeux Olympiques! La cérémonie d'ouverture est seulement le vendredi, mais le ballon a commencé mercredi avec le tournoi féminin. Brésil débuts également demain à quatre heures de l'après-midi, contre la Chine.
Le Journal tableau de bord a fait une analyse très intéressante de tous les pays participants et je me demande l'importance d'une médaille olympique pour un pays pauvre qui, souvent, passent aussi par des dictatures et des guerres. L'athlète devient un héros dans son pays et, peut-être, la seule référence de succès et de joie pour votre peuple souffrant.
Dans certains cas, la personne n'a pas besoin de remporter une médaille olympique pour transformer le héros, le cas Gabrielle Andersen (http://www1.folha.uol.com.br/esporte/2014/08/1495014-maratonista-suica-relembra-chegada-epica-em-los-angeles-1984.shtml) et Eric Moussambani (http://globoesporte.globo.com/programas/esporte-espetacular/noticia/2016/07/heroi-olimpico-eric-moussambani-conta-como-virou-nadador-por-acaso.html).
Dans cette Olympiade qui commence demain, nous allons certainement avoir un Jesse Owens; un Mark Spitz; Nadia Comanecci un, comme nous avons actuellement, Usain Bolt et Michael Phelps reviennent heureux cette année.
Qui seront les héros olympiques de 2016? Vous aimez et remonter le moral!



Chinese:

我的朋友,它的明天!启动奥运会的比赛!开幕式仅上周五但足球已经开始在星期三的女子赛事。巴西明天也首次亮相下午四点,针对中国的。
杂志记分牌使得所有参与国的一个非常有趣的分析,我不知道对一个贫穷的国家,往往也经历独裁和战争奥运奖牌的重要性。运动员成为他的国家的英雄,或许,成功和喜悦你痛苦的人的唯一参考。
在某些情况下,人并不需要赢得奥运奖牌转向英雄,加布里埃尔的情况下安徒生(http://www1.folha.uol.com.br/esporte/2014/08/1495014-maratonista-suica-relembra-chegada-epica-em-los-angeles-1984.shtml)和艾瑞克·姆萨巴尼(http://globoesporte.globo.com/programas/esporte-espetacular/noticia/2016/07/heroi-olimpico-eric-moussambani-conta-como-virou-nadador-por-acaso.html).
在这其中奥林匹克明天开始,我们一定会拥有一个杰西·欧文斯;一个标志斯皮茨;纳迪亚Comanecci之一,因为我们目前有,博尔特和菲尔普斯今年高高兴兴地返回。
谁是2016年奥运会的英雄?你喜欢和欢呼!
  
.     

Nenhum comentário:

Postar um comentário