segunda-feira, 19 de setembro de 2016

Análise da Paralimpíada

Meus Amigos, como vocês viram, a Paralimpíada terminou ontem. Infelizmente porque, nesses eventos, sempre fica um gostinho de "quero mais". Principalmente, quando o acontecimento é no nosso país. Imagino o quanto devem estar chateados as pessoas que tiveram envolvidas diretamente. Mas a vida é assim mesmo.
Mas o objetivo deste texto é fazer uma análise da Paralimpíada assim como fiz na Olimpíada (para quem não teve a oportunidade de ler o artigo em que analisei a Olimpíada, aqui está: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analise-da-olimpiada.html .
Com relação a atuação do Brasil como país sede, repito o comentário que fiz na Olimpíada: sediamos o evento com louvor. Para quem viu de longe, pela imprensa, novamente me pareceu tudo organizado, nada devendo a um país de primeiro mundo. A vantagem da Paralimpíada em relação a Olimpíada é que os locais de competição estiveram mais cheios. Inclusive, o dia em que o Parque local das competições teve maior público foi na Paralimpíada.
Com relação aos nossos atletas, como na Olimpíada, também deixamos a desejar. A projeção era ficarmos entre os cinco melhores no quadro de medalhas e terminamos em oitiavo. Batemos o nosso recorde de medalhas no geral mas conquistamos um número bem menor de ouros em relação a Paralimpíada anterior em Londres (21 a 14). Para agravar mais ainda a comparação, a Rússia foi eliminada totalmente da Paralimpíada por causa do escândalo de doping. Isso não pode acontecer com o país-sede, que tem a vantagem de competir do lado de sua torcida. Como eu já tinha dito no texto acima, falta uma política de apoio governamental ao esporte. Precisamos aprender com os Estados Unidos como descobrir talentos e mantê-los.  
Uma outra situação merece ser comentada neste artigo: a pouca cobertura das nossas empresas de comunicação. Foi dado um espaço bem menor na imprensa em relação a Olimpíada em todos os veículos com exceção da TV Brasil, que transmitiu a Paralimpíada e não transmitiu a Olimpíada (evidentemente, pelo custo ser menor). Nas redes sociais, a reclamação foi a seguinte: muito se falou sobre inclusão mas pouco se praticou. Outra coisa que notei: não foi feito um trabalho de conscientização sobre acessibilidade e inclusão. Se falou muito sobre os atletas, sobre os tipos de competição mas não se falou como e nem o porquê dos atletas terem chegado (ou escolhido) essas competições e nem sobre aspectos práticos da vida dos deficientes. Ou seja, não aproveitamos a oportunidade para avançar no tema acessibilidade e inclusão.
E, claro, muito se falou sobre superação. Ainda somos os coitadinhos. Muita gente ainda não percebeu que temos os mesmos objetivos das pessoas sem deficiência: simplesmente sermos felizes.



English:

My friends, as you saw, the Paralimpíada ended yesterday. Unfortunately because these events, there is always a taste of "I want more." Especially when the event is in our country. I wonder how much they should be upset people who were directly involved. But life is like that.
But the purpose of this paper is to analyze the Paralimpíada as I did at the Olympics (for those who did not have the opportunity to read the article in which I analyzed the Olympics, here it is: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/ 09 / analysis-of-olimpiada.html.
Regarding the role of Brazil as host country, I repeat the comment I made at the Olympics: we hosted the event with praise. For those who saw by far the press, again seemed everything organized, nothing should to a first world country. The advantage of Paralimpíada regarding the Olympics is that the competition venues were fuller. Even the day that the local Park of competition had increased public was in Paralimpíada.
With respect to our athletes as the Olympics, also left to be desired. The projection was stay in the top five in the medals table and finished in oitiavo. We beat our record of medals overall but won a much smaller number of diamonds over the previous Paralimpíada in London (21-14). Compounding further comparison, Russia has been completely eliminated from the Paralimpíada because of the doping scandal. This can not happen with the host country, which has the advantage of competing on the side of his home crowd. As I had said in the text above, lack a government policy to support the sport. We need to learn from the United States to discover talents and keep them.
Another situation deserves to be talked about in this article: the little coverage of our communication companies. It was given a much smaller space in the press regarding the Olympics on all vehicles except Brazil TV, which broadcast the Paralimpíada and did not transmit the Olympics (of course, the cost is less). In social networks, the complaint was the following: there was much talk about inclusion but little practiced. Another thing I noticed: it was not made an awareness about accessibility and inclusion. If you talked a lot about athletes, about the types of competition but not said how or why the athletes have reached (or chosen) these competitions and not on practical aspects of life of the disabled. In other words, we do not take the opportunity to advance in the subject accessibility and inclusion.
And of course, there was much talk about overcoming. We're still the poor things. Many people still do not realize we have the same goals of people without disabilities: just be happy.



Russian:

Мои друзья, как вы видели, Paralimpíada закончился вчера. К сожалению, из-за этих событий, всегда есть вкус "Я хочу больше." Особенно, когда событие в нашей стране. Интересно, сколько они должны быть расстраивают люди, которые принимали непосредственное участие. Но такова жизнь.
Но цель данной работы заключается в анализе Paralimpíada как я сделал на Олимпийских играх (для тех, кто не имел возможности прочитать статью, в которой я анализировал Олимпиаду, вот она: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/ 09 / анализ-оф-olimpiada.html.
Что касается роли Бразилии в качестве принимающей страны, я повторяю свой комментарий, который я сделал на Олимпиаде: мы провели мероприятие с похвалой. Для тех, кто видел на сегодняшний день в прессе, опять же, казалось, все организовано, ничего не должен в первой мировой стране. Преимущество Paralimpíada в отношении Олимпийских игр является то, что места соревнований были более полными. Даже в тот день, местный парк конкуренции увеличилась общественность была в Paralimpíada.
Что касается наших спортсменов, как Олимпийские игры, также оставляет желать лучшего. Проекция пребывание в первой пятерке в таблице медалей и закончил в oitiavo. Мы выиграли наш рекорд медалей в целом, но выиграл гораздо меньшее количество алмазов по сравнению с предыдущим Paralimpíada в Лондоне (21-14). Усугубляет дальнейшего сравнения, Россия была полностью исключена из Paralimpíada из-за скандала допинга. Это не может произойти со страной пребывания, которая имеет преимущество конкурировать на стороне своего дома толпу. Как я уже сказал, в приведенном выше тексте, не имеют государственной политики для поддержки этого вида спорта. Мы должны учиться у Соединенных Штатов, чтобы обнаружить таланты и поддерживать их.
Другая ситуация заслуживает того, чтобы о нем говорили в этой статье: маленький охват наших компаний связи. Оно было дано гораздо меньшее пространство в прессе относительно Олимпийских игр на всех транспортных средствах, за исключением Бразилии TV, которая транслируется на Paralimpíada и не передавать Олимпиаду (конечно, стоимость меньше). В социальных сетях, жалоба была следующей: там было много разговоров о включении, но мало практикуется. Еще одна вещь, которую я заметил: это не было сделано осведомленность о доступности и включения. Если вы много говорили о спортсменах, о типах конкуренции, но не сказал, как или почему спортсмены достигли (или выбрали) этих соревнований, а не по практическим аспектам жизни инвалидов. Другими словами, мы не воспользоваться возможностью, чтобы продвинуться в теме доступности и включения.
И, конечно же, было много разговоров о преодолении. Мы все еще бедняжки. Многие люди до сих пор не понимают, у нас есть те же самые цели людей, не имеющих инвалидности: просто быть счастливым.



German:

Meine Freunde, wie Sie gestern gesehen haben, endete die Paralimpíada. Leider, weil diese Ereignisse, gibt es immer einen Geschmack von "Ich will mehr." Vor allem, wenn das Ereignis in unserem Land. Ich frage mich, wie viel sollte sie verärgert Menschen, die direkt beteiligt waren. Aber so ist das Leben.
Aber der Zweck dieses Papiers ist es, die Paralimpíada zu analysieren, wie ich bei den Olympischen Spielen hat (für diejenigen, die nicht die Möglichkeit hatten, den Artikel zu lesen, in dem ich die Olympischen Spiele analysiert, hier ist es: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/ 09 / Analyse-of-olimpiada.html.
In Bezug auf die Rolle von Brasilien als Gastland, ich wiederhole den Kommentar, den ich bei den Olympischen Spielen gemacht: Wir haben die Veranstaltung mit Lob gehostet. Für diejenigen, die bei weitem die Presse sah, schien wieder alles organisiert, nichts sollte zu einer ersten Welt-Land. Der Vorteil von Paralimpíada die Olympischen Spiele in Bezug auf ist, dass die Wettkampfstätten voller waren. Auch der Tag, den der örtliche Park des Wettbewerbs Öffentlichkeit erhöht hatte, war in Paralimpíada.
In Bezug auf unsere Athleten wie den Olympischen Spielen, links auch zu wünschen übrig. Der Vorsprung war Aufenthalt in den Top fünf im Medaillenspiegel und in oitiavo abgeschlossen. Wir schlagen unseren Rekord von Medaillen insgesamt aber eine viel kleinere Anzahl von Diamanten über dem vorherigen Paralimpíada in London gewonnen (21-14). Compounding weiteren Vergleich hat Russland wurde von der Paralimpíada vollständig eliminiert wegen der Doping-Skandal. Dies kann nicht mit dem Gastland passieren, was den Vorteil im Wettbewerb auf der Seite von seinem Heimpublikum hat. Wie ich oben im Text gesagt hatte, fehlt eine Regierungspolitik, den Sport zu unterstützen. Wir müssen aus den Vereinigten Staaten zu lernen, Talente zu entdecken und sie zu halten.
Eine andere Situation, verdient in diesem Artikel gesprochen werden: die kleine Abdeckung unserer Kommunikationsunternehmen. Es war ein viel kleineren Raum in der Presse in Bezug auf die Olympischen Spiele für alle Fahrzeuge außer Brasilien TV gegeben, die die Paralimpíada ausgestrahlt und übertragen nicht die Olympischen Spiele (natürlich sind die Kosten weniger). In sozialen Netzwerken war die Beschwerde der folgende: es gibt viel Gerede über die Aufnahme war aber wenig praktiziert. Eine andere Sache, die ich bemerkt: Es war kein Bewusstsein über die Zugänglichkeit und die Aufnahme gemacht. Wenn Sie eine Menge über Athleten gesprochen, über die Art der Konkurrenz aber nicht gesagt, wie oder warum die Athleten erreicht haben (oder gewählt) diese Wettbewerbe und nicht auf die praktischen Aspekte des Lebens der Behinderten. Mit anderen Worten, nehmen wir nicht die Möglichkeit, in das Thema Barrierefreiheit und Inklusion zu fördern.
Und natürlich gab es viel Gerede über zu überwinden. Wir sind immer noch die armen Dinger. Viele Menschen erkennen, noch nicht, dass wir die gleichen Ziele von Menschen ohne Behinderung haben: einfach nur glücklich sein.



Spanish:

Mis amigos, como se vio, la Paralimpíada terminaron ayer. Por desgracia, debido a que estos eventos, siempre hay un sabor de "Quiero más". Especialmente cuando el evento es en nuestro país. Me pregunto cuánto deben ser gente molesta que estuvieron directamente involucrados. Pero la vida es así.
Sin embargo, el propósito de este trabajo es analizar la Paralimpíada como lo hice en los Juegos Olímpicos (para los que no tuvieron la oportunidad de leer el artículo en el que analizaba los Juegos Olímpicos, aquí está: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/ 09 / de análisis de olimpiada.html.
En cuanto al papel de Brasil como país anfitrión, repito el comentario que hice en los Juegos Olímpicos: fuimos anfitriones del evento con la alabanza. Para los que vieron de lejos, la prensa, de nuevo parecía todo organizado, nada debe a un país del primer mundo. La ventaja de Paralimpíada con respecto a los Juegos Olímpicos es que las sedes de competición estaban más llenas. Hasta el día en que el parque local de la competencia había aumentado pública fue en Paralimpíada.
Con respecto a nuestros atletas como los Juegos Olímpicos, también dejó que desear. La proyección fue estancia en los cinco primeros en la tabla de medallas y terminó en oitiavo. Nos superar nuestro récord de medallas en total, pero ganamos un número mucho menor de los diamantes sobre el Paralimpíada anterior en Londres (21-14). Para agravar aún más la comparación, Rusia se ha eliminado por completo del Paralimpíada debido al escándalo de dopaje. Esto no puede suceder con el país anfitrión, que tiene la ventaja de competir en el lado de su público. Como ya había dicho en el texto anterior, carecen de una política del gobierno para apoyar el deporte. Tenemos que aprender de los Estados Unidos para descubrir talentos y mantenerlos.
Otra situación merece que se hable en este artículo: la poca cobertura de nuestras empresas de comunicación. Se le ha dado un espacio mucho menor en la prensa en relación con los Juegos Olímpicos en todos los vehículos, excepto Brasil TV, que transmitió el Paralimpíada y no transmitir los Juegos Olímpicos (por supuesto, el costo es de menos). En las redes sociales, la queja fue el siguiente: se ha hablado mucho acerca de la inclusión pero poco practicado. Otra cosa que me di cuenta: no se hizo una toma de conciencia acerca de la accesibilidad y la inclusión. Si usted ha hablado mucho acerca de los atletas, sobre los tipos de competencia, pero no se dice cómo o por qué los atletas han alcanzado (o) elegido estas competiciones y no en los aspectos prácticos de la vida de las personas con discapacidad. En otras palabras, no tomamos la oportunidad de avanzar en la accesibilidad y la inclusión sujeto.
Y, por supuesto, se ha hablado mucho acerca de la superación. Todavía somos las pobres. Mucha gente todavía no se dan cuenta que tenemos los mismos objetivos de las personas sin discapacidad: acaba de ser feliz.



French:

Mes amis, comme vous l'avez vu, l'Paralimpíada a pris fin hier. Malheureusement, à cause de ces événements, il y a toujours un goût de "je veux plus." Surtout quand l'événement est dans notre pays. Je me demande combien ils devraient être des gens bouleversés qui ont été directement impliqués. Mais la vie est comme ça.
Mais le but de cet article est d'analyser la Paralimpíada comme je l'ai fait aux Jeux olympiques (pour ceux qui n'a pas eu l'occasion de lire l'article dans lequel j'ai analysé les Jeux Olympiques, la voici: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/ 09 / analyse-de-olimpiada.html.
En ce qui concerne le rôle du Brésil en tant que pays hôte, je le répète le commentaire que je fis aux Jeux olympiques: nous avons accueilli l'événement avec la louange. Pour ceux qui ont vu de loin la presse, à nouveau semblait tout organisé, rien ne doit à un pays du premier monde. L'avantage de Paralimpíada concernant les Jeux olympiques est que les sites de compétition ont été plus complète. Même le jour où le parc local de la concurrence avait augmenté publique était en Paralimpíada.
En ce qui concerne nos athlètes comme les Jeux olympiques, a aussi laissé à désirer. La projection était séjour dans le top cinq dans le tableau des médailles et terminé en oitiavo. Nous avons battu notre record de médailles d'ensemble, mais a gagné un nombre beaucoup plus restreint de diamants sur la précédente Paralimpíada à Londres (21-14). Aggravant encore la comparaison, la Russie a été complètement éliminé de l'Paralimpíada à cause du scandale de dopage. Cela ne peut se produire avec le pays hôte, qui a l'avantage d'entrer en compétition sur le côté de son public. Comme je l'avais dit dans le texte ci-dessus, manque une politique gouvernementale pour soutenir le sport. Nous devons apprendre des Etats-Unis à découvrir des talents et de les garder.
Une autre situation mérite d'être parlé dans cet article: la petite couverture de nos sociétés de communication. Il a été donné un espace beaucoup plus petit dans la presse en ce qui concerne les Jeux olympiques sur tous les véhicules à l'exception du Brésil TV, qui a diffusé l'Paralimpíada et ne transmet pas les Jeux olympiques (bien sûr, le coût est moins). Dans les réseaux sociaux, la plainte était la suivante: on a beaucoup parlé de l'inclusion, mais peu pratiqué. Une autre chose que je remarqué: il n'a pas été une prise de conscience sur l'accessibilité et de l'inclusion. Si vous avez beaucoup parlé des athlètes, sur les types de concurrence, mais pas dit comment ou pourquoi les athlètes ont atteint (ou choisi) ces concours et non sur les aspects pratiques de la vie des personnes handicapées. En d'autres termes, nous ne prenons pas l'occasion d'avancer dans l'accessibilité et de l'inclusion sujet.
Et bien sûr, on a beaucoup parlé de surmonter. Nous sommes toujours les pauvres choses. Beaucoup de gens ne réalisent pas encore que nous avons les mêmes objectifs de personnes non handicapées: juste être heureux.



Chinese:

我的朋友,你所看到的,Paralimpíada昨天结束。不幸的是,因为这些事件,总有一个味道“我想要更多。”尤其是当事件在我们的国家。我不知道他们应该是多少不高兴的人谁是直接参与。但生活就是这样。
但是,本文的目的在于分析Paralimpíada像我一样在奥运会上(对于那些谁没有机会阅读中,我分析了奥运会的文章,在这里它是:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/ 09 /分析-OF-olimpiada.html。
巴西方面的作用,作为东道国,我再说一遍,我在奥运会提出的意见:我们举办了赞美的事件。对于那些谁看到了迄今为​​止的新闻,似乎又都组织起来,没有什么应该到第一世界的国家。 Paralimpíada关于奥运的好处是,比赛场馆是丰满了。即使是竞争的当地公园增加了公众日在Paralimpíada。
对于我们的运动员为奥运会,也有待改进。投影是留在在奖牌榜上的前五名和oitiavo完成。我们打​​我们的纪录奖牌的整体,但赢得了在伦敦的一个更小的数目比前Paralimpíada钻石(21-14)。复利进一步比较,俄罗斯已完全从Paralimpíada消除,因为兴奋剂丑闻。这不能与东道国,这对家乡父老的侧竞争优势发生。正如我在上面的文字曾表示,缺乏政府政策支持这项运动。我们需要从美国学来发现人才并留住他们。
另一种情况值得在这篇文章中讲到:我们的通信公司的报道很少。它在新闻媒体上有关除了巴西电视,这对广播和Paralimpíada未传输奥运会(当然,成本更低)所有车辆奥运会更小的空间。在社交网络中,抱怨是以下几点:有很多谈论包容,但很少练。我注意到另一件事:它没有作出关于无障碍和包容性的认识。如果你谈了很多关于运动员,大概说如何或为何运动员已经达到(或选择)什么类型的比赛,但没有这些比赛并没有对残疾人生活的实际问题。换句话说,我们不利用这个机会在主题无障碍和包容推进。
当然,仍有许多谈论克服。我们仍然是穷人的东西。很多人还没有意识到,我们有人民的共同目标没有残疾:只是很高兴。




Nenhum comentário:

Postar um comentário